Авторские права

Филип Дик - Убик

Здесь можно купить и скачать "Филип Дик - Убик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Топикал, год 1992. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Дик - Убик
Рейтинг:
Название:
Убик
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1992
ISBN:
5-85256-001-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убик"

Описание и краткое содержание "Убик" читать бесплатно онлайн.



Philip K. Dick Ubik ’69

Филип К. Дик «Убик» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 с., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7).






— Миссис Фрик говорила, что ты летал в Цюрих, — сказал Джо. — И что посоветовала Элла?

— Больше рекламы по телевидению. Каждый час.

Он повернулся к телефону, служащему для внутренних распоряжений.

— Миссис Фрик, — обратился он, — подготовьте рабочий договор между фирмой и лицом, не имеющим фамилии. Начальную зарплату прошу установить на максимально допустимой высоте, согласно декабрьской договоренности с профсоюзами.

— И какой она будет, эта зарплата? — спросила Пат голосом, полным скептицизма и наивной детской неуверенности.

Ранкитер внимательно посмотрел на нее.

— Я ведь даже не знаю, на что вы способны.

— Глен, она ясновидящая, — буркнул Джо Чип. — Но особого рода. — Он не стал давать Ранкитеру никаких детальных объяснений. Он производил впечатление человека, силы которого на исходе, словно у часов старого образца на батарейках.

— Она может сразу взяться за работу? — спросил Ранкитер у Джо. — Или же нам надо ее инструктировать и подготавливать? У нас ведь и без того сорок бездействующих инерциалов, а мы принимаем еще одного. То есть сорок минус — как там? — одиннадцать. Таким образом, мы должны платить жалованье тридцати служащим, пока они сидят и ковыряются в носу. Не знаю, Джо, честное слово, не знаю. Может, нам пора уже уволить часть наших агентов, тем более что, кажется, я нашел людей Холлиса. Я тебе потом расскажу.

— Прошу отметить, — сказал он в телефон миссис Фрик, — что мы имеем право уволить эту особу без неустойки и компенсации. В течение первых девяноста дней ей также не принадлежит право на процент от дохода, медицинские бюллетени и оплата лечения. — Он снова повернулся к Пат. — Я всегда устанавливаю начальную оплату в четыреста посткредов ежемесячно при двадцати часах работы в неделю. Кроме того, вы должны вступить в профсоюз работников горной, металлургической и мукомольной промышленности, к которому три года назад были отнесены сотрудники профилактических организаций, так что тут я уже ничего поделать не могу.

— Я больше зарабатываю, — возразила Пат, — консервируя видеофонные кабели зоны Топека. Ваш агент, мистер Эшвуд, говорил мне…

— Наши агенты врут, — сказал Ранкитер. — Мы никак не связаны их обещаниями. Ни мы, ни какие-нибудь другие профилактические предприятия.

Дверь в кабинет неуверенно открылась, в нее робко вошла миссис Фрик, сжимая в руках машинописную копию договора.

— Благодарю вас, миссис Фрик. — Ранкитер принял от нее бумаги. Потом обратился в Джо и Пат: — Моя двадцатилетняя жена лежит в холодильнике. Она чудесная женщина, но когда я попытался войти с ней в контакт, ее оттеснил какой-то развязный юнец по имени Жори, который стал говорить вместо нее. Элла понемногу угасает, а я целый день вынужден любоваться этой высохшей мумией, своей секретаршей. — Он посмотрел на Пат и почувствовал, что в нем пробуждаются какие-то темные желания, туманные и неясные, никуда не ведущие намерения, которые возвращались к нему опустошенными, описав идеальный круг.

— Я подпишу этот договор, — сказала Пат и потянулась к лежащей на столе ручке.

5

На этот раз ничего не выйдет с конкурсом танцев — желудок не пускает. Вот тут-то и незаменим «Убик»! «Убик» мгновенно поставит вас на ноги! Используемый согласно инструкции, «Убик» приносит облегчение голове и желудку. Помните: на приготовление «Убика» требуются секунды. Избегай многоразового использования.

Когда выпадали дни вынужденного, неестественного безделья, антителепатка Типпи Джексон обычно спала до полудня. Вживленный в ее мозг электрод непрестанно действовал как стимулятор «быстрого» сна — когда происходят очень быстрые движения зрачков. Лежа на постели, укутанная перкалевым покрывалом, она жила весьма наполненной жизнью.

В этот момент ее искусственный сон концентрировался вокруг личности таинственного сотрудника фирмы Рэя Холлиса, наделенного колоссальными пси-способностями. Все инерциалы, находящиеся в пределах Солнечной системы, капитулировали или оказывались беспомощными. Теперь задание нейтрализовать его мощное поле выпало ей.

— Я не могу нормально функционировать, когда ты находишься поблизости, — жаловался смутно видимый соперник. У него было дикое, полное ненависти выражение лица.

— Ты ошибаешься, когда думаешь, что твои возможности неограниченны, ты выстроил ложную концепцию своей личности, опираясь на элементы подсознания, которые ты не можешь изменить. Поэтому ты и испытываешь страх передо мной, — ответила ему Типпи в своем сне.

— Ты случайно не сотрудник какой-нибудь профилактической организации? — спросил телепат Холлиса, нервно оглядываясь вокруг.

— Если твои способности так велики, как ты сам утверждаешь, то ты можешь узнать это, читая мои мысли.

— Я не могу читать мысли, мои способности иссякли. Я хочу, чтобы ты поговорила с моим братом, Биллом. Эй, Билл, переговори с этой дамой. Как она тебе нравится?

— Мне-то она нравится, поскольку я всего лишь ясновидящий, и она не может оказать на меня влияния, — ответил Билл, который выглядел так же, как и его брат-телепат. Переступая с ноги на ногу, он улыбнулся, показав крупные белые зубы, затупленные, как лопаты. — «Хитрой природой отлитый почти человеком, только лишенный разумных пропорций», — он остановился, наморщив лоб. — Мэтт, что там дальше?

— «Я, недоделанный, высланный в мир раньше срока, еле дыша, не слепленный и вполовину…»[2]— продолжил Мэтт-телепат, напоминающий белку, скривившуюся от неприятных размышлений.

— Ну да, — кивнул головой ясновидец Билл. — Помню: «И вот я такой, горбатый, костлявый, ужасный, так что собаки звереют, меня лишь увидя…» Это из «Ричарда III», — пояснил он для Типпи. Оба брата скривились в улыбке. Даже их резцы были сточены, как будто они питались твердыми орехами.

— Что это означает? — спросила Типпи.

— А это означает, — хором сказали Билл и Мэтт, — что мы собираемся тебя прикончить.

В этот момент ее разбудил звонок видеофона.

Заспанная, она поплелась к аппарату. Ей казалось, что ее окружают цветные пузырьки.

— Алло, — произнесла она в трубку. «Господи, уже так поздно! — подумала Типпи, глядя на часы. — Я прямо-таки превратилась в растение».

На экране появилось лицо Глена Ранкитера.

— Добрый день, мистер Ранкитер, — стараясь не попадать в поле зрения камеры видеофона, сказала она. — Что, для меня нашлось какое-нибудь дельце?

— Рад, что застал вас дома, миссис Джексон, — сказал Ранкитер. — Мы с Джо как раз укомплектовываем оперативную группу из одиннадцати человек. Речь идет о выполнении очень важного задания. Мы посмотрели результаты предыдущей деятельности всех наших сотрудников, и Джо утверждает, что ваше прошлое весьма благоприятно. Сколько вам потребуется времени, чтобы добраться до конторы? — В его голосе слышалась необходимая доза оптимизма, но лицо на экране имело утомленный вид.

Если в связи с этим мне придется выехать… — начала Типпи.

— Разумеется, вы должны собраться. — Нравоучительным тоном он продолжил: — Нашим сотрудникам вменяется в обязанность всегда быть собранными и готовыми отправиться в путь. Я бы хотел, чтобы этого принципа неукоснительно придерживались все. Особенно это важно сейчас, когда все зависит от вашей расторопности.

— У меня все собрано. Чтобы добраться до города, мне потребуется пятнадцать минут. Я только напишу мужу записку, так как он сейчас на работе.

— Ну, тогда порядок, — сказал Ранкитер рассеянно. Видимо, он уже читал в своем списке следующее имя. — До свидания, миссис Джексон.

Ранкитер отключился, а Типпи Джексон стала быстро расстегивать пуговички на пижаме.

«Странный сон, — думала она, возвращаясь в спальню, где находился гардероб. — Как сказали этот Билл со своим братцем Мэттом? Что это были за стихи?»

«Ричард III», — вспомнила она, снова видя перед собой их крупные плоские зубы, одинаковые массивные головы неправильной формы, покрытые пучками рыжих волос, которые росли как кустики сорняков. — А я вроде бы не читала «Ричарда III». А если и читала, то очень давно, в детстве. Но как человеку могут присниться незнакомые стихи? Может, на самом деле какой-то телепат оказывал на меня воздействие во сне? Может быть, это была реальная пара ясновидящий — телепат, те, которых я видела во сне? Надо поинтересоваться в отделе информации, не работают ли на Холлиса два брата — Билл и Мэтт».

Взволнованная и обеспокоенная, она начала быстро одеваться.

Раскурив зеленую гаванскую сигару «Куэста-Рэй», Глен Ранкитер поудобнее устроился в своем элегантном кресле и сказал по внутреннему телефону:

— Миссис Фрик, прошу вас, выпишите на имя Г. Г. Эшвуда чек на сумму в сто посткредов. Это его премия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убик"

Книги похожие на "Убик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Дик

Филип Дик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Дик - Убик"

Отзывы читателей о книге "Убик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.