» » » » Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине


Авторские права

Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине

Здесь можно скачать бесплатно "Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Наука, год 1965. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине
Рейтинг:
Название:
Повесть об Исминии и Исмине
Издательство:
Наука
Год:
1965
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повесть об Исминии и Исмине"

Описание и краткое содержание "Повесть об Исминии и Исмине" читать бесплатно онлайн.



Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.






2

Диасии — главный афинский праздник Зевса Милихия (Очистителя).

3

Описанная ситуация не находит себе полной аналогии в древности, хотя существенные ее черты можно видеть в обыкновении оповещать о наступлении праздников общегреческого значения через вестников, объявлявших также о священном перемирии (что позволяло жителям даже враждебных общин присутствовать на этих праздниках), а также в обычае посылать священные посольства, феории, в дружественные общины с той же религиозной целью.

4

Авликомид — подобно Еврикомиду, вымышленный город.

5

Сократ (469–399 до н. э.) — греческий философ, пользовавшийся большой популярностью и всегда окруженный многочисленными учениками и последователями.

6

Алкиной — царь мифического блаженного народа феакийцев, согласно «Одиссее» Гомера, обладатель чудесного сада.

7

Елисейские поля — страна блаженства, местопребывание героев и любимцев богов.

8

Гефест — бог-кузнец, создатель удивительных по совершенству произведений искусства.

9

Дедал — мифический строитель и художник, статуи которого казались наделенными жизнью.

10

Пентельский камень — знаменитый мрамор, который добывался на отроге горы Парнет в Аттике.

11

Хитон — здесь значит верхняя одежда.

12

Греки пили вино, смешанное с водой, причем вина было обычно значительно меньше, чем воды.

13

Нектар — напиток богов.

14

Для поддержания общественного порядка улицы греческих городов в ночные часы обходила стража, сменявшаяся через равные промежутки времени 3 5 раз; по ее сменам определяли время.

15

Кратисфен, несколько изменяя его, цитирует стих Гомера («Илиада», II, 24): Не подобает всю ночь так покоиться мужу совета (Пер. Минского). В дальнейшем «Илиада» всюду, где нет специальных оговорок, цитируется в переводе Минского.

16

Кратисфен любопытен и потому, не удовлетворившись рассказом Исминия, будит его ночью и «бранит его язык». В оправдание своей настойчивости он ссылается на Гесиода («Труды и дни», 719, пер. А. Н. Егунова), побуждая этим рассказать побольше.

17

Зевс-Спаситель — одна из многочисленных ипостасей Зевса.

18

Гиппократ, «О пище», 8.

19

Евматий не стесняется смелого анахронизма, вкладывая в уста Исминия цитату из «Псалмов» (XVII/XVIII, 13): «От блистания перед ним бежали облака его, град и угли огненные».

20

Арей или Арес — бог войны.

21

Эпитет «нежнокожая» заимствован из Гесиода, «Труды и дни», 519; проясняющий небо Борей (т. е, северный ветер) — отрывок гекзаметра из «Одиссеи» (V, 296). Пер. Вересаева. В дальнейшем Гесиод цитируется по переводу Вересаева.

22

За отсутствием в византийской действительности впечатлений от обнаженного тела, прозрачных тканей, женщин в воинском уборе автор с особым удовольствием останавливается на этом в своих экфразах.

23

Вероятно, ямбический стих принадлежит самому Евматию. Пер. А. Н. Егунова.

24

Доблесть, аллегорически представленная в виде девы, существительное женского рода, поэтому Евматий говорит, что «по имени она — дева».

25

Роза — цветок Афродиты.

26

Фемида — богиня справедливости и закона.

27

Крез (560–546 до н. э.) — лидийский царь, прославленный своим богатством.

28

Микены — древнейший центр греческой культуры материковой Греции (Пелопоннес), согласно мифу, царство Атридов. Эпитет «златообильные» заимствован из Гомера («Илиада», XI, 46).

29

Софокл, «Аякс», 555. Лишиться здравого смысла, рассудительности (с точки зрения византийца, только в таком состоянии человек может обнажиться) — это беда, зло, но лишенное ощущения боли. Пер. А. Н. Егунова.

30

Хариты — божества прелести, красоты и радости, спутницы Афродиты.

31

Имеется в виду миф, согласно которому во время свадьбы морской богини Фетиды богиня раздора, Эрида, бросила яблоко с надписью «Прекраснейшей» и вызвала этим распрю между Герой, Афиной и Афродитой. Судьей в их споре был троянский царевич Парис, который признал самой красивой Афродиту и ей вручил яблоко.

32

Подразумевается мифический рассказ о вступлении Эдипа на фиванский престол. Скитаясь по стране в страхе перед оракулом, предрекшим ему убийство отца и брак с матерью, Эдип оказался вблизи Фив. Невдалеке от города жил Сфинкс, крылатое чудовище с женской головой, львиным туловищем и змеиным хвостом. Оно загадывало фиванцам загадки и пожирало всех, кто не мог их разгадать. Эдип решил помочь фиванцам, разгадал загадку Сфинкса и освободил город от опасности, так как побежденный Сфинкс бросился со скалы. За это он получил царство в Фивах.

33

Пифия — жрица Аполлона, дававшая, сидя на священном треножнике, темные, нуждавшиеся в толкованиях оракулы.

34

Япет — фигура древнейшей мифологии, сын Урана и Геи, титан.

35

Отрывок гекзаметра из «Илиады» (III, 75). Ахея — в процитированном месте Гомера подразумевается северная Греция, у Евматия — синоним слова Греция вообще.

36

Амфитрита — божество моря, впоследствии одна из нереид. Здесь, видимо, олицетворение самого моря. Потомки Амфитриты — рыбы и морские животные.

37

Ямбы, вероятно, принадлежат Евматию. Пер. А. Н. Егунова.

38

Намек на стих Еврипида («Гекуба», 255).

39

Цитата из «Илиады» (VII, 282).

40

Византийский автор, не боясь кощунства, применяет к Эроту известный псалом Давида (CXXXVIII/CXXXIX, 7 — 10): «Куда пойду от духа твоего, и от лица твоего куда убегу? Взойду ли на небо, ты там; сойду ли в пресподнюю, и там ты. Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря; и там рука твоя поведет меня, и удержит меня десница твоя».

41

Софокл, «Аякс», 132. Пер. А. Н. Егунова.

42

Намек на стих Софокла («Аякс», 132).

43

Лавровый венок — символ чистоты.

44

Афродисии — праздник в честь Афродиты.

45

Непередаваемая игра слов, к которой так склонен Евматий; буквально: у меня нет сил, Сильный (имя Кратисфен означает крепкий силой).

46

Намек на то, что Эрот совлек с Исминия лавровый венок чистоты и увенчал его любовным венком из роз.

47

Отзвук мысли из трагедии Еврипида «Ипполит», 439.

48

«Илиада» (II, 2).

49

Согласно представлению, распространенному в древности, через глаза воспринимается поток красоты, втекающий в них из объекта любви; поэтому они порождают любовь и являются ее источником, т. е. причиной. Вероятно оно заимствовано автором из греческого романа. У Ксенофонта Эфесского «Повесть о Габрокоме и Антии» мы читаем: «Антия почувствовала любовный недуг; широко раскрытыми глазами она впитывала струящуюся в них потоком красоту Габрокома» (1, 3), пер. С. Поляковой и И. Феленковской. Аналогично у Ахилла Татия: «Красота втекает через глаза в душу» («Левкиппа и Клитофонт», 1, 9; ср.: VI, 7).

50

Оборот заимствован из трагедии Софокла «Аякс», 508.

51

«Илиада» (III, 157). Пер. И. В. Феленковской.

52

Фиас — дружеский круг.

53

Агора — рыночная площадь, центр общественной жизни древнегреческих городов, где происходили собрания, диспуты и литературные выступления.

54

Намек на «Одиссею» (IV, 219 сл.), где Елена добавляет в вино забытное зелье, чтобы избавить присутствующих на пиру от печальных воспоминаний:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повесть об Исминии и Исмине"

Книги похожие на "Повесть об Исминии и Исмине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евматий Макремволит

Евматий Макремволит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине"

Отзывы читателей о книге "Повесть об Исминии и Исмине", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.