» » » » Андрей Морголь - Арсенал эволюции


Авторские права

Андрей Морголь - Арсенал эволюции

Здесь можно купить и скачать "Андрей Морголь - Арсенал эволюции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Армада 2011, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Морголь - Арсенал эволюции
Рейтинг:
Название:
Арсенал эволюции
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0937-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арсенал эволюции"

Описание и краткое содержание "Арсенал эволюции" читать бесплатно онлайн.



В далеком и странном мире, где по лесам бродят лешие и кикиморы, а в пруду вместо карася можно выловить водяного, изобретательные руки помешанного экспериментатора спровоцировали внеплановый скачок эволюции человечества. Инородная ветвь породила кровожадных монстров, которые заполонили окрестные леса и принялись неспешно включать в рацион питания местных жителей. Но жадных правителей здешних государств заботят совсем иные проблемы. Они увлеченно прикидывают, как бы оттяпать у соседа побольше земель и укрепить свою власть, не обращая внимания на страшные вещи, что творятся под покровом леса. Кто же спасет недальновидную общественность? Кто сможет открыть глаза сильным мира сего? Конечно, тот, кому это меньше всех надо! Простого и незадачливого парня судьба-затейница швыряет в самую гущу тайного врага, пичкает запрещенной информацией и отпускает восвояси. Казалось бы, сообщи властям ценные сведения угрожающего характера и быстро уходи по своим делам, пока не наградили. Не тут-то было! Чтобы все прошло гладко, Арсению придется против своей воли плести интриги заговоров, яростно воевать не со своими врагами, а также бороться за свою первую и настоящую любовь.






массу барышни,  легкой  у  нее  и  не  водилось.  Отмазки  лихорадочно

выскакивали одна за  другой в  моем мозгу,  но так  же быстро  напрочь

отметались. Ну  что  ей  сказать?  У  меня  жена  и  дети?  Не  катит.

Контрацептивов нету?  Она и  слов-то подобных  даже близко  не  знает.

Сифилис? Тоже не  в тему. Я  — гей? Опять  мимо ее словарного  запаса.

Может, замочить втихаря?

    — Стой!!! — истошно завопил я.

    Вроде сработало,  и брутальная  красавица немного  сбавила  напор,

уставившись на меня в нетерпеливом ожидании.

    — Родители где?

    — Я же говорю: отец в Крипете,  мамы с братом тоже нету. Да ты  не

волнуйся, никто не помешает! — Ликия ринулась было продолжить.

    — Стоять!!! —  тем же голосом  взвыл я.  — Как так  нету?! А  чего

тогда ты меня сюда притащила?

    — Ну не блины  же есть, милый, —  ласково проворковала девушка.  —

Раздевайся.

    — Вот именно что  не блины есть! —  возмутился я. — Где  родители,

повторяю?

    Первый шторм гормонов  поутих в  ее голове,  что позволило  дочери

купца призадуматься и даже оставить ненадолго меня в покое:

    — А зачем тебе мои родители?

    — Как зачем? Что за вопрос? Ты что — не знаешь, откуда я?

    — Знаю! Ты — пришелец, как  тот самый Мстислав Радзивилл. Попал  к

нам из другого мира.

    —  Вот,   правильно!   —   А  дальше   я   продолжил   изъясняться

наставительно, как учитель младших  классов, расхаживая взад-вперед  и

активно жестикулируя:  — Правильно,  попал из  другого мира.  То  есть

фактически недавно  грохнулся  с луны.  И  поэтому для  меня  огромным

удивлением  стало  то,  что  ты  хочешь  подарить  мне  свою   любовь,

запрятавшись  воровато  вдвоем  в   огромном  доме,  где  для   такого

торжественного момента надобно собрать кучу гостей!

    Ликия подозрительно прищурила свои  заплывшие глазенки, поэтому  я

продолжил еще более вдохновенно и убедительно:

    —  На   наших  землях   принято  совершать   данный  обряд   перед

родственниками дамы, и чем она  красивее, тем больше родных должны  за

нее  порадоваться!  Ликия,  душка,  да  тут  все  Прилесье  для  такой

несказанной красы, как твоя, должно собраться!

    — У...  у нас  так не  принято, —  смущенно промямлила  барышня  и

несмело попыталась вновь ухватить меня за бока. — Может?..

    — Никаких «может»! Что ты! Это же какой позор для меня. А  друзьям

я что  скажу?  Как они  поверят,  что я  любил  самую  обворожительную

девушку села, если этого никто не видел? Засмеют!

    Барышня потихоньку  начала  понимать  коварную  последовательность

логической цепочки.

    — Но  я  так  не  могу!  —  Ликия  скривила  губы,  уже  собираясь

разрыдаться.

    — Ну хоть подругу пригласи какую-нибудь! — предложил я.

    — Не  могу! —  Она  топнула ножкой,  заставив задрожать  стекла  в

соседних домах.

    — Эх!  Какая потеря!  Всю жизнь  я  буду скорбеть  о том,  что  не

свершилось между нами  сегодня! —  страдальчески протянул  я. —  Пойду

предамся унынию…

    И мелкими шажочками принялся продвигаться к выходу. В этот  момент

распахнулась входная  дверь, и  на пороге  появилась массивная  фигура

женщины средних  лет со  строгим  выражением лица.  Все ясно  —  маман

приперлась. А  моя юная  фурия заверяла,  будто никто  не помешает!  Я

улыбнулся, не скрывая радости: похоже, выкрутиться все-таки удастся!

    — Сударыня! Несказанно рад, что  имею честь с вами  познакомиться!

Арсенал!  —  представился  я  и  застыл  в  каком-то  ужасно   нелепом

реверансе, вытянув руку.

    Как бы мамаша не подумала, что подаяния прошу.

    Но мадам, несколько смутившись первоначально, все же плюхнула свою

конечность в протянутую ладошку и произнесла:

    — Гента, супруга купца Цикрофа.

    Естественно, изящный кусок  плоти, лежащий в  моей руке,  пришлось

чмокнуть.

    — Сударыня,  глядя на  вас, я  понимаю, откуда  мог взяться  такой

прелестный, пышущий красотой и здоровьем цветочек — ваша дочь Ликия!

    Чувственно положив руку на грудь, я обернулся к девушке:

    — Ликия, у  вас просто  потрясающая мама! —  Параллельно словам  я

начал недвусмысленно косить глазами в сторону родительницы и  радостно

дергать  бровями  —  мол,  давай,  вот  он,  наш  шанс,  видишь,   как

подфартило!

    Гримаса ужаса на мгновение посетила лицо соблазнительницы, но  тут

же сменилась натянутой улыбкой.

    — Мама, сударь Арсенал зашел поинтересоваться по поводу поездки  в

Крипет. Я  сказала, что  нужно дождаться  отца. Как  жаль, что  у  вас

неотложные дела  и...  —  на следующих  словах  Ликия  сделала  особый

акцент, — ...вы совсем не можете у нас немножко задержаться!

    — Был  искренне  рад нашему  знакомству,  милые дамы,  —  начал  я

прощальную речь.

    Но девушка ненавязчиво принялась таранить  меня к выходу с тем  же

упорством, с которым незадолго до  этого тащила в свою обитель.  Перед

тем как выпроводить гостя окончательно, Ликия быстро прошипела:

    — Не смей даже думать об этом!

    Дверь за мною хлопнула так, что хоромы купца чуть не развалились.

    Уф, хоть и  со скрипом,  но выкрутился! Как  ржавый шуруп.  Однако

любовь —  беда. Особенно  по понедельникам.  Особенно с  малознакомыми

личностями из  другого мира.  Ухмыльнувшись, я  бодро зашагал  к  дому

градоначальника.

    Горлана не оказалось  на месте, зато  мне удалось познакомиться  с

его женой  —  вполне  добродушной  женщиной,  под  стать  хозяину.  Мы

довольно мило побеседовали за чашкой некоего оранжевого пойла, которое

на Поляне именуют чаем, кстати говоря, вполне ароматным и приятным  на

вкус. В общем,  выцыганить у  первой леди Прилесья  теплую фуфайку  не

составило труда.

    Больше в самой деревне делать  было нечего, и я решил  прогуляться

за ее пределы, может,  даже забрести в лес  да краем глаза глянуть  на

какого-нибудь нечистика, если  повезет. На  самом деле  при свете  дня

воспоминания о  рандеву с  волколаками и  рассказы местных  жителей  о

нечисти не  казались  такими уж  страшными.  Но когти,  оставленные  в

таверне, я все-таки забрал — мало ли что.

    В частокол, окружающий  Прилесье, было встроено  двое ворот.  Одни

находились напротив леса, а другие — с противоположной стороны, от них

начиналась дорога в Крипет. Я вышел через те, что вели на поля.

    Практически  сразу  за  деревней  начинались  широкие   плантации,

засаженные  различными  овощными  и  злаковыми  культурами,  из  земли

кое-где торчали одинокие деревца, а пыльная дорога к ближайшему городу

зигзагом уходила в  первые же  поросли и мгновенно  терялась из  виду.

Типично сельский пейзаж  органично дополняли маячащие  со всех  сторон

зады работающих женщин.  Местами виднелись  фигуры мужиков,  орудующих

косами.

    Откуда-то справа доносился плеск воды, и, немного прогулявшись,  я

увидел небольшую быстротечную речку  с деревянными пирсами на  берегу.

Она, как и дорога, петляла где-то меж аграрных насаждений и уходила  в

лесную чащу шагов на сто к югу от Прилесья.

    Умыв лицо и руки,  я осмотрелся, но  больше ничего любопытного  не

приметил,  поэтому  пошел  вдоль  частокола  в  сторону  леса.   Через

несколько  десятков  шагов   стало  доноситься   звучное  эхо   работы

лесорубов. Вскоре выяснилось, что на опушке перед самой деревней кучно

грудилась  большая  группа  мужиков  с  топорами.  Лишь  пара  человек

продолжала валить деревья, остальные что-то обсуждали. Видать,  решили

«сообразить  на  троих».  Пока   я  подходил,  народ  чинно   расселся

полукругом, лицами к  лесу. Те крестьяне,  что еще оставались  рубить,

уже свернулись, и  все ринулись  копошиться в  своих мешках,  доставая

харчи. Один мужичок, завидев меня,  запустил механизм шухера, и  народ

заметно насторожился.

    — Здорова, мужики! — поприветствовал я их первым.

    — День добрый, — отозвался кто-то угрюмо.

    — Я посижу тут с вами, не против?

    Тот же голос  невнятно буркнул, что  вроде возражений не  имеется.

Мое присутствие  создавало  довольно  напряженную  обстановку,  и  это

вполне объяснимо. Ну не радоваться же им встрече с туманной личностью,

которая свалилась  на их  головы среди  ночи, замочив  мимоходом  двух


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арсенал эволюции"

Книги похожие на "Арсенал эволюции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Морголь

Андрей Морголь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Морголь - Арсенал эволюции"

Отзывы читателей о книге "Арсенал эволюции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.