» » » » Лили Феррари - Ангельское личико


Авторские права

Лили Феррари - Ангельское личико

Здесь можно скачать бесплатно "Лили Феррари - Ангельское личико" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Новости, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лили Феррари - Ангельское личико
Рейтинг:
Название:
Ангельское личико
Издательство:
Новости
Год:
2000
ISBN:
5-7020-0992-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангельское личико"

Описание и краткое содержание "Ангельское личико" читать бесплатно онлайн.



Полицейский Тони Перетти и его красавица-сестра Марионетта становятся заложниками давней клятвы, которую их дед дал земляку Альфонсо Моруцци, спасшему его от преследования сицилийских властей. Прошло много лет. Моруцци, теперь крупный мафиозо, требует вернуть долг чести. И Тони вынужден стать осведомителем мафии, а Марионетта — выйти замуж за ненавистного ей человека, самого грубого и жестокого из Моруцци.


Лежа в грубых объятиях ненавистного мужа, Марионетта проклинала свою красоту и тот роковой день, когда ее дед дал клятву верности Альфонсо Моруцци, спасшему его от преследования сицилийских властей. Пройдет немало горьких дней, прежде чем она обретет наконец любовь. Но за свое счастье Марионетте придется заплатить слишком высокую цену…






— Как ты? Выглядишь замечательно!

Она со злостью почувствовала, что краснеет. Как он смеет говорить такие слова? Замечательно, как же, с этим шрамом через всю щеку, который никогда не позволит ей выглядеть действительно замечательно, сколько бы она ни старалась!..

— Я не знала, что ты католик… — с трудом нашлась она.

Микки приноровился к ее шагу, когда, смутившись, девушка поспешила к выходу, из скверика.

— Ты не знаешь обо мне очень многого, — ответил он, поддразнивая ее. Затем лицо его внезапно стало серьезным, и он взял ее за руку, чтобы помешать уйти. — Подожди, Марионетта, — попросил он. — Удели мне пять минут. Мы так давно не виделись, и день такой хороший… — Он показал ей на ближайшую скамейку.

Марионетта секунду поколебалась и решила присесть, слегка улыбнувшись в душе. Совсем недавно она стояла перед изображением Марфы, не желая возвращаться в кафе, вот святая и послала ей Микки Энджела. Во всяком случае, ей было приятно так думать. Отец обойдется без нее еще десять минут… Девушка повернулась к Микки лицом, нерешительно улыбаясь и прикрывая щеку рукой в перчатке.

— Ну, и как же ты поживаешь, Микки? Я не видела тебя несколько месяцев.

Он пожал плечами, стараясь не встречаться с ней взглядом.

— Много работал.

— Везет тебе. — Она воспользовалась возможностью повнимательней рассмотреть его.

Молодой человек сидел рядом, глядя через площадь, явно заинтересовавшись стариком на другой стороне сквера, качающим головой над бутылкой вина. У Микки был строгий профиль, прямой нос и слегка выдающаяся вперед челюсть. Если учесть черные волосы, то он вполне мог сойти за итальянца, грека, мальтийца или представителя другой национальности Средиземноморья, каких много в Сохо.

— А ты как? — наконец спросил он.

— Что как?

Микки повернулся к ней, его карие глаза изучающе смотрели на девушку.

— Сильно занята? Я слышал, твой клуб пользуется большой популярностью.

— Верно. Я иногда и сама не верю. — «Почему бы тебе не прийти и не убедиться в этом самому?» — хотелось ей спросить, но вместо этого Марионетта поинтересовалась: — Как поживает Вики?

— Вики? — Он явно удивился. — Нормально, насколько мне известно. Поет в клубе в Найтсбридже, так, во всяком случае, я слышал, но это было два месяца назад. — Он наблюдал за ней. — А Лино? Как поживает Лино?

Ее тронула его забота.

— Ну, конечно, здорово переживает по поводу всего этого кошмара, но старается держаться молодцом, он вернулся на старую работу в «Изола Белла»…

Микки, нахмурясь, кивнул.

— Я его там видел.

— Разумеется, он не может полностью отойти от пережитого, пока не закончится суд над Уолли Уолласом, но создается впечатление, что на этот раз Моруцци держатся подальше от свидетелей, так что постучим по дереву.

Микки покачал головой.

— Я не об этом спрашиваю. Я имел в виду тебя и Лино.

Теперь настала ее очередь удивляться.

— Меня и Лино? Что ты хочешь этим сказать?

Он все еще напряженно смотрел на нее.

— Я решил, что ты и Лино… Газеты писали…

Марионетта почувствовала, что может сейчас рассмеяться.

— Никогда нельзя верить газетам, Микки Энджел! — Значит, он думал, что она — подружка Лино Ринальди, вот почему не приходил! А Вики… Он не видел Вики много недель, сам так сказал! На этот раз Марионетта открыто улыбнулась ему, не пряча улыбку за ладонью. — Лино был возлюбленным Сильвии, Микки, — уточнила она. — Вовсе не моим. Я все это делала ради Сильвии, потому что мне было стыдно.

— Стыдно?

Улыбка исчезла с ее лица. Девушка опустила глаза и рассеянно скомкала свою перчатку.

— Сильвия попала в беду, а я ее бросила.

Микки сочувственно посмотрел на нее.

— Что вполне объяснимо в известных обстоятельствах.

Но она яростно потрясла головой.

— Нет, вовсе нет! Она была моей лучшей подругой, а я не помогла ей, и теперь она мертва.

Он взял ее за руку. Нетта смотрела на его смуглую ладонь, длинные пальцы, обвившиеся вокруг ее пальцев, и сердце девушки бешено колотилось.

— Не твоя вина, Марионетта, — промолвил он. — Сильвия умерла не из-за тебя. Она умерла из-за таких людей, как Моруцци.

Девушка едва слышала его слова. Микки продолжал держать ее руку в своей. Они сидели в маленьком пыльном скверике, переплетя руки, так же, как сидели здесь до них многие влюбленные, за которыми наблюдала Марионетта и которым всегда завидовала. И вот она сидит так близко к нему, что с трудом может говорить. В этот момент ей казалось, что она способна доверить Микки Энджелу свою жизнь.

— Я хочу тебе кое-что рассказать, — неожиданно для самой себя сказала она. — Это касается Моруцци.

Он смотрел на нее со ст данным выражением на лице.

— Что бы ты о них ни рассказала, меня это не потрясет, — спокойно произнес он. — Я уже все слышал. И знаю, что они из себя представляют.

— Нет, — возразила Марионетта, — ты не понимаешь. Это о моей семье, о Перетти. Они связаны — Моруцци и Перетти.

Теперь Микки молчал. Он все еще держал руку девушки, время от времени медленно поворачивая ее в своей ладони, как некую драгоценность.

— Продолжай, — сказал он.

И Марионетта поведала ему о двух молодых парнях, живших много лет назад на Сицилии, о том, что они оба любили ее бабушку, и об ужасных последствиях этой любви. Она рассказала ему о долге чести ее дедушки по отношению к старику Моруцци, долге, который перешел к ее отцу, и о том, как Антонио пытался расплатиться с этим долгом, став тайным осведомителем Моруцци в полиции. Микки слушал молча, лицо его ничего не выражало.

— И теперь Тони исчез. Как видишь, — заключила она с кривой усмешкой, — все, что ты думал об итальянцах, — правда. Мы вполне могли быть членами мафии. Заговоры, вендетта, обещания у смертного одра — совсем как в гангстерском фильме.

Он продолжал молчать. Марионетта с сожалением отняла у него свою руку. И подумала, не зря ли она раскрыла ему семейные секреты. Встала, поплотнее запахнула пальто и взглянула на Микки.

— Наверное, ты считаешь, что все это глупости, — смущенно произнесла она.

Микки поднялся.

— Нет, не глупости. — Он казался отстраненным, занятым своими мыслями. — Я все знаю про Моруцци — они жестокие, дурные, невежественные люди. Они — подонки, Марионетта. Ненавижу их.

Удивленная яростью в его голосе, девушка отступила на шаг.

— Я лучше пойду, — проговорила она. — А то папа вышлет поисковую партию.

Он не попытался удержать ее. Когда Марионетта дошла до ближайшего выхода из скверика, Микки окликнул ее. Она остановилась и обернулась.

— Ты встретишься со мной сегодня вечером? — крикнул он.

Недолго думая, она отрицательно покачала головой.

— Не могу, — тут же замялась она, — клуб…

Он нахмурился, подошел к ней еще ближе.

— Я не могу… — повторила она уже с меньшей уверенностью.

Микки стоял и смотрел на нее.

Когда он заговорил, голос его звучал ровно.

— Что же мне делать, Марионетта? — тихо спросил он. — Что же мне делать?

Мгновение прошло в молчании.

— Мне нужно открыть сегодня клуб, — объяснила она. — Марио поет со своим новым оркестром. Кроме меня некому обслуживать бар.

Микки секунду поколебался.

— Если я найду кого-нибудь, — сказал он, — человека, которому ты доверяешь, чтобы он один вечер присмотрел за баром, тогда сможешь встретиться со мной? — Он стоял почти вплотную к ней. — Сможешь?

Девушка снова сделала шаг назад.

— Отец придет в ярость. Да и кого ты найдешь? — возражала она.

— Но если найду? — настаивал он.

Не веря ему, она все же согласилась:

— Ладно.

Микки широко улыбнулся.

— Встретимся в девять. А отцу можно ничего не говорить. В девять часов, Марионетта! — Обрадованный, он поспешил в направлении Оксфорд-стрит, крикнув напоследок: — И оденься понаряднее!

Повернувшись, Марионетта направилась на Олд-Комптон-стрит, взволнованная этой встречей, одновременно счастливая и напуганная. Ей не верилось, что скоро они снова увидятся.

К старику на скамейке, за которым наблюдал Микки, присоединилась Сюзанна Менлав. Они оба стали свидетелями расставания Марионетты Перетти и Микки Энджела, и старик поднял свою бутылку, салютуя им. Сюзанна покопалась в кармане и, выудив темную фляжку, чокнулась с бутылкой старика.

— За любовь молодых, — заметила она, цинично улыбаясь. Она выпили.


Без десяти девять Марионетта стояла в клубе за стойкой бара, стараясь сосредоточиться на кофейном автомате, а Марио и еще двое мрачных парней устанавливали свое оборудование.

— Ты сегодня просто сияешь, сестренка, — заметил брат, разглядывая ее со сцены. Клуб недавно потратился и устроил в одном углу маленькую сцену для музыкантов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангельское личико"

Книги похожие на "Ангельское личико" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лили Феррари

Лили Феррари - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лили Феррари - Ангельское личико"

Отзывы читателей о книге "Ангельское личико", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.