» » » » Джойс Дингуэлл - Красный бутон


Авторские права

Джойс Дингуэлл - Красный бутон

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Дингуэлл - Красный бутон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Дингуэлл - Красный бутон
Рейтинг:
Название:
Красный бутон
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01168-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красный бутон"

Описание и краткое содержание "Красный бутон" читать бесплатно онлайн.



Роуана Редланд получает в наследство маленькое придорожное кафе в Австралии, но стать его полновластной хозяйкой по условиям завещания она может только с согласия опекуна. Девушка отчаянно борется за свои права. Судьба щедро вознаграждает Роуану, даруя ей шанс обрести любовь и счастье в этом чудном уголке природы.






Вокруг было очень красиво, хотя и непривычно. Роуана вспомнила, что субтропический Куинсленд — самый большой штат Австралии, и, несмотря на то что Укромный Уголок являлся всего лишь маленькой его частичкой, простора и тут хватало. В западной части обозреваемого ею пространства возвышались горы самой разнообразной формы: были горы-столбы, горы-шатры и горы-минареты.

Вся земля возделывалась, за исключением небольшого участка около кафе (Роуана была удивлена тем, что его оставили). Тростник, ореховые и фруктовые деревья, строевой лес и, как теперь она знала, имбирь сливались в один густой, роскошный ковер.

На шоссе было пусто, и, хотя там в любой момент могли появиться любители поздних завтраков или ранних обедов, Роуану это уже не пугало, как не пугало ее и то, что за несколько утренних часов пришлось потрудиться так же, как раньше за неделю. Не этого ли от нее добивался опекун? Завещание требовало, чтобы она ничего не меняла без разрешения Джонатана Саксби. Интересно, захочет ли он сам что-либо изменить, ведь изменения со временем станут необходимы? Как ни крути, все зависит от него, и приходится мириться с положением подчиненной, что расстраивало Роуану. Особенно досаждала ее мелочная зависимость. Улучив минутку, Роуана утром обследовала свое оцинкованное хозяйство и обнаружила, что, не считая полуразрушенного дивана, спать ей негде. Один угол можно было бы освободить и поставить туда кровать, но это заняло бы время, и главное — у нее не было кровати! Дядя Том, как говорит этот имбирный король, отсыпался в Наргано, но после этих его слов, произнесенных ледяным тоном, в Наргано она больше не вернется — лучше ляжет прямо на асфальте.

Вдруг Роуана заметила, что прямо напротив «Мальчика-с-пальчик», в каучуковых зарослях по другую сторону шоссе, начинается узкая грунтовая дорога, скорее даже просто автомобильная колея. С порога она не могла видеть, куда ведет эта полоска, а посмотреть так хотелось! Не в силах побороть искушение, убедившись, что грузовиков поблизости нет, Роуана бегом пересекла шоссе и во весь опор помчалась по колее. Эта дорога могла оказаться вроде той, по которой они вчера ехали в Наргано, и петлять несколько миль среди каучуковых деревьев, и тут!.. От неожиданности у Роуаны перехватило дыхание, и, пораженная, она остановилась: далеко внизу синим стягом развернулось море.

Она стояла, соображая, что это, должно быть, Тихий океан, а смутно различимые на горизонте сиреневые облачка — наверно, острова Большого Барьерного рифа. Несколько раз за сегодняшнее сумасшедшее утро ей казалось, что, помимо запаха жареной говядины, она чувствует еще какой-то запах — свежий, но ей и в голову не могло прийти, что это запах моря! Горы, океан, а между ними густой зеленый ковер из тростника, орехов, имбиря — как это все было прекрасно и как Роуане захотелось остаться здесь навсегда! «Но Джонатан Саксби! — вспомнила она с отчаянием. — Ведь не бифштексом единым жив человек!» Роуана знала, что, если останется в Укромном Уголке, ей придется выдерживать изматывающую борьбу со своим опекуном. Допустим, она готова пожертвовать кое-чем из того, о чем мечтала, например: официантками в накрахмаленных передниках или легкой музыкой. Но не больше! Никакие деньги ей не заменят ее мечты. И вдруг она в ужасе вспомнила: деньги! Ведь вся утренняя выручка осталась в кафе, в кассе! И Роуана со всех ног бросилась обратно.

К ее удивлению, у кафе был припаркован легковой автомобиль. Она предпочла бы грузовик, так как уже знала, что нужно водителям грузовиков и как себя с ними вести. «Хорошо бы, — подумывала она, — устроить тут для них душевые. Они будут рады, конечно, даже если времени у них в обрез». Роуана уже поняла, что работа у дальнобойщика нервная и тяжелая. Что же до водителей легковых машин, то она еще не изучила их вкусы и не знала, как далеко заходят в кафе в отсутствие хозяйки.

Слава Богу, касса оказалась цела. Роуане вспомнились гангстерские фильмы. Медленно продвигаясь в глубь кафе, она ожидала, что сейчас бандит с чулком на голове сунет ей под ребра нечто твердое и холодное. Однако на голове у человека, которого она увидела внутри, не было никакого чулка, а в руках он держал бутылку холодного лимонада. На прилавке же — стопочкой — лежали монеты.

— Привет, — сказал «гангстер», добродушно улыбаясь, — когда уходите, оставляйте ящик для добровольных пожертвований.

— Ох, простите, — Роуана улыбнулась в ответ, — мне просто захотелось взглянуть, куда ведет вон та дорога. Хотите чего-нибудь еще?

— Хочу. — Незнакомец, прищурившись, смотрел на нее. — Я хотел бы знать: зачем? Допускаю, что там красиво, но ведь вы тут живете, неужели не надоело?

— А я не живу здесь, то есть живу, но пока недолго.

— Совсем недолго, — согласился он, с восхищением глядя на свежее юное создание. — Я хотел, — поспешил добавить он, — сделать вам комплимент.

— Принято, — уверила его Роуана. — Вообще-то я не пойму, как это, — она махнула рукой в сторону океана, который сейчас, наверно, весь переливался под яркими лучами солнца, — может надоесть.

— Признаться, я тоже здесь недавно и еще не ходил по той дорожке. Я знаю, конечно, что тут где-то море рядом — Солнечный берег, дальше Золотой берег, берег Козерога… А вы… не согласились бы мне все это показать?

— Но я уже и так отлучалась без разрешения, — виновато произнесла Роуана.

— А… у вас есть хозяин?

— Нет, я сама хозяйка этого кафе.

— В чем же дело?

— Один человек должен остаться мной доволен, а если нет, то… Это долгая история.

— Интересно. Знаете что? Пока дама спит, — он указал на машину, где, очевидно, и спала дама, — я не тороплюсь. Расскажите мне свою историю, а?

Роуана задумчиво глядела на незнакомца: он не походил на обитателя Куинсленда. Насколько она могла судить, жители этого гористого северного штата отличались неторопливыми движениями и речью и вообще были более вальяжны — дети солнца, как она сразу подумала о них. Незнакомец же, казалось, прибыл откуда-то с сурового юга Австралии.

Заметив, что он ждет, Роуана сказала:

— Не знаю, чем моя история может заинтересовать туриста. Если только вы не писатель и не собираете всякие рассказы.

— Я вовсе не турист и не писатель, а ветеринар. По крайней мере, у меня есть диплом, хотя и нет практики.

— И вы где-то здесь собираетесь начать?

— Ну, не только. Мне… то есть нам досталось кое-что в наследство.

— Ха! Полку наследников прибывает! Надеюсь, без опекуна в придачу?

— Нет, все наше без каких-либо условий.

— С вами жена?

— Сестра. Она согласилась поехать со мной. Элисса только меня и тревожит. Надеюсь, здесь она угомонится.

— А ваша сестра тоже ветеринар? Я имею в виду, если бы она была ветеринаром, вам незачем было бы волноваться.

— Ну, не то чтобы я сходил с ума от беспокойства… Элисса хотела уехать подальше от Мельбурна, вот я и взял ее с собой. Согласитесь, отсюда до Мельбурна довольно далеко.

— Она устала от города?

— Нет, она устала от своего романа. Они оба устали. И как раз в это время на нас свалилось наследство — и вот мы здесь.

— Вы, наверно, унаследовали какую-нибудь ферму или конный завод?

— Нет, только усадьбу Таймаут, но я думаю заняться разведением лошадей. Здесь, конечно, не Ирландия, но климат тоже подходящий. В конце концов, лошади — это страсть Элиссы, если бы не пони, она бы не согласилась поехать. Вы, без сомнения, тоже любите пони — английских, я чувствую между вами связь…

— Неужели вы не замечаете моего акцента? — хитро спросила Роуана.

— Я всегда считал, что это австралийцы говорят с акцентом. Конечно, я сразу понял, что вы из Англии, но это еще один довод в пользу того, что вы любите животных — не лошадей, так собак, не собак, так…

— Я люблю лис! — рассмеялась Роуана.

— Вы охотитесь?

— Нет, что вы! Я типичная горожанка.

— По имени?.. — взмолился ветеринар. На его лице появилась лукавая мальчишеская улыбка.

— Роуана Редланд.

— А меня зовут Николас Джарвис. — Он протянул руку, и Роуана с удовольствием ее пожала.

— Значит, вы любите лошадей? — Николас не хотел отпускать руку, и Роуане пришлось ее вырвать.

— О да! Кто же их не любит? Но я не похожа на вашу сестру — при конном заводе от меня не было бы никакой помощи.

— О чем вы говорите? От Элиссы тоже ее не будет. Ей просто нравится гарцевать в эффектном костюме для верховой езды. — Он пожал плечами. — Я ведь не для того ее сюда привез, чтобы она мне помогала.

— Понимаю, — пошутила Роуана, — ей нужен тайм-аут после изнурительного любовного романа.

— Надеюсь, здесь она найдет себе человека попроще, не то что те хлыщи, с которыми она развлекалась в Мельбурне. Элисса слишком быстро повзрослела, и я хочу, чтобы она слегка попридержала своих коней, чтобы поняла, что в жизни есть и другие ценности. Я хочу, — он многозначительно взглянул на Роуану, — выдать ее замуж за какого-нибудь местного фермера, который разводит орехи, тростник — не важно что.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красный бутон"

Книги похожие на "Красный бутон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Дингуэлл

Джойс Дингуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Дингуэлл - Красный бутон"

Отзывы читателей о книге "Красный бутон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.