Авторские права

Ханна Хауэлл - Судьба горца

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Судьба горца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Судьба горца
Рейтинг:
Название:
Судьба горца
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба горца"

Описание и краткое содержание "Судьба горца" читать бесплатно онлайн.



Их встреча была уготована самой судьбой. Красавицу Мэлди Киркэлди, чье прошлое окутано тайной, и сэра Балфура Мюррея – человека, готового на все, чтобы защитить свой клан, свела жажда мести. Но пытаясь отрицать вспыхнувшую между ними страсть, они оказываются в мире лжи и предательства...






- Но еще минуту назад мне здесь были более чем рады, - ответил Балфур, намеренно стараясь говорить спокойным приятным голосом.

Несмотря на все свои старания, Мэлди все же покраснела. Девушка поняла, что он намекает на ту жадностью, с которой она принимала его поцелуи, и не могла этого отрицать. Как бы то ни было, решила Мэлди, с его стороны нехорошо напоминать об отсутствии у нее добродетели. Она бы никогда не обнаружила своей слабости, если бы он насильно не сорвал с ее губ тот первый поцелуй. До того, как его губы коснулись ее, Мэлди могла лишь предполагать, что окажется неспособна противостоять силе их обоюдной страсти. Теперь она знала это наверняка и вовсе не была признательна за то, что он указал ей на столь горькую истину.

- А теперь уже нет. - Мэлди безмолвно обругала себя, потому что даже ей самой послышались обиженные нотки в ее голосе. – Как видите, у меня много работы.

- Разве? Найджел спит. А тебе непременно нужно сторожить его сон? Давай же, скажи, что ты думаешь на самом деле. Ты хочешь выгнать меня, потому что я заставил тебя ощутить ту же страсть, что чувствую сам. Ты разделила ее жар со мной, а теперь хочешь, чтобы я оказался подальше отсюда, прежде чем это повторится снова.

- Какое высокомерие! Вы обманом заставили меня так поступить. Я отказала вам в том, первом, поцелуе, но вы не придали этому значения. Подобно всем прочим мужчинам, вы решили, что если вам чего-то хочется, стоит просто протянуть руку и взять это.

- Да, я признаю, что виноват в первом поцелуе. – Балфур выпрямился, подошел к двери и, открыв ее, обернулся к Мэлди. - Но знаешь, девушка, ты охотно подарила мне второй, со страстью, столь же пылкой и безумной, как и моя собственная. Да, наверняка, как только я уйду, ты упорно станешь все отрицать, но, думаю, ты слишком умна, чтобы поверить в такую ложь. Ты хотела меня, Мэлди Киркэлди, столь же страстно, как и я тебя.

Когда дверь за ним закрылась, Мэлди огляделась в поисках чего-нибудь большого и тяжелого, что можно было бы метнуть в крепкую дубовую створку. Когда ей наконец удалось найти подходящий предмет, девушка поняла, что делать это бесполезно: наверняка Балфур уже слишком далеко, чтобы что-то услышать. С проклятием Мэлди опустилась на толстый ковер из овчины рядом с очагом. Как было бы замечательно сразить лэрда на месте острым умом и холодными словами, которые заставили бы его, устыдившись, сбежать, как побитую дворняжку, но она понимала, что потерпела в этом полную неудачу. Он высказал все, что хотел, и ушел, а она так и не смогла дать ему достойный отпор.

Но что всерьез беспокоило и даже в какой-то мере злило девушку, так это его правота. Мэлди сколько угодно могла называть его невоспитанным, заносчивым и самовлюбленным, но это не меняло того обстоятельства, что он все-таки был прав. Она ощутила ту же страсть, что и он, и разделила с ним ее жар. Их желания полностью совпадали. Они в одинаковой мере жаждали друг друга. Разум Мэлди затмил пламя страсти, сделав ее столь же неосторожной, как и его. И потому не совсем честно обвинять Балфура в случившемся или едва не произошедшем.

«Но ведь именно так я и поступила», - в смятении призналась себе Мэлди, поморщившись. Для нее всегда было так просто быть выше любой страсти, отталкивать от себя всякого мужчину, проявившего к ней интерес. Та легкость, с которой Мэлди отвергала всяческое вожделение, сделала ее самоуверенной, заставила поверить, что она достаточно сильна, чтобы не повторить ошибок своей матери. Балфур же не оставил от этой уверенности и следа, единственным поцелуем показав, что она могла быть глупой и слабой, словно самая безмозглая женщина в мире. Мэлди не просто была задета этим неловким открытием, она осознала, что теперь боится приближаться к Балфуру. Она пришла в Донкойл, чтобы помочь уничтожить Битона, а не затем чтобы стать любовницей лэрда. Мэлди решила, что, как только Найджелу станет лучше, и он не будет нуждаться в дальнейшем уходе, она наконец-то примет окончательное решение: остаться ли здесь и сражаться против Битона на стороне Мюрреев или же бежать прочь от обольстительного сэра Балфура. У Мэлди не было никаких сомнений в том, что пребывание в Донкойле может стоить ей с трудом отвоеванной невинности. На мгновение у нее мелькнула мысль, что, возможно, не только невинности, но и сердца тоже. Вскоре ей предстояло решить, насколько высока та цена, которую она готова заплатить за помощь в убийстве Битона.

Балфур вздохнул, окидывая взглядом свои земли. Он осматривал весенние посадки, впрочем, не проявляя к ним особого интереса. Дьявол, да он вел себя как девчонка, страдающая от безответной любви, и потому был сам себе противен. Балфур не мог перестать думать о Мэлди, о том, как хороша она на вкус и как прижималась к нему, пока он держал ее в объятиях. Прошел всего час с того момента, как они расстались, но он уже сгорал от желания увидеть девушку еще раз, вновь прижать к себе. Останавливала его лишь полная уверенность в том, что, поступив так, он совершил бы огромную ошибку. Она все еще злится, и ей нужно время, чтобы обдумать то, что между ними произошло.

- Как и мне, - тихо произнес Балфур, покачав головой.

Страсть, которую она пробудила в нем мягкими полными губами и маленьким гибким телом, пьянила его и приводила в восторг. И к тому же выбивала из колеи. Настолько, что лишала способности рассуждать трезво, а Балфур понимал, что сейчас, когда на кону стоит жизнь юного Эрика, ясная голова просто необходима.

- Найджелу стало хуже? – спросил Джеймс, подойдя к Балфуру и прислонившись к невысокому парапету{6} на вершине крепостной стены.

- Нет. Он спит. Похоже, лихорадка отступила.

- Я слышал об этом, но у тебя такое мрачное лицо, что я уж было испугался: вдруг добрые вести оказались ложью.

- Меня беспокоит не здоровье Найджела, а девчонка, ухаживающая за ним.

- Она хорошенькая, - заметил Джеймс, не сводя глаз с Балфура.

Мужчина тихо рассмеялся:

- Слишком хорошенькая. Слишком милая. Слишком привлекательная.

- И слишком близко.

Балфур посмотрел Джемсу в глаза и медленно кивнул:

- Да. Мы отчаянно нуждались в искусной целительнице для Найджела, и вот погляди: она тут как тут. Удача или западня? Да, бывает так, что человек испытывает крайнюю нужду, и Господь чудесным образом помогает ему, но сейчас я не могу рисковать, питая подобные надежды. Слишком многое под угрозой.

- Может, тебе следует просто отослать ее прочь.

- Верно. Да она и сама сказала, что уйдет, как только Найджел перестанет нуждаться в ее искусстве. Мой разум говорит: «Да, так будет лучше всего», но тело ищет способ удержать ее здесь. Боюсь, я ничего не извлек из глупостей, совершенных моим отцом. Все, о чем я могу думать: я хочу эту девушку.

- Нет. Это не все, ведь ты же знаешь, что она что-то скрывает, сознаешь, что есть вопросы, на которые она должна ответить.

- Сознаю, - поморщился Балфур. – И все же рядом с ней я не думал о том, чтобы получить какие-то ответы.

- Тогда это сделаю я.

Балфур колебался лишь мгновение, прежде чем кивнуть.

- Гордость требует ответить, что я и сам с этим справлюсь. Но, к счастью, теперь ума у меня все же больше, чем гордости. Я питаю к этой девушке слабость. И потому не могу доверить себе это дело. Так что да, посмотри, что можно выяснить. Девушка помогла нам в трудную минуту, но это время вражды. Она может быть как прекрасным ангелом милосердия, так и змеей, подосланной врагами. Мэлди Киркэлди таит слишком много секретов. Я должен выяснить, что она скрывает. И не тяни с этим, дружище. Должен признаться, эта зеленоглазка горячит мою кровь и туманит разум. Лучше бы тебе выяснить правду поскорее, прежде чем она меня околдует настолько, что я не в силах буду думать о ней дурно.

Глава 4

- Ты хорошо заботишься обо мне, милая, - сказал Найджел, когда Мэлди помогла ему привести свое избитое тело в сидячее положение, осторожно подложив несколько больших подушек под спину. - Я бы умер, не приди ты мне на помощь.

Почувствовав, как рука Найджела обвила ее талию, Мэлди поморщилась про себя. Прошло пять дней, с тех пор как жар спал, и с каждым днем он проявлял к ней все возрастающий интерес, что настораживало. Когда Найджел обрел силы и смог двигать руками, он начал прикасаться к ней. Это были едва уловимые, безобидные прикосновения, которые легко можно было оправдать, если бы они не становились все более частыми. И еще в его красивых янтарных глазах, обращенных на Мэлди, всегда было столько тепла.

«Последнее, что мне нужно, - раздраженно подумала Мэлди, выскользнув из его рук и собираясь взять поднос с едой, оставленный служанкой на столе возле окна, - чтобы еще один Мюррей попытался затащить меня в постель».

Найджел был намного обаятельней и обходительней в своем преследовании, чем Балфур, и Мэлди слегка раздражало, что у нее нет никакого интереса к младшему Мюррею. Найджел относился к ней, как мужчина должен относиться к леди, в мастерстве обольщения он превосходил Балфура и обладал необыкновенной красотой, и все же она была совершенно равнодушна к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба горца"

Книги похожие на "Судьба горца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Судьба горца"

Отзывы читателей о книге "Судьба горца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.