» » » » Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный


Авторские права

Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
Рейтинг:
Название:
Мой опасный возлюбленный
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-076022-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой опасный возлюбленный"

Описание и краткое содержание "Мой опасный возлюбленный" читать бесплатно онлайн.



Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.

А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?

У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось…






Томас услышал, как Бастьен разразился потоком ругательств, но он уже вернул телефон к двери. Инес вновь начала что-то гневно говорить, но, сказав несколько фраз по-португальски, закончила по-английски. Четко произнося каждый звук, Инес громко заявила:

— Я работаю на дьявола!

— Да, знала бы ты, каково быть его кузеном, — пробормотал Томас.

Инес, должно быть, услышала его. Неожиданно наступила абсолютная тишина. Однако Бастьен не молчал. Томас слышал доносящийся из трубки пронзительный крик, который на расстоянии напоминал писк диснеевского мышонка. Вздохнув, Томас вновь поднес трубку к уху.

— Что она сказала по-португальски? — спросил он, прерывая Бастьена.

— Она сказала, что ты бездушный вампир, кровососущий дьявол, но у нее есть крест, и она знает, как его использовать, — перевел Бастьен. — Послушай, поговори с Этьеном, а я позвоню в лондонский офис, чтобы они прислали кого-нибудь стереть ее память.

— Нет! Не надо! — воскликнул Томас. Он не понимал почему, но мысль о том, что другой бессмертный будет копаться в мозгу Инес, была ему неприятна. Собравшись с мыслями, он глубоко вздохнул и спокойным тоном произнес: — Послушай, дай мне минуту. Я смогу все уладить. Нет необходимости стирать ее память.

Он не дал Бастьену возможности возразить, опустил трубку и вернулся к двери в ванную комнату.

— Послушай, Инес, мне очень жаль, что я тебя укусил. Действительно жаль, и я правда этого не хотел. Как я уже сказал, Бастьен на этом настоял. Я не должен был соглашаться, но… Это ведь не причинило тебе боли?

Инес хмуро смотрела на узорчатое матовое стекло двери, за которым вырисовывался силуэт Томаса. По правде говоря, укус не был болезненным. Пожалуй, он был даже приятным… по крайней мере до тех пор, пока она не увидела его клыки и не осознала, что сделал младший Аржено. При мысли об укусе она поджала губы. Он отражался в зеркале. А у вампиров отражения быть не должно. Может быть, он лишь играет в вампиров и клыки у него приклеены? В таком предположении было больше смысла, чем в признании факта существования вампиров. Лучше уж впавший в детство великовозрастный балбес, чем вампир, не так ли? Инес попыталась прикинуть, какой вариант ее больше устраивает, но так и не решила, что лучше.

— Кто ты? — неожиданно спросила она. — Дурачок, заигравшийся в вампиров?

— Нет, я… — несколько секунд Томас молчал, потом она услышала, как он тихо сказал: — Нет, Бастьен, я не хочу, чтобы ей стирали память. Дай мне еще минуту.

Снова последовало молчание, и Инес нахмурилась, гадая, что он имеет в виду, говоря о стирании ее памяти. Она не поняла, что это значит, но звучало это не очень заманчиво.

— Нет, — повторил Томас из-за двери. — Это моя вторая половина, Бастьен, и ты не станешь стирать ей память.

Инес удивленно подняла брови. Она его вторая половина? А что могут значить эти слова? Может, теперь, после укуса, она принадлежит Томасу? Нахмурившись, она повернулась к зеркалу, чтобы рассмотреть следы на шее. А может, она теперь тоже вампир? Но Инес вовсе не чувствовала себя бездушной и мертвой. И у нее есть отражение… Что…

— Пять минут ничего не изменят, — резко произнес Томас по ту сторону двери. — Ты сам сказал, что она одна из лучших твоих сотрудниц. Она достаточно умна, чтобы посмотреть на ситуацию здраво. Так что вместо того, чтобы вызывать Уайатта и стирать ей память, позвони в этот чертов аэропорт и закажи на имя мисс Урсо билет до Амстердама.

Упоминание об Уайатте заставило Инес задуматься. Этот человек был президентом «Аржента» — английского отдела развития британского филиала «Аржено энтерпрайзис», кроме того, он был ее непосредственным начальником.

Уайатт всегда ей нравился, но теперь она вспомнила, что и у него тоже аллергия на солнечный свет. Более того, с ужасом осознала она, большая часть руководства компании страдает тем же недугом.

Боже милостивый, она работает в настоящем гнезде вампиров! Как можно было столько времени работать среди них и не понять очевидного?

Только сейчас, припоминая все странности руководства и некоторых старших менеджеров, Инес поняла все. Например, очень немногие работники высшего эшелона компании ходили обедать, почти никто из них не употреблял алкоголь, не пил ни чая, ни кофе. Все они были вполне доброжелательными, приятными в общении и интеллигентными людьми. Но почему-то никто из них не делал самых обычных вещей, присущих людям их круга: например, они не ходили в ресторан или бар, чтобы отметить подписание крупного контракта, не участвовали в рождественских вечеринках и других корпоративных мероприятиях, где собирались менеджеры нижнего звена. На самом деле в таких мероприятиях участвовали только те сотрудники компании, чей рабочий день начинался после восхода солнца, поежившись, словно от озноба, поняла Инес.

— Да, мы еще можем успеть на амстердамский рейс, — продолжал настаивать Томас. — Позволь мне без помех поговорить с мисс Урсо.

Инес не слышала, что ответил Бастьен, но догадалась, что он согласился, поскольку Томас многозначительно откашлялся и произнес, подойдя вплотную к двери:

— Послушай, Инес, я связался с человеком, который может проследить звонки с мобильника тети Маргарет. Оказывается, она сейчас находится в Амстердаме, поэтому мне необходимо туда лететь. Я уже забронировал билет, вылет в шесть пятьдесят. Чтобы успеть на самолет, мне нужно выехать как можно скорее.

— Хорошо. Отправляйся, — стараясь говорить спокойно, ответила Инес.

За дверью раздался тяжелый вздох.

— Не могу, пока мы не проясним ситуацию.

— Здесь нечего прояснять. Я в полном порядке, — солгала Инес. — Можешь спокойно лететь в свой Амстердам.

— Не могу. Я должен все тебе объяснить, тогда ты перестанешь бояться и сходить с ума, — терпеливо произнес Томас.

— Я не схожу с ума, — снова солгала Инес.

— Тем лучше, — буркнул он.

— Ладно, может, я немного вышла из себя, но сейчас со мной все в порядке, — заверила его Инес и затаила дыхание, молясь, чтобы Томас наконец ушел и оставил ее в покое. Тогда она потихоньку выберется из ванной и вызовет полицию… Нет, этого нельзя делать, полицейские подумают, что она сошла с ума. Может быть, ей стоит пойти в церковь? Там наверняка знают о дьявольщине, обитающей в центре Лондона.

— Инес, я не могу просто так уйти.

Инес закрыла глаза, потом открыла и сказала:

— Ладно, тогда объясни.

— И объяснить не могу. По крайней мере в данный момент на это потребуется слишком много времени, а нам нужно успеть на рейс в Амстердам.

— Нам? — с нескрываемой тревогой спросила Инес.

— Да. Так что, пожалуйста, выйди из ванной и быстро соберись, ты полетишь со мной в Амстердам, а по дороге я тебе все объясню. Обещаю, что больше не стану тебя кусать.

Инес решительно покачала головой. Она никуда не поедет с этим человеком. Ведь он вампир, черт побери!

Как он смеет обращаться к ней с такой просьбой? Просить ее отправиться в эту поездку — все равно что предлагать искупаться в бассейне с акулами. Неужели он считает ее настолько наивной?

— Инес, ты целый день провела в этом номере, и с тобой ничего страшного не случилось. Если бы я хотел воспользоваться твоим присутствием, сделал бы это еще утром, сразу же после твоего прихода, когда мы остались в номере одни, но ведь я этого не сделал! Более того, стараясь помочь тебе, я приготовил ванну, заказал завтрак, а…

— А потом укусил меня! — выпалила Инес, не дав Томасу возможности напомнить ей о тех приятных моментах, которые не раз возникали сегодня утром. Ведь если быть откровенной, то весь этот день она испытывала к этому… человеку самые приятные чувства. Она блаженствовала в ванне с ароматной пеной и думала о том, какой замечательный, заботливый и приятный парень этот Томас Аржено. Она с удовольствием позавтракала, с каждым кусочком укрепляясь в своем мнении о кузене босса. А чай? Первый же глоток этого золотистого нектара почти убедил ее в том, что Томас — божество среди людей, ибо таких мужчин среди простых смертных не бывает.

Приняв ванну, Инес закуталась в халат и прошла в гостиную, где спал Томас. Она сразу заметила, насколько красивым стало во сне лицо этого парня. Ей хотелось прикоснуться к его мягким темным волосам, чтобы отбросить их с его лица, чтобы открыть четко высеченные черты лица, так смягчившиеся во сне. Она не решилась этого сделать, но и будить его было жалко, и, чтобы не беспокоить Томаса, Инес устроила себе рабочее место в спальне. Сначала она позвонила в гараж компании и договорилась о машине Бастьена, затем один за другим обзвонила добрых полсотни самых приличных отелей и, наконец, стала названивать в агентства по аренде автомобилей, только изредка позволяя себе прерваться, и то лишь затем, чтобы подойти к спящему на софе симпатичному молодому человеку и с удовольствием помечтать о том, как было бы здорово, если бы рядом с тобой шел по жизни такой красивый и заботливый человек, как он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой опасный возлюбленный"

Книги похожие на "Мой опасный возлюбленный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный"

Отзывы читателей о книге "Мой опасный возлюбленный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.