» » » » Роберт Мак-Каммон - Грех бессмертия


Авторские права

Роберт Мак-Каммон - Грех бессмертия

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мак-Каммон - Грех бессмертия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Грех бессмертия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грех бессмертия"

Описание и краткое содержание "Грех бессмертия" читать бесплатно онлайн.








Неожиданно он почувствовал, как кожа на его шее сзади покрылась мурашками. Это бывало всегда, когда он ощущал присутствие чего-то, не имеющего формы и имени, и он повернул голову, чтобы взглянуть через улицу. Дома представляли собой облитые солнцем оболочки из дерева и камня. Каждый из них несколько отличался от другого: темно-коричневый, синий, белый, зеленый, жженый коричневый, однако все они были похожи друг на друга своим безмолвием. Он слегка сузил глаза. Не была ли откинута в сторону занавеска на окне в бело-коричневом доме, что через два строения вверх по улице? Нет, там ничего не шевелилось. Но когда он снова повернулся к дому, то краем глаза увидел фигуру человека.

Кто-то, сидящий в тени на переднем крыльце у следующей двери, пристально глядел на него. Руки его лежали на коленях, а подбородок был слегка приподнят. На крыше крыльца тени от древесных веток переплелись, словно тела питонов. Эван знал, что пристальный взгляд именно этой фигуры, пронизавший его холодом, он ощутил сзади своей шеей.

Эван сделал шаг вперед.

- Здравствуйте, - обратился он к незнакомцу.

Фигура, на которой была темная одежда, не шевельнулась. Эван не мог сказать, был ли это мужчина или женщина; его глаза скользнули по улице и остановились на имени на почтовом ящике: ДЕМАРДЖОН.

- Мы как раз въезжаем, - сказал Эван. Фигура осталась без движения, и Эвану показалось, что он пытается вести разговор с манекеном из универмага. Он хотел поставить чемоданы и сделать шаг по направлению к дому Демарджона, но неожиданно фигура шевельнулась, бесшумно поворачиваясь в кресле. Пока Эван наблюдал, кресло развернулось и плавно начало скользить вперед. Затем фигура исчезла внутри дома, и раздался звук тихо закрываемой двери. Он на секунду замер, все еще держась за чемоданы и уставившись на переднее крыльцо; та фигура сидела вовсе не на обычном образчике мебели для веранды. Это было кресло на колесиках.

- Пресвятой Иисус! - выдохнул Эван. Он покачал головой и повернулся к дверному проему своего дома. Но в это время раздался короткий звук рожка, и черный сияющий "Бьюик" выскочил из-за поворота. Женщина, сидевшая за рулем, помахала им рукой, заглушила двигатель и выскользнула из машины.

- Доброе утро, - сказала миссис Джайлз, идя по дорожке ему навстречу. Она была очень высокой, почти такой же высокой, как и он, и выглядела скелетоподобной. Можно было подумать, что она переборщила со своей жидкостно-протеиновой диетой для похудения. Последний раз, когда он видел ее, она была в блузке и юбке, но сейчас на ней был спортивный костюм цвета морской волны с короткими рукавами, а на запястьях шумно болтались браслеты.

- Как давно вы здесь?

- Не очень долго. Мы все еще разгружаем наш микроавтобус.

- Вижу. - Ее проницательные темные глаза напомнили Эвану о каком-то насекомом. Высокий лоб, увенчанный светло-коричневыми волосами, содержавшими нити седины. Она улыбалась, ее лицо было словно заполнено ровными белыми зубами.

- Как доехали?

- Прекрасно. Пожалуйста, заходите. Кэй и Лори занимаются внутренним осмотром дома. - Он последовал за ней сквозь дверной проем и поставил чемоданы внизу около лестницы. - Кэй! - позвал он. - Здесь миссис Джайлз!

- Хорошо, сейчас спускаюсь! - голос Кэй донесся из главной спальни.

Эван провел женщину в жилую комнату, и она уселась на софу.

- Я могу побыть только минутку, - сказала она, пока он садился в кресло напротив. - Я заехала, чтобы официально приветствовать вас в деревне и спросить, могу ли я что-нибудь сделать для вас, чтобы помочь устроиться.

- Спасибо, - сказал Эван, - мы почти что закончили. Есть, правда, еще некоторая мебель в нашем списке для покупок...

- Вы можете зайти в мебельный магазин Брума на Вестбери-Молл; это недалеко отсюда.

- Мы, вероятно, не будем торопиться. В этом нет необходимости.

- Конечно, - ответила миссис Джайлз, - необходимости нет. Я думаю, вы поймете, что сделали великолепное вложение капитала; нет смысла в аренде жилой площади, когда вы можете вложить деньги в солидную собственность. По крайней мере, в районе деревни Вифаниин Грех. Есть слух, что компания "Интернешнл Кемико" будет покупать землю около Нанти-Гло для нового исследовательского предприятия; если это правда, то Вифаниин Грех будет участвовать в развитии окрестностей, и все владельцы собственности получат выгоду. Послушайте меня и продолжайте! Не отговаривала ли я вас не арендовать ту квартиру в Джонстауне?

Эван улыбнулся и кивнул.

- Думаю, вы правы.

- Ну что ж, - сказала она и пожала плечами, - прогресс - это хорошо, но только, между нами, я надеюсь, что деревня не станет намного больше чем сейчас. Здесь есть характер и настроение, которое мне бы ужасно не хотелось видеть изменившимся под натиском огромных индустриальных комплексов; я думаю, вы достаточно видели это в Ла-Грейндже. Что касается меня, я бы не смогла выдержать этот ужасный воздух и шумы... О, вот эта симпатичная маленькая девочка с золотистыми волосами... - Она поглядела на Кэй, которая вошла в жилую комнату, держа Лори за руку. - Как тебе нравится твоя собственная комната, дорогая? - спросила она маленькую девочку.

- Она очень красивая, - сказала Лори.

- Но она считает, что кровать слишком велика для нее, - сказала Кэй. - Я объяснила, что когда у людей свои собственные спальни, они могут позволить себе спать на больших кроватях. Во всяком случае, - она пригладила волосы Лори, - сейчас есть достаточно места для Мисс Присси, не так ли?

- Да, - сказала Лори, - но она всегда спит на той же подушке, что и я.

Миссис Джайлз улыбнулась.

- Я думаю, что, вероятно, это можно уладить. Ну, хорошо, - она взглянула на Кэй, - думаю, что у вас множество дел перед началом летней сессии.

- Так много, что я не знаю, с чего начинать. Завтра утром я еду в колледж Джорджа Росса, чтобы увидеться с доктором Векслером. Вы его знаете?

- Думаю, что нет.

- Затем, в среду утром, там будет конференция для новых инструкторов и что-то вроде совместного ленча. После этого - поход в мастерские. Рада, что меня не бросают туда, как в воду.

- Даже если бы так сделали, - сказала миссис Джайлз, - то вы бы справились с ситуацией. Вы очень интеллигентная женщина, и это окажется превосходной возможностью для вас.

- Конечно, - сказала Кэй. - Разумеется, я нервничаю, потому что никогда не преподавала в школе такой большой, как колледж Джорджа Росса. Но, по меньшей мере, это будет хорошим опытом. - Она быстро взглянула на Эвана. - Для нас обоих.

- Уверена в этом, - миссис Джайлз встала с софы. - Я, пожалуй, сейчас побегу; в конторе я еще должна кое-куда позвонить. У вас есть мой номер. Если я чем-нибудь смогу быть полезной, пожалуйста, позвоните мне, хорошо?

- Да, - сказала Кэй. - Мы позвоним. Спасибо вам.

Миссис Джайлз вышла в передний холл в сопровождении Эвана. Там она остановилась и повернулась к маленькой девочке. - Такие красивые золотистые волосы, - мягко сказала она. - Они сияют в солнечном свете, не так ли? Ты, видимо, разобьешь много сердец, когда станешь немного постарше, я тебя уверяю. - Она улыбнулась Лори и затем шагнула в открытую дверь.

- Спасибо, что зашли, - сказал Эван, провожая ее до машины. Он поглядел на то крыльцо. Его каменный пол был освещен солнечным светом в форме разветвленной молнии. - Между прочим, - сказал Эван, когда они подошли к ее "Бьюику". - Я увидел этим утром одного из своих соседей, как раз перед вашим приездом. На том крыльце кто-то сидел. В кресле-каталке, мне кажется. Вы знаете, кто это был?

Миссис Джайлз взглянула на дом Демарджона, держась рукой за дверцу машины.

- Гаррис Демарджон, - сказала она мрачным голосом.

Тон, подумал Эван, для проклятий и несчастных случаев. Тон для больниц и кладбищ.

- Бедняга. Несколько лет назад он угодил в... достаточно неприятное дорожное происшествие на Кингз-Бридж-роуд, к северу от Вифаниина Греха. Там есть заведение у дороги под названием "Крик Петуха" и они не отказываются продать немного пива несовершеннолетним в праздную субботнюю ночь. Пьяный молодой парень на одном их этих раскрашенных мотоциклов налетел на его машину почти в лоб. Бедняга ниже пояса полностью парализован.

- О, - сказал Эван. - Я понимаю. - В его сознании, словно многоцветная комета, промелькнуло воспоминание: красная машина с надписью "АЛЛЕН ЛЕНЗ" на дверце переворачивается посередине проезда. Кэй вскрикивает. - Я пытался поговорить с ним, - сказал он женщине, - но, видимо, он предпочел побыть один.

- Он ведет уединенную жизнь. - Она открыла дверь автомобиля, из которого повеяло теплом. - Я уверена, что вы увидите миссис Демарджон; она моя хорошая подруга. - Она скользнула за руль и повернула ключ зажигания. - Фактически они купили свой дом через меня. - Двигатель взревел и ожил. Удачи вам и вашей жене, мистер Рейд, - сказала она. - Мы так рады видеть вас в Вифаниином Грехе.

- Еще раз спасибо, - сказал Эван, отходя от машины. Она тронулась с места и исчезла в дальнем конце Мак-Клейн-террас, повернув налево по направлению к центру деревни. Когда он разворачивался к дому, что-то задержало его взгляд, и он снова взглянул, чтобы отыскать это. Через путаницу ветвей вяза, разрезающих небо, были видны острые скаты крыши, покрытой шифером; Эван посчитал, что это противоположный конец Круга. Большое здание или дом в некотором роде, хотя он и не замечал его раньше. Сейчас почему-то он почувствовал, что зачарован им, что его пульс участился и кровь горит, словно желчь, в его жилах. Словно во сне или в тумане он услышал свой внутренний голос: "Останови это! Останови это! Останови это! Останови..."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грех бессмертия"

Книги похожие на "Грех бессмертия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мак-Каммон

Роберт Мак-Каммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мак-Каммон - Грех бессмертия"

Отзывы читателей о книге "Грех бессмертия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.