» » » » Макмаон Барбара - Это больше не игра


Авторские права

Макмаон Барбара - Это больше не игра

Здесь можно скачать бесплатно "Макмаон Барбара - Это больше не игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макмаон Барбара - Это больше не игра
Рейтинг:
Название:
Это больше не игра
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-373-76161-9, 5-05-005551-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это больше не игра"

Описание и краткое содержание "Это больше не игра" читать бесплатно онлайн.








— Мы должны обмануть их, иначе нам крышка.

— Правильно. Я сделаю вид, что собираюсь бросить мяч тебе. Ты отбежишь вправо и крикнешь, что готова принять. А я побегу влево и забью гол. Мы — команда, и мы победим.

— Отлично. — Глаза Кэри загорелись энтузиазмом и верой в победу.

Они выигрывали, пока на последней минуте Джеки не споткнулась. Джефф, преследовавший ее по пятам, налетел на нее, и они рухнули на траву. Подоспевшая Кэри выхватила мяч из рук Джеки и бросилась к воротам, громко крича, что время игры истекло, Энди обвинил сестру в нарушении правил и погнался за ней...

Джеки медленно села, убрала с лица спутанные волосы и засмеялась. Она давно так не веселилась. И в то же время ей стало грустно оттого, что в детстве она была лишена таких вот естественных для детей игр и забав.

— С вами все в порядке? — Низкий, глубокий голос не мог принадлежать ни одному из ее братьев.

Джеки охватило какое-то томительное предчувствие. Она медленно подняла голову. Ее взгляд уперся в длинные ноги, обтянутые голубыми джинсами. В джинсы была заправлена джинсовая же рубашка, подчеркивающая широкие плечи и грудь, закатанные рукава обнажали загорелые, мускулистые руки. Подняв голову еще выше, Джеки наткнулась на веселый взгляд серых глаз. Это был ее таинственный бегун!

О господи! А как же ее мечты предстать перед этим мужчиной во всем блеске?! В платье от кутюр, в элегантной обстановке, где она в светской беседе могла бы проявить свой ум и очарование? Нет, жизнь порой бывает несправедлива. Она сидит перед ним, вся перепачканная грязью и зеленым соком травы, взлохмаченная и потная, да еще и красная от смущения.

Схватившись за любезно протянутую руку, Джеки рывком поднялась. Вблизи мужчина оказался даже выше, чем она думала: не меньше метра девяноста, — и еще более красивым и мужественным. Сейчас его темные волосы были аккуратно причесаны, и Джеки вдруг пожалела, что непокорная прядь не падает больше на его лоб. И если утром ей хотелось пригладить его волосы, то сейчас — растрепать.

— Благодарю, — произнесла Джеки, отступая.

Она смотрела в лицо незнакомца и впитывала мельчайшие детали. Упрямый подбородок, губы, кривящиеся в насмешливой улыбке, невероятно красивые серые глаза в обрамлении густых длинных ресниц. От их по-прежнему неразомкнутых рук по телу Джеки расходились электрические импульсы, и она поняла, что не в состоянии связать слова в предложение, даже если от этого будет зависеть ее жизнь.

Крепко сжав свободную руку в кулак, Джеки включила свою пресловутую улыбку и откинула голову. Нельзя же всю жизнь прожить среди актеров и ничего не перенять от них! Она не могла позволить себе показать этому незнакомцу смятение и огорчение, представ перед ним эдакой облезлой кошкой.

— Я — Джеки де Марсель.

— Леди с розами, — добавил мужчина и крепче сжал ее руку. Его ладонь была теплой и твердой, со слегка загрубевшей кожей. Сила необъяснимого притяжения Джеки к этому мужчине подскочила еще на несколько отметок. — Что вы здесь делаете? Помимо игры в футбол, конечно.

— Здесь живет моя мать со своей семьей.

Он все еще удерживал ее руку в своей. А что, если не только она испытывает влечение? Может быть, и в этом таинственном человеке вспыхнула искра интереса к ней? Он не отводил глаз от ее лица.

— Мы играем или нет? — нетерпеливо спросила Кэри, подбегая. — Я забила гол. Мы выигрываем!

— Гол не засчитывается! Мяч был вне игры! — Рассерженный Энди готов был броситься на сестру с кулаками.

— Засчитывается! — завопила Кэри.

— Что ж, не буду прерывать вашу игру. — Мужчина отпустил руку Джеки, и та отвернулась, чтобы угомонить разбушевавшихся игроков. Однако она успела заметить, как соблазнительно натянулись и без того узкие джинсы незнакомца, когда он засунул руки в карманы.

— Мне нужна передышка. — Джеки выразительно посмотрела на братьев и сестру. — Как насчет пятиминутного перерыва и холодного лимонада?

Джефф подозрительно посмотрел на стоящего рядом со старшей сестрой мужчину. Взгляд его сделался нахальным, а губы растянулись в противной усмешке. О да! Пятнадцатилетние подростки все знают и понимают, они немало повидали на своем веку.

— Конечно. Я схожу за лимонадом, а вы пока поговорите. — Он демонстративно пнул брата, и они направились к дому. Через секунду до Джеки донесся отвратительный гогот.

Рядом с ними осталась только растерянная Кэри. Пойти за братьями или быть рядом с сестрой?

— Присоединитесь к нам? — вежливо обратилась Джеки к незнакомцу, обнимая сестру за плечи. Она все время думая о своих взлохмаченных волосах и мечтала провести по губам помадой. Мужчина так и не назвал своего имени. Быстрый взгляд на его левую руку заставил Джеки облегченно вздохнуть — обручального кольца нет. И хотя многие мужчины не носят его, это была пусть маленькая, но надежда.

— Спасибо, но я пойду. Я зашел поговорить с Джеральдом. — От него не ускользнул ее заинтересованный взгляд на его руку, и он с трудом сдержал усмешку. — Ненавижу опаздывать. Но, увидев ваше падение, не смог равнодушно пройти мимо.

— Я принесу лимонад, Джеки. — Кэри бросилась к задней двери.

— Спасибо, дорогая. — Джеки проводила сестру взглядом и снова повернулась к незнакомцу: — Мы играли в настоящий американский футбол с подножками и столкновениями. — Она почувствовала, что незнакомец собрался уходить и весьма обеспокоилась этим.

— Надеюсь, вы не пострадали?

— Нет. Разве что моя гордость. — Джеки не солгала может, только чуть-чуть. Ее гордость пострадала не от падения, а от такой желанной, но несвоевременной встречи. Хотела выглядеть королевой, а выглядит как неопрятный тинейджер.

— Я не играл уже тысячу лет.

— А в этих ребятах энергия бьет ключом. Они играют каждый день. Вы можете присоединиться в любой момент.

— Спасибо за приглашение. Я подумаю. — Он улыбнулся. От этой улыбки у Джеки, наблюдавшей за ним из-под опущенных ресниц, задрожали руки.

— А выглядите вы так, как будто много занимаетесь спортом.

— Занимался. Когда был молод, а это было очень давно.

— Вы до сих пор не сказали, как вас зовут, — кокетливо напомнила Джеки. Конечно, если у него дела с ее отчимом, она очень скоро узнает об этом мужчине все, но имя его она хотела знать сейчас же.

— Извините. Меня зовут Бенджамин Дэвис.

— Но все наверняка называют вас Беном? — спросила Джеки, останавливаясь на деревянном крыльце. Она понимала, что ему не терпится войти в дом и встретиться с Джеральдом, но никак не могла отпустить его. Что бы еще сказать? Вот глупая, она столько раз воображала себе их встречу, а сейчас все остроумные и искрометные фразы вылетели из головы.

Мужчина кивнул, не отрывая глаз от ее лица.

— Не все, но кое-кто.

Я тоже буду звать вас Беном. — Джеки провокационно улыбнулась.

— Как вам будет угодно.

В уголках его серых глаз Джеки заметила лучики морщинок, которые были светлее, чем загорелая кожа на лице. Было понятно, что этот человек много времени проводит на свежем воздухе и не любит солнцезащитных очков.

Бену было за тридцать, но его атлетическая фигура могла дать фору любому из ее друзей помоложе. В его почти черных волосах Джеки не заметила седины.

— Вы пришли к Джеральду, чтобы что-нибудь застраховать? — спросила Джеки, костеря себя за то, что никак не может отцепиться от этого мужчины. Отчим Джеки, Джеральд Гамильтон, владел самой крупной в Шарлотсвилле страховой компанией.

— Нет. Он хотел поговорить со мной о реконструкции дома.

— Реконструкции? — Джеки бросила недоуменный взгляд на дом, который был, но ее мнению, в прекрасном состоянии.

— Не этого, другого дома. Он унаследовал дом от какой-то престарелой тетушки и хочет вернуть ему первозданный вид чуть ли не времен Гражданской войны.

— Вы восстанавливаете старые дома?

— В том числе. Я рад, что Джеральд сделал это предложение именно мне. Мы с ним практически соседи — я живу в нескольких кварталах отсюда.

— Вы бегаете каждое утро? — спросила Джеки, понимая, что ее время истекло — она услышала приближающиеся голоса детей.

— Каждое.

Надо решаться, другого шанса у нее может и не появиться.

— Притормозите завтра у моего дома, и мы выпьем по чашечке кофе, — пригласила она.

Бен улыбнулся.

— Спасибо за предложение, но не смогу. Ваш дом стоит как раз на середине моего маршрута. Стоит мне остановиться и остыть, как вся пробежка пойдет насмарку.

— А вы измените маршрут так, чтобы завершать пробежку у моего дома. Тогда и кофе будет кстати. Я даже могу отвезти вас потом на машине.

Было видно, что Бен колеблется. Взгляд его серых глаз стал серьезным и настороженным. Джеки удивились, почему столь невинное приглашение заставило его напрячься. Черт возьми, она ожидала совсем другого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это больше не игра"

Книги похожие на "Это больше не игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макмаон Барбара

Макмаон Барбара - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макмаон Барбара - Это больше не игра"

Отзывы читателей о книге "Это больше не игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.