» » » » Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь


Авторские права

Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь

Здесь можно скачать бесплатно "Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Новости, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь
Рейтинг:
Название:
Я вижу тебя насквозь
Издательство:
Новости
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1113-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я вижу тебя насквозь"

Описание и краткое содержание "Я вижу тебя насквозь" читать бесплатно онлайн.



Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.






— У меня есть друг Ричард. Он веселый собеседник и может составить отличную компанию. Мы могли бы куда-нибудь пойти вчетвером, — предложил Дэвид.

Джейн занервничала еще больше.

— Почему бы и нет? — произнесла она неуверенно. — Я спрошу Сью… мою подругу, есть ли у нее время и желание.

— Спроси, пожалуйста. Это не значит, что мне с тобой скучно. Я просто подумал, что, если твоя подруга живет здесь поблизости… — Дэвид прервал свои объяснения и снова обнял Джейн.

Джек давно привык к Джейн. Как только она появлялась, он приветствовал ее радостным лаем. Сейчас пес спокойно лежал на своей подушке в углу кровати.

— Ты умный пес, Джек, — улыбнулась ему Джейн. — И тебя легко дрессировать.

— Нет, это не про него, — запротестовал Дэвид.

— Про него. Раньше в таких ситуациях он печально сидел на балконе, а сейчас преспокойненько лежит на своей подушке.

— Не начинай все сначала, Джейн. Вся эта история постепенно становится скучной, не так ли?

— Я так не думаю. Ведь в конце концов она касается и меня, — ответила Джейн.

— Каким образом? Что общего между пребыванием Джека на балконе и тобой?

— Когда Джек лежит на подушке, то у тебя в гостях я. Если Джек на балконе, к тебе приходит другая женщина, — объяснила Джейн суровым голосом.

— Откуда, черт возьми, тебе это знать?

— Ты сам согласился с этим, Дэвид. И поведение Джека при моем первом посещении нельзя объяснить по-другому. — Джейн застегнула блузку. Настроение было испорчено.

На лице Дэвида отчетливо проступило разочарование. А ведь он на протяжении нескольких недель даже не взглянул на другую женщину. Это начинало его злить. Дэвид ненавидел дам, которые указывали ему, что и как он должен делать.

— Оставь свои замечания при себе, Джейн. Ты только все испортишь, — произнес он спустя некоторое время так серьезно, что она взглянула на него с удивлением.

— Спроси себя сам — кто что портит, Дэвид. У меня, во всяком случае, кроме тебя, нет другого любовника.

— Но ты сама приняла такое решение, я тебя об этом не просил.

Джейн побледнела. Она сначала подумала, что ослышалась. Неужели Дэвид говорит такие вещи всерьез! Как же тогда он к ней относится? Она лихорадочно искала какой-нибудь оскорбительный ответ.

— Я все поняла, дорогой. Мне понравилось все, что между нами было. Но ты не настолько хорош, чтобы из-за тебя забыть всех остальных мужчин в мире. — С этими словами Джейн встала и, громко хлопнув дверью, покинула квартиру.

Дэвид остался сидеть в постели, понурив голову. Почему все идет вкривь и вкось именно с той единственной женщиной, которая для него что-то значит?

— Пойдем-ка, Джек, в бар к Гарри и позволим себе по одной. Это лучше, чем сидеть дома и хандрить, — сказал он собаке.

Джек радостно завилял хвостом. Он хорошо знала этот бар, где с удовольствием лакал из блюдечка пиво.


Джейн уехала на несколько дней на Кони-Айленд. Ей требовался отдых. Но, самое главное, она хотела прекратить встречи с Дэвидом.

Сью и Боб освободили себе еще пару дней в конце недели и поехали вместе с ней. Теперь все лежали на горячем песке, подставляя свои тела ласковому солнцу.

— Джейн, ты выглядишь, как мулатка, — сказала с завистью Сью.

— Мулатка, которая могла бы выиграть на всех конкурсах красоты Соединенных Штатов. И меня в придачу, если бы захотела, — произнес Боб, лежащий на животе около Джейн и смотревший на нее с плохо скрываемым вожделением.

Джейн рассмеялась.

— Пожалуйста, не подлизывайтесь. Вы ведь что-то от меня хотите, знаю я вас.

— Даже если и так, у нас ничего бы не вышло, — сказал с сожалением Боб. Джейн была действительно девушкой его мечты, но увы — недосягаемой. По разговорам подруг он понял, что Джейн собирается выйти замуж. Это срывало все его планы.

— Не грусти, Боб. Ты хороший парень и нравишься мне. Давай останемся друзьями и не будем усложнять себе жизнь, — предложила Джейн. Ей хотелось покоя. Она перевернулась на живот и закрыла глаза.

Боб глубоко вздохнул.

— Кроме того, я тоже здесь, — заметила Сью. После двух дней, проведенных на солнце, она выглядела просто великолепно. На нее было приятно смотреть. Упругая кожа отливала бронзой, что очень шло Сью.

«Собственно говоря, у нее все на месте», — подумал Боб и решил, что будет разумнее не ждать понапрасну Джейн, а ближе познакомиться с Сью.

— Сью, ты похожа на лакомый кусочек. Просто пальчики оближешь, — заявил Боб.

— Спасибо, и ты тоже, — ответила та кокетливо.

Джейн тихо рассмеялась. «Очень хорошо! — подумалось ей. — Сью очень нужен спутник, а Боб действительно хороший парень». Джейн не стала прислушиваться к своим флиртующим друзьям. Она размышляла над собственными проблемами, которые можно было обозначить так: тоска по Дэвиду и ее телефонное инкогнито.

Перед отъездом Джейн ему еще раз позвонила в присутствии Сью. Дэвид отреагировал на звонок как-то вяло. Это была самая длинная их беседа. В конце Джейн твердо пообещала позвонить ему в субботу. Об этом она и хотела поговорить с Сью. Но Боб постоянно находился с ними. Лишь поздно вечером в номере отеля Джейн удалось наконец осуществить свое намерение.

— Мне опять нужна твоя помощь, — начала она нерешительно, опасаясь, что требует от подруги слишком много.

— Говори же, Джейн! Не стесняйся. Что у меня была бы за жизнь без твоих эротических приключений! — воскликнула Сью.

Джейн не очень хорошо представляла себе, как она объяснит Сью свой новый план действий.

— Ты не окажешь мне еще раз любезность?

Сью глупо хихикнула.

— Я должна вместо тебя встречаться с Дэвидом Шнайдером? Охотно, Джейн, в любое время.

— Сью, пожалуйста, постарайся быть серьезной. Все это слишком важно для меня, — сказала Джейн. — Я хочу, чтобы ты позвонила Дэвиду в тот момент, когда я буду у него. Как будто это та самая телефонная незнакомка, понимаешь? — умоляюще попросила Джейн и села около подруги, которая уже лежала в постели.

— История становится все интереснее. Я уже живу в твоей квартире, ношу некоторые твои вещи, какие подходят мне по размеру, купаюсь в твоей ванне, что является сейчас самым большим удовольствием в моей скромной жизни. И теперь должна стать тобой по крайней мере по телефону! — Сью откинула со лба непокорные темные кудри. — Может быть, скажешь все-таки, что ты задумала?

— Мне кажется, Дэвид начал что-то подозревать. На днях он видел, как я выходила из дома. Я объяснила, что спряталась там от дождя. Потом он сказал, что мой голос похож на голос женщины, которая преследует его телефонными звонками. А во время нашей последней встречи Дэвид заявил, что хочет с тобой познакомиться.

— Что? И ты не сказала мне об этом? Твой Дэвид хочет со мной познакомиться? Ради Бога, почему?

— Потому что я заверила его, что ты живешь рядом с ним. Я ведь должна была объяснить ему, что я делаю на Пятой авеню, если живу в Гарлеме… Помнишь, я встретила тогда «случайно» Дэвида в баре у Гарри.

— Да, я понимаю, — медленно произнесла Сью. — И теперь я должна стать по телефону Джейн Битон, а потом при встрече с Дэвидом, которая когда-нибудь произойдет, твоей подругой.

— Вовсе нет. Он не должен тебя увидеть, — ответила Джейн так решительно, что Сью посмотрела на нее с удивлением.

— Но почему же? Ты боишься, что он очертя голову влюбится в меня и бросит тебя?

— Нет, дорогая. Но по телефону я ему все время говорила, что выгляжу, как ты. И описала тебя очень подробно: твой рост, фигуру, цвет глаз, волос. Если он тебя увидит, то все поймет. — Джейн опустилась на кровать рядом с подругой. — Сью, подумай только, какую кашу я заварила!

— Ну, милая, теперь поздно мучиться угрызениями совести. Мы должны со всем справиться, — решительно ответила Сью.

Джейн обрадовалась реакции подруги. Без ее помощи все пошло бы прахом.

— В субботу, Сью. Позвони в субботу! Я буду у Дэвида вечером после шести.

— Позвоню. Только напиши, что мне нужно говорить. Знаешь, я буду слишком волноваться, чтобы придумать умные вещи. А мне не хотелось бы испортить такой важный телефонный разговор.

— Ты ведь почти всегда была рядом, когда я разговаривала с ним по телефону. Скажи что-нибудь в том же духе, — предложила Джейн.

— Ладно. Я выпью две-три рюмки «мартини», и тогда мне придет что-нибудь в голову, — пробормотала Сью сонным голосом. — А теперь давай спать. Заботы очень утомляют. — Она повернулась на бок и выключила свет.


Рано утром, когда поставщики сгружали перед отелем продукты, Сью разбудила подругу.

— Просыпайся, Джейн! Мне во сне пришла одна хорошая идея! — воскликнула Сью с горящими глазами. Она казалась абсолютно выспавшейся, хотя часы показывали только шесть утра.

Джейн потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она не была «жаворонком», как Сью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я вижу тебя насквозь"

Книги похожие на "Я вижу тебя насквозь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Францина Давсон

Францина Давсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь"

Отзывы читателей о книге "Я вижу тебя насквозь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.