» » » » Монс Дейвсон - Монс Дейвсон


Авторские права

Монс Дейвсон - Монс Дейвсон

Здесь можно скачать бесплатно "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Монс Дейвсон - Монс Дейвсон
Рейтинг:
Название:
Монс Дейвсон
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2071-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монс Дейвсон"

Описание и краткое содержание "Монс Дейвсон" читать бесплатно онлайн.



За скромной учительницей Лори Шервайн начинает ухаживать миллионер… Подруги в один голос твердят, как ей повезло, но Лори не верит в его любовь, ведь в светской хронике он неизменно фигурирует в обществе богатой и обольстительной Энн Хайлер…






Брэд улыбнулся, лениво, очаровывая, и направился к Лори.

— Добрый вечер, — произнес он и добавил, когда она решительно закрыла лежавшую перед ней тетрадь: — Как всегда, трудитесь? И не скучно вам?

— Я люблю свою работу, — резко ответила Лори, и даже Стелла удивленно взглянула на нее. Девушки завели радиолу, и, вопреки нежеланию Лори участвовать в веселье, вечер прошел довольно приятно. Но вскоре Брэд, который с каждой минутой все больше мрачнел, заявил, что ему пора, но он не желает тащить за собой Гая и уходит один, поскольку у него есть еще пара важных дел.

Лори, у которой тотчас испортилось настроение, мысленно обратилась к нему с ехидным вопросом: «И Энн Хайлер — одно из них?»

— О, но вы не уйдете без ужина! — тут же запротестовала Стелла и была поддержана хором голосов. Из этого девичьего царства еще ни один мужчина не уходил ненакормленным. — Хотя, я боюсь, у нас сегодня только чай, тосты и сыр, — добавила она виновато. — Это не очень впечатляет, да?

— Я с удовольствием останусь на ужин, если можно, конечно. Обожаю тосты и сыр.

Ответ Брэда удивил всех, ведь только что он собирался уходить. Он же невозмутимо взглянул на Лори, которая и не думала присоединяться к дружному хору голосов, только что упрашивавших его остаться, и пронзительный взгляд голубых глаз заставил ее поднять голову и посмотреть на него. Брэд разглядывал ее насмешливо, как будто провоцируя сделать какое-нибудь замечание — мол, что это вы, господин хороший, так непоследовательны в своих решениях? — и откомментировать его любовь к тостам и сыру, ведь каждому известно, что миссис Нордстроум вряд ли подает ему эти нехитрые кушанья на ужин.

Лори поспешно опустила глаза, и слабый румянец появился на ее щеках.

— Давайте я помогу, — весело предложил Брэд. — Я мастерски поджариваю тосты. А Лори подтвердит, что и чай я завариваю превосходно. Разве это не правда, Лори?

Девушка высокомерно пожала плечами: — Для мужчины, полагаю, вы справляетесь неплохо.

Брэд притворился, что ужасно обижен такой скромной оценкой его способностей.

— Неужели? — театрально вздохнул он. — Должно быть, я потерпел вчера неудачу. А я-то вообразил, что мне удалось произвести на вас неизгладимое впечатление своим кулинарным мастерством!

Лори ничего на это не сказала, и Мэри, чтобы как-то положить конец этому разговору, деловито вытолкала всех на кухню. Вскоре подносы, доверху нагруженные аппетитными поджаристыми тостами с золотистой корочкой, тарелки с нарезанным сыром и баночки с джемом уже стояли на столе в гостиной. Когда все это было съедено, Гай, сославшись на дела, откланялся, и Брэд на этот раз с большой неохотой согласился, что и правда уже довольно поздно и что они достаточно долго злоупотребляют гостеприимством девушек.

— Но мы придем снова, — заверил он их. — Это был самый замечательный вечер, и я наслаждался каждой его минутой!

Он многозначительно взглянул на Лори, но та и не подумала подняться с кресла, так что до двери их пошла провожать Мэри.

Как только мужчины ушли, все девушки разразились восторженными восклицаниями, уверяя Лори, что, по их мнению, Брэд Сомерс сказочно красив и многое, конечно, можно сказать в пользу Гая Коллинза, хотя, разумеется, ему далеко до Брэда. После ухода мистера Сомерса они тотчас утратили весь благоговейный страх перед ним, а Вера заявила в ответ на замечание Лори:

— Но ты же не можешь думать о знакомом мужчине как о «мистере Сомерсе», самом желанном в округе холостяке, после того как ты разделила с ним последние тосты и сыр!

И только Стелла задумчиво заметила, что он не относится к тому типу мужчин, с которыми можно позволить себе легкий временный флирт без каких-либо последствий в виде, к примеру, разбитого вдребезги сердца. Но другие на ее слова не обратили внимания. К тому времени, как они окончательно дали выход своему восхищению, стало совсем поздно, и все, включая Лори, разошлись по спальням.

Приближался июнь, и с ним сезон сбора тростника. Работники всех рас и национальностей, какие только существуют под солнцем, начали стекаться в Кэрнс и окрестности. Теперь в городе царила деловитая атмосфера, казалось, сам темп жизни ускорился. У Лори тоже забот хватало, но по другой причине: ежегодный школьный спектакль был почти поставлен, и дети включились в подготовку к ярмарке, что потребовало от молодой учительницы дополнительных затрат времени и энергии — нужно было каждому помочь делом или советом, ведь ярмарка в Кэрнсе — событие особое и грандиозное. Каждый год туда съезжаются фермеры, художники и ремесленники со всей округи, для детей устраивают конкурс на лучшую поделку, зевак развлекают уличные актеры, клоуны и акробаты.

Однажды днем в четверг, когда она проверяла письменные работы в своей комнате в общежитии, пришла Мэри и нерешительно остановилась в дверном проеме:

— Лори… Гай пригласил меня в свое поместье в это воскресенье. Я сказала ему, что не смогу поехать, ведь тогда ты останешься здесь совершенно одна… Ты же знаешь, что в воскресенье Верино начальство устраивает корпоративную вечеринку для банковских служащих, Джоан едет с Верой, а Стелла отправляется на родео. Но Гай заявил, что с тобой все будет в порядке, и меня это, честно говоря, немного удивляет, потому что это на него не похоже — быть таким невнимательным к другим людям. А я… когда я думаю о том, что ты останешься совсем одна, у меня даже пропадает желание посмотреть на его дом. Только Гай очень настаивает, чтобы поездка состоялась именно в этот день… — Она беспомощно взглянула на подругу, и та подумала: «Как приятно видеть, что всегда уверенная в себе Мэри неожиданно и смущенно признается, что жизнь для нее постепенно налаживается!»

— Не говори глупостей, — улыбнулась Лори. — Послушать тебя, так можно подумать, будто мы живем где-то в дебрях Африки! Со мной все будет в полном порядке. — Она указала на тетради, разбросанные по кровати. — К тому времени, когда я с этим покончу, все, на что я буду годиться, — это тихонько лежать в полной темноте без сил! А теперь сядь и расскажи мне обо всем. Ты едешь в поместье Гая? Как волнительно! Интересно, как выглядит его дом?

— Добротный кирпичный особняк, довольно современный, Гая он вполне устраивает, но Брэд говорит, что все это хорошо для холостяка, а прежде чем дом можно будет назвать подходящим для женщины, он нуждается в некоторых усовершенствованиях. — Мэри очаровательно покраснела. — Брэд предлагает расширить жизненное пространство на открытом воздухе. Нечто подобное сделано в его собственном поместье. Он говорит, что есть лишь один способ выжить в Северном Квинсленде — побольше времени проводить на солнышке, поэтому и окружил «Литл-Рэлидс» террасами и беседками.

— Я думаю, он прав, — спокойно заметила Лори, невидящим взглядом скользнув по тетради, которая лежала у нее на коленях. — В любом случае жизненное пространство на открытом воздухе — это чудесная идея. Надеюсь, тебе понравится дом Гая, Мэри. Хорошенько отдохни в воскресенье и ни о чем не беспокойся.

Но когда Мэри, повеселевшая и от души благодарная подруге, ушла, чтобы помочь Вере с ужином, Лори чуть не расплакалась. Она была очень рада за Мэри, но ей отчаянно не хотелось оставаться одной в это воскресенье.

На следующий день, когда она заканчивала обедать, сидя в своем школьном кабинете, один из младших учеников бочком протиснулся в дверь и робко сообщил, что к ней пришла какая-то леди. Маленькая фигурка тотчас исчезла, дверь распахнулась, и на пороге появилась миссис Мак, разгоряченная и совершенно изнуренная. С облегчением опустившись в кресло, которое быстро пододвинула к ней Лори, она заявила, что ноги ее больше не держат.

— Я все утро провела в городе, Лори, и совсем вымоталась, но зашла сюда, чтобы увидеть тебя. Мы устраиваем наш первый «Обжиг» в ночь на воскресенье, и Элен, конечно, надеется на роскошную вечеринку. Ох, представляю, что нас ждет… — Но по тому, как миссис Мак это сказала, было заметно, что идея ей и самой ужасно нравится.

— «Обжиг»? — озадаченно переспросила Лори.

— Ну да. Ты ведь знаешь, что такое обжиг? Мы обжигаем тростник.

— О, я поняла! — улыбнулась Лори. — Конечно, я знаю, что такое обжиг тростника. Правда, мне не приходилось слышать, что в честь этого события устраивают празднества. Должно быть, это будет чудесная вечеринка, миссис Мак.

— У Элен грандиозные планы. Мы созываем гостей к четырем. Они смогут поплавать в бухте, если захотят. Это не совсем то, что бассейн Брэда, конечно, но тоже довольно приятное местечко. Затем барбекю, чай, танцы, любование закатом. Будет молодая компания для Элен, и люди постарше для нас с Недом. Брэд привезет тебя.

Лори почувствовала неловкость.

— Мистер Сомерс тоже приглашен? — спросила она. — По-моему, он не подходит ни под одну вашу категорию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монс Дейвсон"

Книги похожие на "Монс Дейвсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Монс Дейвсон

Монс Дейвсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон"

Отзывы читателей о книге "Монс Дейвсон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.