» » » » Монс Дейвсон - Монс Дейвсон


Авторские права

Монс Дейвсон - Монс Дейвсон

Здесь можно скачать бесплатно "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Монс Дейвсон - Монс Дейвсон
Рейтинг:
Название:
Монс Дейвсон
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2071-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монс Дейвсон"

Описание и краткое содержание "Монс Дейвсон" читать бесплатно онлайн.



За скромной учительницей Лори Шервайн начинает ухаживать миллионер… Подруги в один голос твердят, как ей повезло, но Лори не верит в его любовь, ведь в светской хронике он неизменно фигурирует в обществе богатой и обольстительной Энн Хайлер…






— Я видела такие костры на расстоянии, — сказала Лори, — но даже не представляла себе, насколько они могут быть прекрасными вблизи. Джо встал и потянул ее за собой. Вся его серьезность вмиг исчезла.

— В таком случае, ангел, я вправе ожидать, что ты посетишь и мой «Обжиг».

Все еще держа девушку за руку, он повел ее туда, где должны были вот-вот начаться танцы, а потом они танцевали до тех пор, пока хватало дыхания, под шатром из раскинувшегося у них над головами звездного неба. Наконец, взяв обжигающие чашки с чаем, они устроились на открытом воздухе, глядя на сияние Южного Креста, затмевающего весь остальной свет в безбрежной бархатной дуге небосвода, и последние, увядающие всполохи костров из тростника.

Внезапно рядом с ними появился мистер Мак.

— Я везу Норди домой, Лори. Ты готова ехать?

Удивившись, что время пролетело так быстро, она сразу же кивнула и, пожелав Джо спокойной ночи, побрела за мистером Маком к машине.

Миссис Нордстроум подвинулась, освобождая для нее местечко на широком пассажирском сиденье, улыбнулась и похлопала ее по руке:

— Рада вас видеть, Лори. Мы не встречались с тех пор, как вы приезжали к нам на барбекю в «Литл-Рэпидс». Как вы поживаете, дитя мое?

— Хорошо, миссис Нордстроум, спасибо. — Лори улыбнулась в ответ, глядя в прозрачные голубые глаза, такие же яркие, как у Брэда. — Мне понравилось смотреть на обжиг тростника. Но полагаю, это зрелище вам очень хорошо знакомо.

— Да уж, я вижу это каждый год. И все равно зрелище никогда не перестает доставлять мне удовольствие. — Норди откинулась на спинку сиденья и вздохнула. — Я чувствую себя совершенно усталой. Наверное, старею.

Лори смотрела на расстилавшуюся впереди ленту дороги, машина летела как на крыльях, стремительно приближаясь к «Литл-Рэпидс». «Брэд, должно быть, дома», — подумала девушка, увидев мелькнувший за деревьями свет. Как только машина остановилась, Норди вышла, поблагодарила Мака, затем наклонилась к Лори и с улыбкой пожелала ей спокойной ночи.

— Приезжайте как-нибудь повидать меня, — сказала она напоследок, но Лори знала, что никогда просто так, случайно, она не приедет в этот дом в предгорьях, чтобы навестить миссис Нордстроум. Для этого у нее не хватит мужества.

В четверг вечером все обитательницы общежития собрались в гостиной, ужин закончился, домашняя работа была сделана, и девушки могли отдохнуть в свое удовольствие. В дверь позвонил Гай. Со своего обычного места у окна Лори увидела, как за ним по ступенькам взбежал Брэд. Войдя в гостиную, он пошептался о чем-то с Верой, затем перекинулся парой словечек с Джоан и посекретничал со Стеллой, стоявшей у радиолы. Сосредоточив все свое внимание на шитье, Лори, тем не менее, не упустила ни одного его движения и прекрасно видела, как он взял стул, придвинул его поближе к ней и уселся, закинув ногу на ногу.

— Ну, Лори, вам понравился «Обжиг»?

Лори с облегчением обнаружила, что голос не собирается ей изменять, и охотно поделилась впечатлениями. Но она совершенно смешалась, когда Брэд вдруг спросил:

— Когда вы отправляетесь на ярмарку, Лори?

— Я, право, не знаю. — Она была немного сбита с толку. — Мы еще этого не обсуждали. До нее целых десять дней. Но полагаю, мы поедем туда в пятницу вечером, потому что всегда так делаем.

— Кто это — мы?

— Ну, Мэри, наверное, и все остальные… возможно, мои тетя и дядя тоже захотят поехать.

— Мне кажется, Гай сам повезет Мэри, — проговорил Брэд, уставившись в потолок.

— О! — Лори сердито вспыхнула. — Я и забыла! Конечно, он сам ее повезет, и я ему не помеха. Я и без них как-нибудь доберусь.

— Уверен, что доберетесь, но дело в том, что мы с Гаем собирались пригласить вас всех в знак благодарности за гостеприимство, которым в последнее время ужасно злоупотребляем.

Лори заставила себя взглянуть на него, и он продолжил:

— Джо Каталино уже несколько недель донимает Гая — требует познакомить его с кем-нибудь из вашего девичьего царства. Я думаю, нам надо найти еще одного кавалера и заявиться на ярмарку теплой компанией из восьми человек.

— Из восьми? — озадаченно повторила Лори.

— Из восьми, — передразнил он ее, усмехаясь. — Стелла заявила, что у нее свидание.

Лори знала, что это действительно так: Стелла договорилась с Джулианом.

— Я подумал, что Джо прекрасно подойдет вашей Джоан, — продолжал Брэд, задумчиво глядя на девушку. — Она робеет в мужском обществе, однако с Джо у нее не будет времени стесняться. Он так много говорит, что она постоянно будет озабочена тем, как бы не отстать от его мысли.

— Какой вы молодец, Брэд! — засмеялась Лори. — Умно придумали. Они идеально подойдут друг другу!

— На вашем месте я не стал бы так улыбаться мужчине вроде меня, Лори. Вам могут не понравиться последствия. — Насмешливое выражение исчезло с его лица, как только он увидел, как краска залила нежные щечки, а белокурая головка девушки поспешно опустилась. Резко отодвинув стул, он поднялся и отрывисто произнес: — Я поговорю с Гаем и Мэри насчет ярмарки.

После того как мужчины ушли, Вера в своей обычной ехидной манере заметила:

— Милые дамы, только что нас покинули два профессиональных массовика-затейника! Троекратное ура! Интересно, кто, согласно гениальному плану Брэда, удостоится чести сопровождать меня? Он обещал мне найти кого-нибудь выдающегося. Ему придется постараться, иначе я повешусь на него самого, а кое-кому из вас придется довольствоваться предназначенным мне негодным кавалером. Как ему такое понравится? — Гораздо важнее, — рассердилась Мэри, — чтобы это понравилось тебе самой!

Дни, оставшиеся до ярмарки, казалось, никогда не пройдут. Но вот, наконец, наступил четверг накануне праздника.

— Я не хочу завтракать! — крикнула Лори в ответ на раздавшийся утром стук в дверь.

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Вера.

— Ты правда ничего не хочешь, Лори? — спросила она. — Или слишком обленилась, чтобы спуститься и поесть?

— Я на самом деле не голодна, спасибо за заботу.

Но она все же приняла чай, который через несколько минут подруга просунула ей под москитную сетку со словами:

— Выпей это, и никаких возражений. У меня достаточно хлопот с Джоан. Она клянется, что сегодня ночью не могла уснуть, поскольку ее тошнило, и заявляет, что никуда не поедет. Ты ведь знаешь, какая она трусиха!

— Она не трусиха, — возразила Лори, — просто ей тяжело общаться с незнакомыми людьми. Помнишь, как она поначалу вела себя с Брэдом? А теперь ничего, привыкла к нему.

— О, Брэд! К такому типу привыкнуть невозможно. Джоан я сейчас его сторонится. Я сама сто раз хорошенько подумаю, прежде чем что-то сказать или сделать в его присутствии. Он не относится к числу моих любимцев. И не хмурься, Лори! — воскликнула Вера, заметив выражение, появившееся на лице девушки. — Я вовсе не питаю к нему ненависти. Напротив, я восхищаюсь и любуюсь им, как любовалась бы тигром в клетке в зоопарке. Именно так и следует общаться с подобными мужчинами — стоя на безопасном расстоянии. Иногда я задумываюсь, Лори, — медленно продолжила она, — почему мистер Сомерс так часто сюда приходит. Он как будто не интересуется ни одной из нас. Возможно, с тобой он обращается как-то по-особому, но это, вероятно, потому, что ты работаешь в школе, которую он спонсирует, а ко всему, что его касается, мистер Сомерс проявляет повышенное внимание. Сначала я пришла к выводу, что этими визитами мы обязаны его желанию побольше узнать о Мэри, то есть что он старается ради Гая. Но у Мэри с Гаем давно все наладилось, а визиты продолжаются — значит, не из-за нее. И я решила: все дело в том, что мы принимаем его просто как друга Гая и никто здесь на него не охотится. Ведь он наверняка уже не знает, куда деваться от назойливых поклонниц. — Вера пожала плечами. — Ладно, зачем гадать — мы все равно никогда не узнаем истинной причины. Пойду, поддержу Джоан.

Лори выпила чай и еще полежала немного, глядя на развевавшиеся за окном пальмовые листья, затем резко села, пораженная ужасной мыслью. А вдруг он забыл? Вдруг не придет? Они не виделись целых десять дней! Но она тут же успокоилась, потому что знала: Брэд никогда не забывает о своих обещаниях.

Глава 8

Четыре девушки, принаряженные и взволнованные, собрались в гостиной. Когда внизу громко протрубил гудок, Мэри выглянула из окна и торжественно кивнула подругам:

— Они здесь!

Вера, подхватив Джоан под локоть, строго заглянула ей в глаза:

— Если ты и на этот раз будешь играть в молчанку, я никогда больше не заговорю с тобой. Слово даю. Так что соберись и перестань дрожать!

Смешная нервозность Джоан и Верина горячность помогли Лори ненадолго отвлечься от собственных переживаний, и она даже улыбнулась.

На лестнице зазвучали шаги. Первым вошел Гай, за ним — очень красивый светловолосый мужчина. Это был Деннис Карсон, один из заместителей Брэда, и при виде его Вера машинально поправила прядку, выбившуюся из прически. Затем на пороге появились Брэд и Джо. Брэд направился прямиком к Джоан, и молодой итальянец не отставал от него ни на шаг, как будто ему заранее выдали четкие инструкции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монс Дейвсон"

Книги похожие на "Монс Дейвсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Монс Дейвсон

Монс Дейвсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон"

Отзывы читателей о книге "Монс Дейвсон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.