» » » » Монс Дейвсон - Монс Дейвсон


Авторские права

Монс Дейвсон - Монс Дейвсон

Здесь можно скачать бесплатно "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Монс Дейвсон - Монс Дейвсон
Рейтинг:
Название:
Монс Дейвсон
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2071-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монс Дейвсон"

Описание и краткое содержание "Монс Дейвсон" читать бесплатно онлайн.



За скромной учительницей Лори Шервайн начинает ухаживать миллионер… Подруги в один голос твердят, как ей повезло, но Лори не верит в его любовь, ведь в светской хронике он неизменно фигурирует в обществе богатой и обольстительной Энн Хайлер…






— Отличный план! — захохотал мистер Мак. — Твоим «ребятам» и впрямь придется раскошелиться. А теперь мне пора домой. Завтра у меня трудный день.

Лори обернулась, когда подошла миссис Мак и тронула ее за плечо:

— Мы сейчас уезжаем, дорогая. Брэд везет Стивенсон и Энн домой, так что он подбросит и тебя. Надеюсь, мы скоро вновь увидимся. Ты должна заглянуть к нам как-нибудь на выходные.

Муж позвал ее, и она, попрощавшись, удалилась.

Лори поискала взглядом Норди — та стояла на террасе.

— Я замечательно провела время, миссис Нордстроум, — немного застенчиво сказала ей девушка. — Спасибо вам за прекрасный вечер.

— Я рада, что вам понравилось, моя дорогая. Как вам поместье «Литл-Рэпидс»?

— Оно великолепно. Я вижу, мистер Сомерс многое сделал, чтобы превратить его в такой рай, хотя, конечно, у него была прекрасная основа для работы.

— Да, у него было с чего начать — совершенно девственная земля, — задумчиво согласилась Норди. — Но потребовалось много труда, чтобы превратить ее в то, что вы видите теперь.

Рядом с ними остановилась машина Брэда, он вышел, взял у Лори пляжную сумку и пригласил девушку сесть рядом с пожилой парой, уютно устроившейся на заднем сиденье. Энн Хайлер занимала место рядом с водителем. Она весело помахала Норди, когда они отъехали, затем обернулась, положила одну руку на спинку сиденья, почти касаясь плеча Брэда, и снисходительно улыбнулась Лори:

— Как вам понравилась вечеринка, мисс Шервайн? Получили удовольствие?

Лори вгляделась в прекрасное лицо, освещенное лунным светом, и спокойно ответила:

— Я получила огромное удовольствие.

— Я была уверена, что вам понравится. Не думаю, что вы когда-либо прежде посещали мероприятия такого масштаба. Разумеется, у меня нет сомнений, что вы иногда бываете на вечеринках — кто же не бывает, особенно в этих широтах, где большинство развлечений устраивается на открытом воздухе, в горах или на пляжах. Но в «Литл-Рэпидс» всегда все происходит на высшем уровне.

Думая обо всех ответах, которые она могла бы дать, будь у нее желание поссориться с этой девицей, Лори, тем не менее, сумела сдержаться и просто пробормотала, что всегда вела довольно насыщенную жизнь, работая и развлекаясь. Говоря это, она видела перед собой темноволосую голову, контур которой вырисовывался в темноте, освещаемый золотистым свечением приборной доски, и широкие плечи Брэда Сомерса, с обычной невозмутимостью управлявшего машиной.

Свернув, с горной, покрытой гравием дороги на главную автостраду, «ягуар» помчался быстрее. Высадив Стивенсов, машина вновь рванула вперед.

— Почему бы тебе не спросить адрес у мисс Шервайн? — промурлыкала Энн.

— Я уже знаю, где живет Лори, — отозвался Брэд, и прежде, чем он закончил это говорить, они подъехали к общежитию. Он вышел и, открыв багажник машины, вытащил корзину, которую отказался протянуть девушке, хотя, очевидно, она предназначалась именно для нее. — Норди решила, что вам должны понравиться фрукты, — сказал он и кивнул в сторону высокого крыльца. — Я провожу вас.

— Но в этом нет необходимости, право…

— Вперед!

Лори подчинилась. На верхней ступеньке Брэд спросил:

— У вас есть свой ключ?

— Нет, дверь остается открытой, пока мы все не придем.

Она потянулась к дверной ручке, но Брэд оказался проворней. Он открыл дверь и поставил корзину с фруктами на пол в прихожей.

— Вы можете отослать пустую корзину назад утром. Надеюсь, фрукты вам понравятся.

— Спасибо, я уверена, что они нам понравятся.

— Я надеюсь также, что вы хорошо провели время. На самом деле хорошо!

Лори почувствовала крепкое рукопожатие, затем в полумраке сверкнули белые зубы, и Брэд направился к машине, где его ждала Энн.

— Спасибо вам, мистер Сомерс, все было действительно замечательно! — немного запоздало крикнула ему вслед Лори.

Он подарил ей в ответ улыбку, память о которой она и внесла с собой в дом.

Глава 4

Вставать было еще рано. Лежа в теплом оазисе и наблюдая за дождем, льющимся на балкон, Лори пыталась унять свои мысли, которые упорно вились хороводом вокруг «Литл-Рэ-пидс» и его владельца. Она считала это признаком слабости и убеждала себя, что есть масса куда более важных вещей, о которых ей следует подумать, а уж дел-то и вовсе Невпроворот. Во-первых, она могла бы проверить тетради, во-вторых, вспомнить о своих учениках…

Прошло три недели с той вечеринки в «Литл-Рэпидс», и за все это время она ни разу не видела Брэда Сомерса, ничего не слышала о нем. Ей начинало казаться, что часы, проведенные там, и даже сама корзина с фруктами, которую она с собой привезла, — это всего лишь часть ее грез.

За дверью раздался шорох, такой тихий, что его нельзя было принять за стук, и в щелочку осторожно протиснулась Мэри с двумя чашками кофе, балансирующими на подносе. Сев в кровати, Лори отбросила москитную сетку и взяла одну из чашек.

— Мэри! Благодетельница ты моя! — заулыбалась она. — Это единственное, что может меня поднять!

— Я рано встала и, зная твою слабость к чаю, решила привнести немного радости в твою жизнь. Кто еще будет потакать твоим слабостям в этом ужасном месте? — Мэри удобно устроилась на краю кровати, и девушки, болтая о пустяках, выпили живительный напиток. — Сегодня очередь Стеллы дежурить на кухне, и ты бы слышала, какую истерику она по этому поводу закатила! Что она будет делать, когда выйдет замуж за Джулиана, ума не приложу!

Они прислушались к шуму дождя, и Мэри посетовала на погоду, которая немилосердно расстроила планы девушек на уик-энд. Море теперь будет слишком бурным, и им не удастся совершить задуманную прогулку на Грин-Айленд. Сейчас, в уютной комнатке общежития, им казалось, что они высажены на необитаемый остров и спасти их может только какая-нибудь блестящая идея, способная нанести сокрушительное поражение ненастью.

Наконец Лори решительно отбросила одеяло и встала.

— Поеду в город, — сказала она. — Мне нужно купить ниток для платья. Займусь рукоделием, пока не подвернулось что-нибудь более захватывающее.


На следующее утро, улучив момент, когда в разрывах туч появилось солнце, девушки направились в церковь. К тому времени, как они вышли оттуда, вновь засобирался дождь, но Лори и Мэри отважно свернули на эспланаду и зашагали вдоль моря, крепко держась за свои шляпки, которые резкие порывы ветра так и норовили унести в неведомые дали.

— Ты видела Брэда Сомерса с тех пор, как побывала у него на вечеринке, Лори? — внезапно спросила Мэри.

Лори покачала головой, и подруга задумчиво продолжила:

— Он недавно заходил к нам в школу, и я ухитрилась хорошенько его рассмотреть. Знаешь, по-моему, это довольно странно, что он еще не женат.

Лори понимала — Мэри ждет от нее каких-то комментариев, но продолжала идти молча, вцепившись в шляпку, хотя могла бы сказать, что он, вероятно, вскоре женится на Энн Хайлер. Мэри, которая, казалось, была не на шутку захвачена этой темой, продолжила:

— Он такой красивый мужчина… Правда, удивительно красивый. И потом, у него есть деньги…

— Ты же не намекаешь, что какая-нибудь женщина может выйти за него только из-за денег?

Мэри пожала плечами:

— Я вообще ни на что не намекаю. Но я думаю о тебе, Лори. Ты слишком редко выходишь из дому, и мне это кажется неправильным. Я имею в виду, что ты должна больше развлекаться… — Она искоса взглянула на подругу. — Ты очень хорошенькая, и большинство мужчин просто столбенеют, когда впервые видят тебя. Интересно, как отреагировал Брэд Сомерс?

— Остолбенел, — попыталась отшутиться Лори. — Сражен прямо в сердце. Я всегда так действую на впечатлительный мужской пол! Мэри покачала головой:

— По-моему, ты недооцениваешь себя. Лори. У тебя есть не только красота, но и шарм. Ты непременно станешь прекрасной женой для какого-нибудь счастливчика. Я хочу, чтобы ты серьезно воспринимала себя, я считаю, что ты создана для замужества, а не для преподавания. У меня вот совсем другая судьба. Когда-то я упустила свой шанс. Была влюблена в парня, которого знала с детства, но мы с ним решили подождать, пока действительно сможем позволить себе пожениться. А за месяц до свадьбы, когда мы уже разослали приглашения, он встретил другую женщину. Сказал мне, что страшно сожалеет — и я уверена, что так оно и было на самом деле, — но мы расстались, и мои планы на замужество превратились в дым… Мне тогда исполнилось двадцать пять, а теперь уже тридцать два, так что у меня было целых семь лет, чтобы привыкнуть к мысли, что мне суждено учительствовать до конца своих дней.

— О, я сожалею, Мэри, — сочувственно произнесла Лори.

Мэри пожала плечами:

— В этом нет необходимости. Я вполне счастлива и так… Но я внезапно почувствовала, что хочу рассказать тебе свою историю. Мой горький урок может оказаться полезным для тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монс Дейвсон"

Книги похожие на "Монс Дейвсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Монс Дейвсон

Монс Дейвсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон"

Отзывы читателей о книге "Монс Дейвсон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.