» » » » Леона Диксон - Вспышка молнии


Авторские права

Леона Диксон - Вспышка молнии

Здесь можно скачать бесплатно "Леона Диксон - Вспышка молнии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леона Диксон - Вспышка молнии
Рейтинг:
Название:
Вспышка молнии
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1835-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка молнии"

Описание и краткое содержание "Вспышка молнии" читать бесплатно онлайн.



Глава торговой компании Карл Йоханссон и его помощница Лина много времени проводят вместе, причем отношения этих красивых и свободных молодых людей никогда не выходят за рамки служебных. Но однажды оба попадают в неожиданную ситуацию, и прежние роли вдруг становятся неуместными. Нет больше начальника и подчиненной. Есть только Он и Она. Мужчина и Женщина. И чудесный шанс, выпадающий раз в жизни, — любить и быть любимым…






Жаль, что Карл говорит с ней в основном о делах. Ведет себя вежливо и корректно, не сыпет упреками по поводу мелких ошибок и недочетов, которых невозможно избежать в любой работе. Но и все. Как будто нарочно избегает любых проявлений чувств и эмоций. Слишком сухой и рационалистичный, что так не идет ему, не гармонирует с его романтической внешностью. Наверное, это на него Америка повлияла, мысленно вздохнула с сожалением Лина и даже недоуменно пожала плечами.

Вот и сейчас, вместо того чтобы расслабиться хотя бы немного рядом с прекрасной дамой, уделив ей вполне заслуженное внимание после тяжелой и утомительной деловой поездки, он опять весь в работе. Просматривает свои деловые записи и заключенные контракты. Продумывает первоочередные мероприятия, связанные с реализацией этих контрактов. Скучная проза коммерческой жизни.

Конечно, что она для него? Он видит в ней только дисциплинированную, инициативную и исполнительную работницу, с хорошим образованием и прекрасной памятью, не обремененную семьей, способную работать круглые сутки, без стенаний и жалоб. А главное, не допускающую никаких фривольностей и даже легкого кокетства, не претендующую на то, чтобы вывести их отношения за рамки чисто служебных. В общем, идеальный и универсальный помощник владельца и руководителя крупной и быстро развивающейся фирмы. Она одна заменяет собой целый секретариат.

Лина вдруг почувствовала какой-то разнобой между своими размышлениями и своими ощущениями. Как будто что-то постороннее вдруг вторглось в ее жизнь. Уже через секунду Лина осознала, что этим посторонним была мужская ладонь, устроившаяся на ее запястье. Она тревожно замерла, по-прежнему не открывая глаз и прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. Пытаясь понять, что произошло, боясь спугнуть это новое и неожиданное в его поведении. Тем более что затянувшееся прикосновение, вызвавшее мгновенный жар во всем теле и перебои в биении сердца, было вскоре дополнено его голосом. Неожиданно теплым и участливым.

— Не переживайте, Лина. Поначалу это всегда так. Потом привыкнете: Как более опытный путешественник, могу дать несколько советов. Если бы вы были мужчиной, я бы посоветовал пару рюмок коньяка. Или виски. Мне тоже это когда-то рекомендовали, когда я первый раз летел над океаном. Тогда я слишком старательно последовал этому совету.

Он явно усмехнулся.

Она открыла глаза и повернула голову, чтобы лучше видеть выражение его лица. Уж не разыгрывает ли он ее? Странно было слышать такое признание от столь сильного мужчины. Душевные слабости — это привилегия женщин. А чтобы мужчина признался в этом женщине — это уж совсем небывалое дело. Или признак большого доверия и близости. Что-то странное происходит с ним сегодня.

— Но, поскольку вы женщина, могу дать другой рецепт, — продолжил добровольный консультант. — Из области психологии. В США модно заниматься аутотренингом. Представьте себе, что это вы управляете самолетом. Что эта машина сливается с вашим телом. Ваше сердце — это ее мотор, ваши руки — ее крылья. И пока вы чувствуете в себе силу, с этим самолетом ничего не случится. Пока вы живете — он тоже будет жив. Мы можем слить нашу энергию воедино — и тогда этот самолет будет вдвое сильнее. Он даже полетит еще быстрее. Я буду держать вас за руку во время полета, чтобы вы лучше чувствовали это слияние энергий. Если вы не против, конечно?

При этом Карл как-то странно смотрел на нее, как будто пытаясь передать глазами гораздо больше, чем говорил. Вот только ответить сразу на его предложение было трудно. В горле все пересохло, язык распух и не помещался во рту, а сердце вообще скакало где-то внизу. И совсем не от страха полета. После его прикосновения это казалось такой мелочью! И еще — она просто не знала, что сказать. Не хотелось произносить какие-то тривиальные глупости…

К счастью, ее спасла стюардесса, вовремя появившаяся с тележкой, уставленной различными емкостями с разноцветными напитками. Лина облизнула пересохшие губы и с трудом произнесла, обращаясь по-английски к миловидной девушке в форменной одежде.

— Мне коньяк, пожалуйста, и апельсиновый сок. — Затем повернулась к Карлу и пояснила: — Решила последовать вашему совету. Если вам это помогло в первом полете, то и мне поможет.

Он как-то застенчиво улыбнулся, смущенно убрал пальцы с ее запястья и заметил:

— Надеюсь. Только не переусердствуйте. Вы мне еще понадобитесь в пути. — И тут же торопливо пояснил, с едва заметной ноткой огорчения: — Как помощница. А пока, как я понял, придется мысленно управлять самолетом в одиночку. Но ничего, я справлюсь. За нас обоих. Будьте спокойны.

2

Лина спустилась на первый этаж, приветливо кивнула охраннику на прощание и вышла из здания, в котором размещался новый офис компании. Все, что было намечено в рабочем календаре на сегодня, было выполнено, так что можно было уйти немного пораньше с работы. Тем более что Карл появится в офисе только завтра. Вот уже несколько месяцев как босс обзавелся новой «игрушкой» — загородным коттеджем на небольшом островке Стокгольмского архипелага — и использует любую возможность, чтобы побывать там и еще больше украсить свое любимое детище. К сожалению, ей самой удалось увидеть эту «драгоценность» только однажды, побывав на вечеринке по поводу новоселья. Естественно, что в связи с островным положением новых владений Карл позаботился и о приобретении небольшого катера, который обычно стоит у причала яхт-клуба среди десятков таких же суденышек в заливе за Национальным музеем. Симпатичный, белого цвета, с довольно вместительной рулевой кабиной, небольшой каютой и с красивым названием «Мечта».

На улице было холодно и ветрено. Лина поплотнее запахнула пальто из верблюжьей шерсти и зарылась носом в меховой воротник. Затем направилась к своему «опелю», стоявшему неподалеку от входа на автостоянке. Особых планов на вечер не было, но можно будет придумать что-нибудь на ходу. Во всяком случае, сидеть дома одной у телевизора совсем не хотелось. Может быть, отправиться…

Однако ее мысли были прерваны внезапно возникшей прямо перед ней мужской фигурой. Она испуганно отпрянула назад.

— Привет, крошка Лина, — прозвучал хриплый и неприятно знакомый голос, раздражающе резанув по нервам. — Куда-то торопишься? — И тут же цепкая рука легла на ее предплечье, блокируя движение. — Надеюсь, ты выкроишь пару минут для старины Моргана? — Его голос звучал нагло и вызывающе, как будто он специально провоцировал конфликт.

На Лину остро пахнуло алкогольным перегаром и еще какой-то гадостью изо рта, окруженного небритой щетиной.

Она попыталась вырваться, но не тут-то было. Слишком сильный для нее противник. Взывать к моральным нормам в общении с этим человеком было бессмысленно. Придется поговорить с ним, как это ни противно, решила она. По крайней мере, выяснить, что ему надо.

— Послушай, Морган. Мы же с тобой давно договорились. Я совершила ошибку когда-то, согласившись встречаться с тобой. Потом поняла, что мы не созданы друг для друга. Скорее, наоборот. Полные антиподы. И ты мне не нужен. Совсем не нужен. Ни тогда, ни сейчас. Я не хочу тебя видеть. Поэтому оставь меня в покое, а то я подниму шум. В здании есть охранник. Он услышит.

— По-моему, кричать совсем не в твоих интересах. Иначе твой босс быстро узнает, что у тебя со мной кое-что было. Ты ведь к нему неравнодушна, не так ли? Я могу предъявить кое-что в качестве доказательств наших близких отношений в прошлом.

— Не было у нас никаких близких отношений. И не будет. Не надейся.

— А я на это и не рассчитываю. Ты мне нужна совсем для другого. А что у нас с тобой ничего не было, так это знаем только мы с тобой. Однако доказательства, которые могли бы тебя скомпрометировать, у меня есть. К тому же я их не на суде буду предъявлять. Просто покажу Карлу, а он сам сделает правильный вывод. Ты же знаешь, как он относится ко мне. И что после этого будет с твоей работой. И с твоими мечтами. Я же понимаю, что он для тебя значит. Об этом все женщины говорят на твоей работе.

— Тебе меня не испугать. Пустой шантаж. К тому же я собираюсь увольняться. Уже написала заявление.

— Как трогательно звучит. Но наивно. Не надо обманывать ни меня, ни себя. Я же сказал, что знаю о твоих чувствах к моему сводному братцу. У меня есть хороший внутренний информатор на фирме. Так что ты у меня постоянно как под микроскопом находишься. Я тебя вижу насквозь. Лучше брось ерепениться и выслушай внимательно старика Моргана. Это и в твоих интересах. Кое-что потеряешь, возможно, а может быть, и найдешь. Это как смотреть на проблему. За все в жизни надо платить и делиться с ближними. Ну а чтобы ты не подумала, что я говорю голословно… Вот, взгляни. Это ксерокопия записи в гостиничной книге, где мы зарегистрированы в одном номере. Помнишь, как мы с тобой отдыхали в Лапландии? Почему-то уже тогда мне пришла в голову удачная мысль запастись этим документом. Есть и кое-какие фотографии, которые вполне можно соответствующим образом интерпретировать. Если этого будет мало, то организую еще кое-что дополнительно. Найду, что предъявить, не беспокойся. Будет весьма убедительно. Любой поверит, что мы с тобой были любовниками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка молнии"

Книги похожие на "Вспышка молнии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леона Диксон

Леона Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леона Диксон - Вспышка молнии"

Отзывы читателей о книге "Вспышка молнии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.