» » » » Донна Клейтон - Услуга за услугу


Авторские права

Донна Клейтон - Услуга за услугу

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Клейтон - Услуга за услугу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Клейтон - Услуга за услугу
Рейтинг:
Название:
Услуга за услугу
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004923-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Услуга за услугу"

Описание и краткое содержание "Услуга за услугу" читать бесплатно онлайн.



Джулия и Райан заключили деловое соглашение: она помогает ему избавиться от охотницы за мужьями, выступая в роли любимой женщины, а он изображает влюбленного кавалера, чтобы ее дочь не считала ее сухарем, не понимающим потребностей подростка.

Но как долго может длиться это притворство, не затрагивая истинных чувств «деловых партнеров»?






Оставшуюся часть вечера эти чувства не давали ей покоя, и, когда гости начали прощаться, ей пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы не выдать свое настроение.

Всего одно-единственное свидание, напомнила она себе. Вечер закончится — и ты никогда больше не увидишь Райана. Повторяя это про себя, Джулия сумела ничего ему не сказать до самого дома. Вернее, почти до самого дома.

Райан припарковал машину неподалеку от ее двери и обернулся к ней со своей по-мальчишески обаятельной улыбкой.

— Джулия, огромное спасибо. Вы так меня выручили!

Это было уже слишком, Джулии показалось, что она вот-вот взорвется.

— Никогда в жизни, — проговорила она подчеркнуто спокойно, — я не чувствовала себя такой идиоткой!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

На лице Райана отразилось неподдельное изумление. Наверное, Джулия рассмеялась бы, если бы все это не происходило с ней самой.

— Вы сердитесь?

— Сержусь? Не то слово! — Она уставилась в окошко. — «Меня удивляет, как это он успел познакомиться с такой… красавицей». — Джулия мастерски передразнила Черри, выделив последнее слово. Пальцы ее судорожно стиснули сумочку, лежащую на коленях. Она готова была закричать от ярости. — А я-то не могла понять, с чего бы это она вдруг вздумала ревновать. Я даже попыталась успокоить ее, сделав ей комплимент. — Она фыркнула. — Какой же дурой я себя чувствую! — И резко повернулась к Райану. — Эта женщина ревнует потому, что вы пришли со мной. Черри Ричардс хочет вас. — Слова прозвучали как обвинение. — И вам это отлично известно. Вы знали это с самого начала. И позвали меня на эту вечеринку не потому, что вам нужна была спутница. Нет, вам нужен был сторожевой пес.

Джулия застонала, неожиданно припомнив, как ласково и нежно Райан касался ее руки на вечеринке. Но только тогда, когда поблизости оказывалась Черри.

— Вы заявили этой женщине, что мы, понимаете ли, очень сблизились! — воскликнула она. — Какая чушь! Какая ложь!

— Послушайте, Джулия…

От его шелкового голоса она разъярилась еще больше. Нет, так нельзя, ей надо бежать куда подальше.

Но почему, почему она так рассердилась?

Джулия со злостью вцепилась в ремень безопасности, краем глаза заметив, что Райан вышел из машины. Наконец пряжка ремня поддалась, и Джулия, распахнув дверцу, резко вскочила. Раздался тихий треск рвущейся материи.

— Мое платье! — выдохнула она и замерла. — Мое новое платье!

Свет уличного фонаря раздробился на тысячи искорок, и слезы затуманили ей глаза. Какая же она неуклюжая! Ничего у нее никогда не получается! Ей всего-навсего хотелось поскорее оказаться дома и забыть о пережитом сегодня унижении.

— Шшш, — произнес Райан, кладя обе руки ей на плечи. — Мне тоже очень жаль. Я отдам ваше платье в починку. Или даже лучше — я куплю вам новое.

— Не надо мне никакого платья, — пробурчала она и повела плечами, пытаясь стряхнуть его руки, но напрасно. — Я хочу это платье, и никакое другое.

Она понимала, что ее слова прозвучали совсем по-детски. Да, именно так — она ведет себя как ребенок. Однако Джулия была так расстроена, что не сумела сдержать жалобный всхлип.

— Отпустите меня, Райан, я хочу домой.

— Мне надо поговорить с вами, это займет всего минуту, не более, — сказал он и вдруг тихо попросил: — Пожалуйста, Джулия.

Она смахнула со щеки слезинку и перестала вырываться, но так и не смогла взглянуть ему в глаза.

— Все, что вы сказали, чистая правда. Черри Ричардс действительно жаждет заполучить меня.

Джулия скорее почувствовала, чем увидела, как он скривился.

— Понимаю, это похоже на заявление тщеславного и самовлюбленного идиота, — сказал он, — однако это правда. Я действительно пригласил вас в качестве… прикрытия. Понимаете, у меня нет ни малейшего желания связываться с Черри Ричардс, как, впрочем, и с любой другой женщиной.

Эти его слова по-настоящему оскорбили Джулию, хотя она так и не сумела сообразить почему. Неожиданно она снова ощетинилась.

— Ну, коли так, — раздраженно сказала она, — мы с вами два сапога пара. У меня также нет никакого желания связываться с кем-либо из мужчин.

Его ладонь скользнула вниз, прижимая ее локоть.

— Джулия, мне на самом деле нужна была ваша помощь. Я ведь сказал об этом с самого начала. Поверьте, я и не думал, что могу вас обидеть.

Джулия глубоко вздохнула, поморгала и наконец спросила:

— Почему вы не поговорите с Черри начистоту? Почему не объясните, что близкие отношения вас не интересуют? — Уголок ее рта пополз вверх. — Мне-то вы спокойненько все выложили!

Райан отвернулся, глядя в темноту, но после недолгого молчания посмотрел ей в глаза.

— Ситуация очень непростая. Джим мне как отец. Все эти годы он не раз помогал мне и обещал помочь снова. Не забывайте, я решил открыть собственную практику.

Он отпустил ее локоть, однако другая его рука по-прежнему удерживала Джулию за плечо.

— Черри — его дочь, а, говорят, кровь людская — не водица. Черри без труда может испортить мою дружбу с Джимом. Понимаете, она из тех женщин, которые ни перед чем не остановятся, чтобы добиться своего.

Джулии неприятно было признавать, что он прав. Она наклонила голову набок.

— А почему вы мне ничего не сказали? Почему не объяснили, что происходит?

Райан с отчаянием вздохнул.

— А что, по-вашему, я должен был сказать? — насмешливо поинтересовался он. — «Джулия, не будете ли вы возражать, если я спрячусь за вашими юбками?»

— Но именно это вы и делали, — парировала Джулия, и ей тут же стало стыдно. — Простите. Мне не следовало так говорить.

— Вам незачем извиняться — это правда. — Он опять вздохнул. — Я в дурацкой ситуации. Знаете, у меня было такое чувство, будто меня загнали в угол. — Он покачал головой и с несчастным видом добавил: — Я просто не знал, как поступить.

В его синих глазах отразилось такое безысходное страдание, что Джулии страстно захотелось погладить его, но она сдержалась. Душу до сих пор саднило от раздражения. Все дело было в том, что он сделал. Вернее, что сказал ей.

— Ну и дела… — протянула она наконец. — Похоже, мы окончательно испортили наше знакомство, верно?

Райан усмехнулся, хотя Джулия знала, что ему сейчас не до смеха.

— Это я во всем виноват, — признался он.

— Согласна. — Джулия колебалась не более секунды.

Во второй раз за вечер на лице Райана появилось выражение столь искреннего изумления, что Джулия расхохоталась. Райан тоже засмеялся.

— Ох, — выговорила она наконец, — по правде говоря, я совсем неплохо провела время. Спасибо за хороший вечер. — И протянула ему руку.

— Никаких прощаний, — ответил он. — Я провожу вас до дверей.

— Да нет же, вы вовсе не обязаны это делать.

— Еще как обязан. До вашего дома целых полквартала, и уже почти одиннадцать. Что скажет моя мама, если я…

— Ладно, ладно, — с улыбкой прервала его Джулия. — Мне вовсе не хочется, чтобы ваша мама бранила вас.

Они шли по тротуару, не касаясь друг друга, но Джулия ясно ощущала его присутствие. Ночной воздух казался ей почти горячим после кондиционированной прохлады автомобиля, а смолистый аромат лосьона, которым пользовался Райан, непрестанно щекотал ей ноздри. Они поднялись на крыльцо и остановились перед дверью.

— Ну, вот мы и пришли, — сказала Джулия и улыбнулась. — Ваша мама может вами гордиться.

Райан стоял спиной к дому, и вдруг Джулия заметила, как шевельнулись занавески в темном окне гостиной. Ее охватила паника.

Райан открыл рот, собираясь что-то сказать, но Джулия быстро шагнула к нему.

— Я знаю, что это очень глупо, — лихорадочно зашептала она, — только, пожалуйста, поцелуйте меня на прощание. — Он недоуменно нахмурился, и Джулия торопливо добавила: — Я все потом объясню, честное слово. А теперь целуйте. Только скорее.


Целуя ее, Райан ощутил терпкий, пьянящий вкус и был совершенно ошеломлен. Здравый смысл приказывал ему оторваться от этих горячих, влажных губ, однако он не поддался. Ведь он мечтал об этом поцелуе уже целую неделю… со дня их первой встречи. Райан не признался бы в этом никому на свете, но с самим собой он привык быть честным.

Он ласкал ее мягкие, шелковистые губы, размышляя о том, что этот поцелуй оказался совсем не таким, как он представлял. Ему казалось, что губы Джулии напомнят ему согретый солнцем лес или ласковый летний дождь, но уж никак не это головокружительное, как прогулка над бездной, ощущение сладкой опасности, от которого у Райана перехватило дыхание.

Обвив руками стройное тело Джулии, он медленно провел ладонью вверх по ее спине. Кровь бросилась ему в голову, когда…

Все кончилось.

Джулия приподнялась на цыпочки и, обнимая, коснулась подбородком его плеча. Райан почувствовал, как ее груди прижались к нему, и крепко обнял ее в ответ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Услуга за услугу"

Книги похожие на "Услуга за услугу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Клейтон

Донна Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Клейтон - Услуга за услугу"

Отзывы читателей о книге "Услуга за услугу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.