» » » » Ирландские саги - Похищение быка из Куальнге


Авторские права

Ирландские саги - Похищение быка из Куальнге

Здесь можно скачать бесплатно "Ирландские саги - Похищение быка из Куальнге" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Наука, год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирландские саги - Похищение быка из Куальнге
Рейтинг:
Название:
Похищение быка из Куальнге
Издательство:
Наука
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похищение быка из Куальнге"

Описание и краткое содержание "Похищение быка из Куальнге" читать бесплатно онлайн.



«Похищение быка из Куальнге» — одна из центральных саг ирландской мифологии, и, вероятно, одно из самых захватывающих эпических преданий в мировом фольклоре. Собственно сюжет саги разворачивается вокруг легендарного ирландского героя Кухулина, который противостоит огромной армии королевы Коннахта Медб, обороняя земли уладов. Как и принято в ирландском фольклоре, основной рассказ дополняется серией коротких предысторий, «remscéla», рассказывающий о тех или иных важных деталях и предпосылках саги. Кроме того, составителями и переводчиками в данное издание включены более древние сказания об ирландских богах и героях — в частности, легенда о битве при Маг Туиред, когда боги и полубоги Ирландии во главе с богом света Лугом и королем Нуаду Серебрянная Рука вышли на защиту родных земель от воинства фоморов, ведомого повелителем смерти и разорения Балором.






— Не простое это дело, — сказал Бодб. — Приходите ко мне через год, чтобы я мог все исполнить точно.

Через год пришли они к дому Бодба в Сид Фемен.

— Я обыскал всю Ирландию, — сказал Бодб, — и нашел эту девушку у озера Лох Бел Драгон.

Пошли они к Дагде, он сердечно приветствовал их.

— Есть ли у вас новости? — спросил Дагда.

— У нас. есть хорошие новости: нашлась, девушка, именно такая, как ты описывал. Вот что велят Бодб: пусть приедет к нему Энгус, чтобы увидеть, та ли эта девушка.

Энгус сел в колесницу и приехал в Снд Фемен. Большой королевский пир устроили для него, все его сердечно приветствовали. Пробыли они там три дня и три ночи.

— Теперь иди, — сказал Бодб, — и посмотри на девушку. А то не могу я пока точно сказать, что это она.

И пошли они к озеру. Увидели они трижды по пятьдесят девушек, и та девушка была среди них. Другие девушки и до плеча ей не доходили. Серебряная цепь была между каждыми двумя девушками. На шее у каждой было серебряное, ожерелье и цепь. из чистого золота.

— Узнаешь ли ты девушку? — спросил Бодб.

— Конечно, я узнаю ее, — ответил Энгус.

— Нет в этом твоей величайшей власти, — сказал Бодб.

— Нет, — сказал Энгус, — . не властен я над собой, когда вижу ее. Кто эта девушка?

— Это мне известно, — . сказал Бодб, — Это Каэр Иб Ормат, дочь Этала Анбуала из Сида Ушан в Кониахте.

Потом Энгус и его люди вернулись к себе домой в Бруг сына Ока. Пошел с ними и Бодб, чтобы навестить Дагду и Боанн. Рассказал он им, как нашли эту девушку, как узнали ее имя, имя ее отца и имя отца ее отца.

— Мало нам от этого пользы, — сказал Дагда.

— Лучше всего для тебя, Дагда, — сказал Бодб, — поехать к Айлилю и Меди. Ведь в их землях живет эта девушка.

Дагда пустился в путь и приехал в Коннахт. Трижды по двадцать колесниц было с ним. Король и королева сердечно приветствовали его. Целых семь дней продолжался королевский пир, много были выпито пива.

— Зачем вы к нам приехали? — спросил король.

— Есть в твоих землях одна девушка, которую полюбил мой сын, — ответил Дагда. — Из-за этого заболел он. Я приехал, чтобы просить ее для моего сына.

— Кто она? — спросил Айлцль.

— Дочь Этала Анбуала.

— Нет у нас такой власти, чтобы отдать ее ему, — сказали Айлиль и Медб.

— Лучше всего, — сказал Дагда, — позвать сюда его самого.

Пошел к нему слуга Айлиля и сказал:

— Велят Айлиль и Медб, чтобы ты пришел к ним. Они хотят поговорить с тобой.

— Не пойду я к ним, — сказал он. — Не хочу я отдавать мою дочь сыну Дагды.

Передали все это Айлилю. Что не хочет он идти, что уже знает, эачем его зовут.

— Раз так, — сказал Айлиль, — я сам пойду е нему, и мои воины пойдут вместе со мной.

И пошли с ним его люди, да еще люди Дагды: все пошли туда. И разрушили они весь Сид. Принесли они королю тому трижды по двадцать голов, и был он и большой треноге. Тогда сказал Айлнль Этапу Анбуалу:

— Отдай твою дочь сыну Дагды.

— Не могу, — сказал он. — Есть над ней власть большая, чем моя.

— Что за власть? — спросил Айлиль.

— Нетрудно сказать. Целый год каждый день принимает она птичий облик, а другой год — облик человека.

— ИI отчего же это так? — спросил Айлиль.

— Не властен я над этим, — сказал ее отец.

— Головой своей ответишь, — сказал Айлиль, — если не научишь нас, что делать.

— Недолго ей осталось быть со мной, — сказал он. — Предлагаете вы ей мудрую вещь. В следующее лето будет она в облике птицы на озере Лох Бел Драгон, и прекрасные птицы будут с ней, трижды по пятьдесят белых лебедей будут окружать ее. И буду я пировать с ними.

— Знаю я теперь, — сказал Дагда, — откуда эти птицы.

Заключили тогда Айлиль, Этал и Дагда дружеский союз, и отпустили Этала на свободу. Укрылся у него Дагда.

Дагда вернулся домой и все рассказал сыну.

— Поезжай летом к озеру Лох Бел Драгон и позови ее с собой.

Сын Ока пришел к озеру и увидел трижды по пятьдесят белых птиц. Были на них серебряные цепи и у каждой па голове — золотой обруч. А Энгус стоял на берегу в облике человека. Позвал он девушку:

— Подойди, поговори со мной, Каэр.

— Кто зовет меня? — спросила Каэр.

— Энгус зовет тебя. Подойди и позволь мне быть в воде рядом с тобой.

— Я подойду, — сказала она.

И она подошла к нему. Он схватил со двумя руками. Превратился он тоже в белого лебедя, заснули они и трижды оплыли вокруг озера. Не было и не будет в этом ущерба для его чести. Потом в виде белых птиц прилетели они в Бруг сына Ока и так запели, что все люди заснули и три дня н три ночи продолжался их сон.

И девушка навсегда осталась с ним.

Так началась дружба между сыном Ока в Айлнлем и Медб, и поэтому, когда случилось похищение быка из Куальнге, пришел к ним Энгус и привел трижды по сто человек.

Вот рассказ о чудесном видении Энгуса, сына Дагды, и о Похищении Быка из Куальнге.»

Похищение коров Дартады

«Был Эоху Бек, сын Kapпpe, короля Клиу, в Дуне Куилне. Было у него на воспитании сорок сыновей королей Мунстера. Было у него сорок молочных коров для их пропитания. Раз пришли к нему послы от Айлиля и Медб, чтобы позвать его на переговоры с ними.

— Приду я к ним в день Самайна, — сказал Эоху.

И тогда послы ушли.

Однажды ночью спал Эоху и вдруг увидел он нечто: приближались к нему женщина и молодой воин.

— Привет вам! — сказал Эоху.

— Откуда ты знаешь нас? — сказала женщина.

— Кажется мне, что где-то близко я вас видел.

— А я думаю, что были мы близко друг от друга, да друг друга не видели.

— Где же это было? — сказал он.

— В Сиде Куилне, — сказала она.

— Зачем вы пришли сюда? — сказал Эоху, — что за совет ты хочешь мне дать?

— Хочу я предложить тебе то, что увеличит почет твой и славу, когда будешь ты проезжать по этой стране и через другие страны. Отряд воинов на прекрасных лошадях будет сопровождать тебя.

— Сколько их будет? — сказал Эоху.

— Прибудут к тебе от меня завтра, — .сказала она, — пятьдесят всадников на вороных конях с уздечками из золота и серебра, будут они вооружены оружием из сида. Пусть и воспитанники твои поедут с тобой, хочу я помочь тебе, чтобы был ты силен под охраной наших земель и наших людей.

И тут эта женщина исчезла. Рано утром встал он и вдруг увидел нечто: пятьдесят вороных коней, богато украшенных, с уздечками из золота и серебра стояли у входа, были у всадников в руках золотые булавы, было там пятьдесят слуг с позолоченными украшениями, было там пятьдесят белых лошадей с красными ушами и длинными хвостами, красными были хвосты их и гривы, а подковы их были выкованы из бронзы, были у всадников в руках бодила из светлой бронзы с золотыми рукоятками, чтобы держать их в руке.

Проснулся утром король и стал собираться в путь. Поехали они все в Круахан Ай. Приветствовали их Айлиль и Медб, и был почет и внимание их людям. Большим был этот его отряд, был он великолепным, гордым, сильным.

— Зачем вы меня позвали? — спросил Эоху Айлиля.

— Хотел бы я знать, можно ли ждать от тебя дара, — сказал Айлиль. — Нужна мне теперь помощь людей Ирландии, чтобы отправиться за Быком в Куальнге.

— Что тебе от меня нужно? — сказал Эоху.

— Дай мне твоих молочных коров, — сказал Айлиль.

— Нет у меня лишних коров, — сказал Эоху, — ведь на воспитании у меня сорок сыновей королей Мунстера, нужны мне эти сорок коров для их питания, и еще семь раз по двадцать коров принадлежат лично мне.

— Дай мне, — сказал Айлиль, — по одной корове от каждого двора, которые есть в твоих владениях. Если же нужна тут сила, то могу я помочь тебе.

— Лучше пусть твои люди сами сделают это, — сказал Эоху, — пусть они сегодня и отправляются.

Пробыли они в гостях у Айлиля и Медб еще три дня и три ночи. Потом отправились они домой и встретили сыновей Гласку из людей Ирос Домнан. Было их семь рад по двадцать воинов. Началась тут между ними битва.

Все сорок короле не к их сыновей погибли в тот день умеете с Эоху Беком. Разнеслась эта весть по всей Ирландии, и четырежды двадцать юношей из Мунстера умерли от горя по этим сыновьям.

Как-то ночью лежал Айлиль на ложе, и вдруг явились ему молодой вони и женщина, прекрасней которой не было в Ирландии.

— Кто вы? — спросил Айлиль.

— Коскар и Немкоскар, вот наши имена, — сказала женщина.

— Привет тому, чье имя Коскар, но не тому, чье имя Немкоскар, — сказал Айлпль.

— Пусть во всем будет у тебя удача, — сказала она. — Хочу я научить тебя, как получить коров Дартады, дочери Эоху. Принадлежат теперь ей те сорок молочных коров, и никого не любит она так, как любит она твоего сына, Орлама, сына Адлиля. Пусть отправится он к вей в сопровождении сальных мужчин, а пусть будут с ним сорок сыновей королей Коннахта. А я дам им снаряжение, которое принадлежало раньше другим юношам, павшим в бою. Дам я им уздечки, одежду и оружие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похищение быка из Куальнге"

Книги похожие на "Похищение быка из Куальнге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирландские саги

Ирландские саги - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирландские саги - Похищение быка из Куальнге"

Отзывы читателей о книге "Похищение быка из Куальнге", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.