» » » » Марианна Лесли - Тайна сердца


Авторские права

Марианна Лесли - Тайна сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Марианна Лесли - Тайна сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марианна Лесли - Тайна сердца
Рейтинг:
Название:
Тайна сердца
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2246-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна сердца"

Описание и краткое содержание "Тайна сердца" читать бесплатно онлайн.



Не в меру осторожная и подозрительная Кэрри, с первого взгляда влюбившись в Джеффри Барлета, бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая своего избранника во всех смертных грехах. Тем более что последнее обстоятельство по внешним признакам выглядит вполне правдоподобно. Но правдоподобие еще далеко не правда, и много времени пройдет, прежде чем Кэрри поймет это и обретет наконец долгожданное счастье.






— Оно сшито самим великим Лориньи, — поведала Даниель. — Обратите внимание на ткань, Кэрри.

Кэрри подошла поближе и благоговейно потрогала ткань. Это была «лакте», вышитая «Стреттонскими узорами» — последним изобретением Джеффри. Аппликация представляла собой крошечные изображения двух ангелов, вышитых серебристой нитью, а под ними два золотистых перекрещенных кольца. Кроме того, лиф платья был вручную расшит крошечными бриллиантами, которые сверкали и переливались в льющемся из окна свете.

— Примерь его, — сказал Джеффри и направился к двери, затем обернулся. — Когда будешь готова, позови меня, я хочу посмотреть.

— Видеть невесту до свадьбы в свадебном наряде — плохая примета, Джеффри, — возразила Кэрри.

— И ты веришь в подобную белиберду?

— Да, верю.

Он скептически хмыкнул и пожал плечами.

— Ну ладно, пусть будет по-твоему. Подожду до следующей пятницы.

Кэрри надела платье, и оказалось, что оно сидит на ней превосходно.

— Как он узнал мой размер? — удивилась Кэрри.

— У Джефа наметанный глаз на цифры, — с улыбкой подмигнула ей Даниель.

— Мне кажется, что я сплю, — прошептала Кэрри, поворачиваясь и так и эдак перед зеркалом.

— Жаль, что Саймон не видит вас сейчас. Он бы умер от ревности.

Кэрри бросила взгляд на Даниель.

— Он приехал с вами?

— Да, он в гостинице. Его потрясла новость, что вы выходите замуж за Джеффри. Сказал, что не хочет сейчас его видеть.

— А вы сами не очень удивились?

Даниель пожала плечами.

— Я догадывалась, что, если у Джеффри будет шанс жениться на женщине голубых кровей, он не упустит его.

Радостное, приподнятое настроение куда-то улетучилось. С тяжелым сердцем Кэрри сняла платье.

— Я заберу его домой.

Она переоделась в свою обычную одежду. Даниель помогла ей упаковать свадебное платье в пластиковый чехол, затем в коробку, в которой оно было привезено, и они вместе спустились на первый этаж.

Джеффри дожидался их в кабинете.

— Заходите, выпьем, — предложил он, бросив взгляд на коробку в руках Кэрри.

— Хорошо сидит?

— Великолепно, Джеффри! Огромное спасибо.

Он принялся разливать вино в бокалы.

— Проезжая через городскую площадь, я заметила объявление о предстоящем большом ежегодном бале в «Дубах», сказала Даниель. — Ты ничего не говорил мне об этом, Джеффри.

— Не знал, что ты интересуешься провинциальными вечеринками.

— Конечно, интересуюсь. Обычно на них бывает очень весело, не то что на этих церемонных светских раутах и презентациях, на которых скучно до ломоты в челюсти. Но я не обратила внимания, когда состоится праздник?

— В следующую субботу, — ответила Кэрри и заметила, что Джеффри вскинул брови. — Я собиралась напомнить тебе, но ты был слишком занят. Пора начинать готовить бальный зал. Там нужно как следует начистить паркет.

— Попрошу миссис Каллем заняться этим.

— Нет-нет, я же обещала, что не побеспокою тебя с подготовкой. Я сама могу с этим справиться.

— Об этом не может быть и речи. Я не позволю тебе самой заниматься такой тяжелой работой. Не хочу, чтобы люди говорили, что я скупердяй и из жадности заставляю свою невесту натирать паркет.

Кэрри улыбнулась.

— Никто не скажет ничего подобного. Всем жителям города известно, какие большие суммы ты жертвуешь на благотворительность и какая высокая оплата труда на твоих предприятиях.

Джеффри смутился от ее похвалы.

— Ну, это совсем другое. Но ты не вздумай сама заниматься этой работой, у тебя и без того хлопот полон рот. Пусть этим займется миссис Каллем или тот, кого она пригласит себе в помощники. Договорились?

— Хорошо, Джеффри. А сейчас, думаю, мне пора. На сегодня у меня еще запланированы кое-какие дела.

Джеффри вызвался проводить ее, но Кэрри настояла, чтобы он остался.

— Ну хорошо, — согласился он. — Хочу показать Даниель образцы тканей, из которых для нее будут шиться наряды для следующего показа.

Кэрри встала и направилась к двери, а Даниель лишь поудобнее устроилась в кресле.

— Почему бы тебе не принести их сюда, Джеф. Здесь удобнее.

— Лень родилась раньше тебя, — проворчал он. — Ладно, сейчас принесу.

У двери он коснулся легким поцелуем щеки Кэрри, и она, взяв коробку с платьем, вернулась в коттедж.

8

В тот вечер Кэролайн отправилась в клинику навестить мать. Абигайль быстро шла на поправку и, словно ребенок, радовалась предстоящему возвращению в поместье. Кэрри рассказала ей, какого цвета будут обои в ее комнатах в западном крыле, какую мебель она планирует там разместить.

Абигайль была счастлива новым поворотом судьбы и велела Кэрри вернуть все, что они взяли из поместья, особенно фамильные портреты, которые, по ее мнению, должны были вернуться на свое законное место.

Покинув клинику, Кэрри остановила машину возле гостиницы. Подойдя к стойке дежурной, осведомилась о Саймоне.

— Мистер Уилкинз? — улыбнулась дежурная. — Да, конечно. Несколько минут назад он прошел в бар.

Кэролайн вошла в гостиничный бар и сразу обнаружила Саймона, который сидел на высоком стуле возле стойки. Он обернулся, и счастливая улыбка озарила его лицо. Как бы ей хотелось, чтобы Джеффри хоть раз так посмотрел на нее!

— Привет, Кэрри! Как я рад видеть вас! Я совсем не был уверен, что вы захотите встретиться со мной после своей помолвки. Полагаю, все уже окончательно решено? Когда же свадьба?

— В следующую пятницу.

— Так скоро? Впрочем, я хорошо понимаю Джеффри. На его месте я был бы таким же нетерпеливым. Могу я угостить вас чем-нибудь?

— Немного земляничного дайкири, пожалуйста. — Она взобралась на высокий табурет рядом с Саймоном и облокотилась о стойку, обдумывая, как лучше задать тревожащий ее вопрос.

Бармен выполнил заказ Саймона — сухой мартини для него и дайкири для Кэролайн, — и американец поднял свой бокал.

— За ваше счастье, Кэрри! — Его голубые глаза смотрели вполне серьезно. — Как насчет того, чтобы совершить со мной водную прогулку? В последний раз, а? Ради нашей дружбы?

Кэрри покачала головой.

— Вы же знаете, Саймон, что я не могу. Это было бы нехорошо по отношению к Джеффри. Кстати, о прогулке. Я кое-что хотела у вас узнать. Вы говорили, что «Северная звезда» все еще числится за вами. Это действительно так?

— Ну да, а почему вы спрашиваете?

Кэрри замялась.

— Я… мне показалось… я видела, как на прошлой неделе на ней плавали другие люди.

Саймон уставился на нее.

— Вы уверены? Я имею в виду, что все эти моторки так похожи.

— Совершенно уверена. Это была «Северная звезда».

— Ну и прохиндей же этот лодочник! Как бишь его? Картер, кажется, — разозлился Саймон. — Знал, что меня нет, и решил подзаработать, два раза сдав в аренду одну лодку. Ну я ему покажу где раки зимуют. Где вы видели лодку?

Кэрри замялась. Она не хотела, чтобы Саймон подумал, что она его подозревает.

— Я видела лодку на реке.

— А кто плавал на ней?

— Какие-то люди, я толком не разглядела. — Кэрри колебалась, еще не до конца убежденная в его непричастности, хотя его негодование выглядело вполне натуральным.

— Я сегодня же поговорю с этим Картером. Ну и ловкач! — кипятился Саймон. — Терпеть не могу, когда из меня делают дурака. — Он взглянул на нее и спросил с надеждой в голосе: — Может, все-таки я смогу уговорить вас насчет прогулки?

— Нет, Саймон, я правда не могу, но все равно спасибо. — Она допила свой коктейль. — И спасибо за угощение. До свидания.

— До свидания, Кэрри. Когда мы увидимся в следующий раз, вы, наверное, уже будете миссис Барлет.

Это прозвучало так непривычно для нее, но так приятно, что Кэрри не смогла сдержать улыбки.

— Да, вероятно. Мне было очень приятно общаться с вами, Саймон, и спасибо вам за все. — Кэролайн вышла из гостиницы, села в машину и вернулась в коттедж.


В выходные она почти не виделась с Джеффри. Он был занят производственными делами, а у нее было много хлопот по подготовке. К тому же она навещала мать в клинике и занималась рассылкой приглашений. Она тихо посмеивалась, воображая, с каким удивлением ее друзья и знакомые воспримут новость о ее скоропалительной свадьбе, и представляя себе шквал телефонных звонков и изумление, когда они поймут, что Джеффри Барлет и есть тот самый промышленник-миллионер, о котором так часто пишут в газетах и чьи ткани с каждым днем приобретают все большую популярность.

В понедельник утром Кэрри пришла в свой кабинет и встретилась с новой секретаршей, Мэгги Стаут. Она рассказала ей о порядке ведения дел, подробно объяснила, в чем будут заключаться ее обязанности, и даже поведала о некоторых привычках босса. Мисс Стаут, женщина средних лет, оказалась профессионалом с большим опытом работы в солидных фирмах. И Кэрри была рада, что передает дела в надежные руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна сердца"

Книги похожие на "Тайна сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марианна Лесли

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марианна Лесли - Тайна сердца"

Отзывы читателей о книге "Тайна сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.