» » » » Ли Майклс - Свадьба с препятствиями


Авторские права

Ли Майклс - Свадьба с препятствиями

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Свадьба с препятствиями" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Свадьба с препятствиями
Рейтинг:
Название:
Свадьба с препятствиями
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004765-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба с препятствиями"

Описание и краткое содержание "Свадьба с препятствиями" читать бесплатно онлайн.



После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.






— Да, — протянул Бойд и посмотрел на часы. — Полагаю, я могу завтра позвонить и все обсудить. Дженис просила принести ей списки бывших выпускников для комитета фонда Чендлер-колледжа. Конечно, не хотелось докучать ей так поздно. Но иногда приходится заниматься такими делами по вечерам. Днем совсем не остается времени для работы в комитете. А бросать тоже жаль, ведь там встречаешь столько интересных людей…

— Уверена, что мама будет довольна, если вы ее дождетесь, — заверила его Эбби.

Флинн залпом допил кофе и с размаху поставил кружку на поднос.

— Вам нет нужды спешить, Бонд. Тем более что мне пора уходить. Почему бы вам, в самом деле, не посидеть еще и не дождаться Дженис? Не надо провожать меня, Эбби, я знаю, где выход.

После его ухода в гостиной на минуту воцарилось молчание.

По всей видимости, Флинн хотел получить определенную информацию, но, не сумев добиться своего, ушел, подумала Эбби. Каков хитрец! Чтобы остаться вместе с ними, даже разыграл целую сцену: якобы поверил, будто она влюбилась в Бонда с первого взгляда, и даже постарался вывести ее из равновесия, в надежде, что в таком состоянии она не догадается о его целях. Но план не сработал. По крайней мере, не так хорошо, как он надеялся. Кстати, а чего именно хотел Флинн? Боялся, что Бойд расскажет ей о возможных планах Дженис? И почему он не остался до конца, ведь списки комитета могли быть не единственным делом, по которому Бойд пришел к Дженис?

— Простите, — озабоченно проговорил Бойд. — У меня и мысли не было вторгаться в ваши отношения.

— Вторгаться в наши отношения? — рассеянно пробормотала Эбби. — Чьи? Флинна и мои? Вряд ли, во всем городе сыщется мужчина, к которому я относилась бы менее романтично, чем к Флинну.

— Я рад, — просто сказал Бойд, улыбнулся, и его бархатные карие глаза засверкали. — Понимаете, несколько дней назад я видел вас на коктейле у Тэлботов и, хотя даже не знал, кто вы, мечтал познакомиться с вами.

Восхищение зажигало в самой глубине его глаз бесконечные искры. Милый мальчик, подумала Эбби. В конце концов, несмотря на неприятности с Грэйнджерами, лето может подарить ей в качестве компенсации и приятные моменты.

Несколько минут спустя, она услышала, как через черный ход в дом вошли Дженис и Фрэнк, и направилась к ним — предупредить мать о визите Бонда.

Они не похожи на любовную пару, подумала Эбби, взглянув на обоих. Ни мечтательных глаз, ни пылающих лиц, свидетельствующих о вспышках страсти во время прогулки. Чего стоил один их поцелуй на прощание с пожеланием спокойной ночи, так — простая формальность, легкое прикосновение губ. Люди круга Дженис обменивались подобными ласковыми знаками внимания почти при каждой встрече. Расстались так быстро и невыразительно, словно добросовестно выполняли предписания Эбби. У девушки даже создалось впечатление, будто Дженис хотела, чтобы Фрэнк, поскорей ушел и она могла бы поговорить с Бондом.

Но Фрэнк вроде бы ничего не заметил. Спокойно пожелал, ей хорошо отдохнуть и, насвистывая, ушел в ночь.

Закрыв за ним дверь, Эбби задумчиво покачала головой. Как далеко от истины предположение Флинна, что Дженис и Фрэнк ничем не отличаются от пары подростков с горячей кровью, которые только и мечтают, чтобы остаться вдвоем. Зевая, Эбби поднялась по лестнице к себе в комнату. Какой длинный, и тяжелый день и, Господи, как же она устала!

Но уснуть ей не удалось. Тогда она включила ночную лампу и принялась выбирать книгу из тех, что лежали на столике возле кровати. И в этот момент услышала, как вначале хлопнула парадная дверь, а затем по лестнице простучали шаги Дженис. Наконец раздался тихий стук в дверь, и голос матери спросил:

— Можно войти, Эбби?

— Конечно. — Эбби прислонила подушки к спинке кровати, и села, устроившись поудобнее.

— Ну? — спросила Дженис.

Эбби хотела притвориться, что не понимает вопроса, но придумала, ход получше.

— По-моему, для первого раза все в порядке. Мы с Фрэнком определенно не родственные души. Но я и не предполагала, что ты ждешь от нас взаимной душевной близости. Понадобится немало времени, прежде чем мы оба перестанем испытывать неловкость при общении. — Маленькая речь прозвучала довольно неискренне, точно заранее подготовленная. В сущности, так оно и было. Однако Эбби надеялась, что ей все-таки удалось создать впечатление любящей дочери, которая изо всех сил старается понять и принять сторону матери, если, конечно, ее не будут подталкивать.

— Ты, небось, думаешь, будто я тороплю события… — Дженис присела на край кровати.

— Спешку устраивать ни к чему, это точно. — Эбби переложила подушки под более удобным углом. — Где сейчас живет Фрэнк?

— Он заведует комплексом многоквартирных домов. И там у него квартира.

Эбби кивнула.

— А где он сегодня вечером припарковал свой грузовичок?

— Он пришел пешком. А почему ты об этом спрашиваешь?

— Специально так сделал? Чтобы сохранить помолвку в секрете?

— Я не спрашивала его, Эбби, если ты это имеешь в виду. Вероятно, он мог решить, что тебе будет удобнее, если встреча не получит огласки.

Девушка чуть поморщилась от резких нот в голосе матери.

— Мама, я хочу только одного: чтобы ты была уверена в своих чувствах. Не спеша, все обдумай. Вот и все.

— Эбби, поверь мне, я прекрасно знаю, что делаю, — твердо заявила Дженис и встала. — Я завтракаю с Уэйном, так что до ленча мы с тобой, наверное, не увидимся.

— А я сделаю себе сэндвич и отправлюсь на весь день в библиотеку. — Эбби сонно потянулась.

Когда мать ушла, она выключила лампу и задумалась, глядя на полосы лунного света, пересекавшие ковер. Вот так, так! Выходит, мать льет воду на ее мельницу и опять встречается с Уэйном.

Или она ошибается? Судя по всему, тактика, выбрана верно. Дженис явно не ожидала столь «тихой» реакции дочери на свое замужество, и это, похоже, выбило ее из седла. А что, если… Смех, да и только! Имя Уэйна Маршалла возникает даже в моменты стресса, когда, казалось бы, Дженис меньше всего должна думать о нем. Говорит о своих чувствах к Фрэнку, а потом без всякого перехода спрашивает, не звонил ли Уэйн, пока она гуляла. Впрочем, возможно, мать просто переменила тему, зевая, напомнила себе Эбби. И все же… Какой-то странный способ она выбрала. Почти фрейдистский…

Смутное подозрение зашевелилось в душе Эбби: что, если на самом деле все эти дни у матери на уме был вовсе не Фрэнк, а Уэйн? Но ход мысли вскоре стал путаться, и девушка незаметно уснула.


Эбби безупречно, до минуты, рассчитала время. Только натянула черные до локтя перчатки, умело подобранные к длинному элегантному платью, как зазвонил дверной колокольчик. Проверив, хорошо ли висят бриллиантовые серьги, пригладив забранные наверх волосы и бросив в сумочку губную помаду, она начала медленно — узкая юбка не позволяла ускорить шаг — спускаться по лестнице. В этот момент Норма открыла парадную дверь.

Бойд Бакстер вошел в холл и посмотрел вверх. На его лице отразилось удивление и восхищение. Значит, попала в точку! — обрадовалась Эбби. Когда она спускалась с нижних ступенек, Бойд подскочил к ней и предложил руку.

— Спасибо, Норма, — ласково проговорила Эбби, не отводя взгляда от Бойда. — В следующий раз я сама открою дверь.

— Хорошо бы, — сухо бросила Норма. — Эта беготня взад-вперед мне ни к чему. — И она гордо удалилась, что-то ворча себе под нос.

— Не удивляйтесь, — обратилась Эбби к Бойду. — Норма немного не в себе от приготовлений к вечеринке. Она никогда не соглашалась иметь дело с фирмами по организации банкетов на дому, но в этот раз мать настояла, чтобы взять помощников.

— Вы о ком? — удивился Бойд. — А, кажется, понял: вы имеете в виду горничную, да? Простите, но я не обратил на нее внимания.

Вежливо улыбнувшись, Эбби отвернулась, чтобы скрыть досаду на лице. Только сейчас девушка поняла свою ошибку: ее угораздило надеть туфли с четырехдюймовыми каблуками. И теперь она смотрит на Бойда сверху вниз. А ведь у нее еще высокая прическа. Славная парочка, только людей смешить.

Снова раздался звон колокольчика, и Эбби отправилась открывать дверь. Войдя в холл, Уэйн Маршалл наклонился к девушке и рассеянно чмокнул губами рядом с ее щекой. Эбби собралась уже поддразнить его, но в это мгновение поняла, что так захватило его внимание. На верху лестницы, держась рукой за перила, стояла Дженис в длинном облегающем платье строгого покроя из бледно-серого шелка. Шею украшала тяжелая серебряная цепь. В ушах слегка покачивались серьги в виде маленьких квадратов.

Погодите, погодите-ка! — Эбби вдруг пришла в голову неожиданная мысль. Неужели Дженис стояла у окна, поджидая, когда подъедет машина Уэйна, чтобы появиться одновременно с ним? Если так, то ее план определенно удался на все сто. Уэйн почтительно склонился, придержал рукой галстук, а Дженис величественно поплыла по лестнице к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба с препятствиями"

Книги похожие на "Свадьба с препятствиями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Свадьба с препятствиями"

Отзывы читателей о книге "Свадьба с препятствиями", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.