» » » » Марша Мэннинг - Снисходительный любовник


Авторские права

Марша Мэннинг - Снисходительный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Марша Мэннинг - Снисходительный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марша Мэннинг - Снисходительный любовник
Рейтинг:
Название:
Снисходительный любовник
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0276-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снисходительный любовник"

Описание и краткое содержание "Снисходительный любовник" читать бесплатно онлайн.



Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…






Дженни посмотрела на телефон, висящий на стене, рядом с кухонной дверью, и ей внезапно пришло в голову, что она никогда не слышала, чтобы он звонил. Она взяла трубку, чтобы проверить. В трубке не было слышно никаких звуков. Она повернулась к отцу, который все еще сидел за столом, завтракая хлопьями с молоком.

— Этот телефон не работает, да, папа? — спросила она.

Чарльз покачал головой, выглядя немного смущенно:

— Нет, с ним все в порядке, Дженни. Он просто еще не подключен к линии.

— Почему не подключен? Что ты имеешь в виду?

— Я отключил его на зиму. Нет смысла платить большие деньги просто так. Я подключу его, как только в магазине начнется оживленная торговля.

Дженни присела за стол и тоже приступила к завтраку. Чарльз начал восторженно рассказывать о своей вылазке на рыбалку и об огромном палтусе, который теперь вместе с пикшей покоился в морозильной камере холодильника. Топси уже заняла выжидательную позицию у дверей, время от времени с надеждой втягивая носиком воздух. Мягко, но твердо Дженни прервала излияния отца, попросив деньги на домашние расходы.

— Мы не можем питаться одной рыбой, папа. А в буфете ничего нет, кроме Мартиной банки с вареньем и нескольких банок с консервированными помидорами.

Замешательство вновь охватило Чарльза. Он начал медленно и неуверенно рыться в карманах.

— Плохое время года, — объяснял он. — Теперь, когда приедут отдыхающие на лето и мы начнем торговать, все будет по-другому. Но сейчас с наличностью туговато.

В конце концов он отыскал только пятидолларовую бумажку и пообещал, что непременно «вскоре займется этим вопросом», вот только сходит в банк.

Дженни взяла деньги и вздохнула про себя. Ей, без сомнения, придется во всем урезывать себя, пока магазин не начнет приносить заметный доход. Она пошла в супермаркет и купила яиц, масла и немного бакалеи, потратив все пять долларов. У Дженни было немного личных денег, которые она привезла с собой в Харбор. Она выбрала большую банку лимонно-желтой краски и еще одну банку белой. У Чарльза был обескураженный вид, когда дочь выложила перед ним покупки и объявила, что он должен сегодня же заняться декораторскими работами.

— Мы должны привести в порядок полки, витрины и столики — все это в ужасном состоянии. Если товары привлекательно расставлены, то они и продаются лучше, ведь так?

К концу дня, когда работа была закончена, Чарльз объявил, что совершенно истощен, но магазин выглядел гораздо более веселым и привлекательным. Дженни все еще возилась на кухне, стараясь при помощи остатков краски придать хоть немного живости этому унылому помещению. Разгоряченная и растрепанная, она отступила немного назад, чтобы с законной гордостью оценить плоды своих усилий, когда за дверью послышался какой-то шум. Она открыла дверь и обнаружила за ней Джада Блика. Он был в своем толстом синем свитере и джинсах, с холщовой сумкой в руке.

— Привет, Дженни. — Он улыбался. — Просто зашел, чтобы сказать, что мы вернулись раньше срока. Ты что-то красишь? Пытаешься приукрасить дом?

Дженни не успела ничего ответить, как отец выглянул из-за ее плеча.

— А, привет, Джад, — сердечно поздоровался он. — Заходи. Я как раз собрался выпить чашечку кофе.

Так что Джад присел за кухонный стол, вежливо отодвинув пустую банку из-под краски, и начал по-приятельски рассказывать о своем рыболовецком походе далеко в море, попутно сравнивая свои три года в колледже с английскими школьными годами Дженни. А тут еще как раз пришла Марта и принесла только что выпеченный кокосовый пирог, от которого они щедро отрезали по толстому ломтю. Вскоре Джад встал, заметив, что в его семье не любят, когда кто-то задерживается к ужину, и добавил:

— Я зайду завтра вечером, Дженни. В Алан-Холл завтра шотландские танцы.

— Неужели? Боюсь, я не умею их танцевать.

— Ну что ж. Тогда поиграем в боулинг. Мне все равно. А пока до свидания. Увидимся, народ.

Марта одобрительно закивала, как только он вышел.

— Хороший парень, — объявила она. — Я рада, что он обратил на тебя внимание, Дженни. Тебе нужно общество твоих ровесников. Ведь не очень приятно все время проводить с нами, стариками.

Чарльз рассмеялся.

— Дженни явно пользуется успехом в обществе, Марта, — сказал он. — Скоро все парни в Харборе станут бегать за ней. В субботу вечером здесь был Лэрри Кэмерон, он возил ее в «Энкор-Инн».

Марта фыркнула.

— Припарковал свою машину прямо у меня на ступеньках, — пожаловалась она. — Даже и не подумал, что я, может, захочу выгулять своего Чевви. Он даже не посигналил. Он всегда увивается за каждой новой девушкой в Харборе и кружит ей голову. Кажется, он не обращает внимания на то, что помолвлен с Грейс Ирвин. Как она терпит, я не понимаю. Я бы на ее месте не стала.

Дженни хотелось закричать, что Лэрри не помолвлен, но она сдержалась.

На следующее утро, войдя в кухню, она осмотрела свою работу и осталась в высшей степени удовлетворенной. Комната действительно выглядела ярче. Она станет еще лучше, если повесить веселенькие занавески вместо старых жалюзи и омолодить стол, покрыв его ярким пластиком. Хотя нет смысла просить у отца денег. Ей придется воспользоваться своими собственными. Она уже потратила все наличные, но у нее еще оставались чеки, запертые на дне ее чемодана.

— Достаточно, чтобы оплатить обратный путь, если тебе не понравится в Новой Шотландии и ты захочешь вернуться, — сказала тетя Хелен, давая их Дженни. Дженни уже знала, что для этого ей не понадобятся деньги. Лаверберн-Харбор теперь ее дом.

Дженни набросила куртку и отправилась в банк, чтобы поменять чеки. Здешний банк весьма отличался от того, который был у них в Бруденхэме. Это был большой офис с двумя рядами столов, перед каждым из них стоял стул. Ты находишь пустой стол, садишься и начинаешь обсуждать свое дело с мужчиной или женщиной за столом, затем получаешь бумажку и предъявляешь ее пожилому мужчине, сидящему внутри стальной клетки, которая полностью прикрывает его. Он выдает деньги через крошечное окошко. Пересчитывая свои доллары, Дженни услышала свое имя. Обернувшись, она посмотрела вокруг и узнала женщину, сидящую за столом, на котором была табличка: «Ваш кассир мисс М. Гатри».

— О, привет, Мораг!

— Привет, Дженни. Я как раз собираюсь на перерыв, выпить кофе. Может, присоединишься ко мне?

— С удовольствием. Спасибо.

Расставшись с Мораг, Дженни поспешила к супермаркету. Она сделала покупки, прихватив пачку открыток с видами Новой Шотландии, и при возвращении домой села в гостиной, чтобы надписать их. Чарльз медленно вошел из магазина в комнату и сказал:

— Там все теперь выглядит так красиво. Это ты здорово придумала — покрасить полки. Пишешь тем, кто остался в Англии?

— Да. Просто открытки знакомым — девочкам, с которыми ходила в школу, и некоторым друзьям.

— Ты не пишешь им, что скучаешь по дому, моя дорогая? — спросил он с напускным легкомыслием, за которым Дженни почувствовала определенную озабоченность. — Тебе понадобится время, чтобы освоиться в новой стране. Ты не можешь ожидать, что все устроится за одну ночь.

— Я и не думаю, — ответила Дженни, — но я вовсе не жалуюсь на Новую Шотландию, папа.

— Вот и отлично, — сказал он. — Этим летом, когда ты будешь здесь, все будет совсем по-другому, Дженни.

— Да. Необходим кто-то, чтобы присматривать за тобой и содержать все в порядке, — улыбнулась в ответ Дженни. — Я вполне гожусь для этого.

Джад зашел за ней без опозданий в этот вечер. На нем были красная водолазка и темные брюки, он сидел за рулем маленькой английской машины, которая явно указывала на его определенный статус. Он весело шутил с Дженни по этому поводу, пока они набирали скорость. На ней были темно-синие брюки и короткая синяя куртка, а волосы были стянуты лентой. Мораг сказала, что этот костюм лучше всего подходит для такой активной игры, как боулинг. Когда они подъехали к большому зданию, над входом в которое висела сверкающая желтая пивная кружка, Дженни с облегчением заметила, что другие девушки одеты так же.

Она обратила внимание, что ниже по улице находилось здание еще более внушительного размера, с надписью «Кэмерон» по всему фасаду. Так вот где находится штаб-квартира империи Брюса Кэмерона! Лэрри работал где-нибудь здесь же, в офисе или, возможно, в одном из длинных складов, пристроенных к задней части здания. Ей пришла в голову одна мысль. Раз он пока не мог позвонить ей в магазин, она позвонит ему утром в офис. Она заметила телефонную будку на углу, рядом с аптекой, когда заходила туда с Мораг.

Если бы Лэрри не занимал полностью ее мысли, Дженни могла бы повеселиться от души в этот вечер. Хорошо освещенный зал создавал жизнерадостное настроение, среди играющих были как ее ровесники, так и люди постарше. Юноши и девушки вели себя свободно и дружелюбно, и, казалось все знали друг друга. Постоянно слышалось: «Познакомься с Полом… познакомься с Кэрол и Мег… Это Дональд и его сестра Лиз… Я Дэнни О'Брайен. Рад познакомиться с тобой, Дженни». Она также сделала приятное открытие — оказалось, что у нее верный глаз и правильная длина правой руки для удачной игры в боулинг. Она стала размышлять, ходит ли сюда хотя бы иногда Лэрри. Почему-то она решила, что он здесь не появляется. Собравшаяся здесь молодежь не совсем подходила ему, думала она, когда они все собрались в баре, где, правда, подавали только кока-колу, содовую и другие легкие напитки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снисходительный любовник"

Книги похожие на "Снисходительный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марша Мэннинг

Марша Мэннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марша Мэннинг - Снисходительный любовник"

Отзывы читателей о книге "Снисходительный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.