» » » » Марша Мэннинг - Снисходительный любовник


Авторские права

Марша Мэннинг - Снисходительный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Марша Мэннинг - Снисходительный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марша Мэннинг - Снисходительный любовник
Рейтинг:
Название:
Снисходительный любовник
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0276-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снисходительный любовник"

Описание и краткое содержание "Снисходительный любовник" читать бесплатно онлайн.



Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…






Он повернул машину на широкое бетонное шоссе, которое, как слышала Дженни, называли «главной магистралью». По обочине зеленела трава, затем шли деревья, высокие темные ели и сосны на коричневой земле. За ними плавно поднимались склоны, хотя Дженни и не смогла увидеть со своего сиденья, что находится на вершине. В любом случае в этот момент она была полностью поглощена своими раздумьями. Она вопросительно поглядывала на Лэрри, ожидая продолжения, но он не собирался ничего говорить. Циничная улыбка слегка кривила его красивые губы. Она уже несколько раз замечала у него эту улыбку.

— Но все же, Лэрри, кто такая миссис Наоми Кэмерон? — пришлось наконец спросить Дженни. — Пожалуйста, расскажи мне.

— Откуда такое любопытство? — спросил он. — Что ты так волнуешься из-за семьи Кэмерон?

— Я не волнуюсь, — сказала ему Дженни. — Я просто… ну, я думаю, кем она тебе приходится. Это ведь вполне естественное любопытство.

Она внезапно остановилась, так как неприятная мысль вдруг пришла ей в голову.

— Она что, твоя жена, Лэрри? Это так?

— Предположим, я скажу, что это так, Дженни. Но ведь это не имеет значения, не правда ли?

Сердце Дженни болезненно подпрыгнуло. Ей пришлось собрать всю свою гордость, она вздернула подбородок и четко произнесла:

— Честно говоря, имеет. Я выйду из твоей машины прямо сейчас.

— Это будет безумием, — улыбнулся Лзрри. — Отсюда до города уже довольно далеко.

— Мне все равно. Я смогу дойти пешком. Видишь ли, я не встречаюсь с чужими мужьями, так что если не возражаешь…

Лэрри громко рассмеялся и убрал одну руку с руля, чтобы дружески похлопать ее.

— Расслабься, милочка, — сказал он. — Я всего лишь пошутил. Миссис Наоми Кэмерон — моя мать. Каждый в Харборе подтвердит это. Вот посмотри — вон там — это «Кэмерон-Хилл», где мы живем.

Дженни была рада отвернуться, чтобы скрыть свое замешательство и облегчение. Она посмотрела в указанном направлении, ожидая увидеть огромный замок в шотландском стиле, перенесенный на эту чужую землю, но вместо этого увидела длинный белый изящный дом. У него был впечатляющий вход, украшенный двойными колоннами; длинная терраса, выдвинутая вперед, широкая лужайка, обсаженная кустарниками, которые летом должны пестреть цветами. Дом стоял высоко на вершине плоского холма, одиноко и надменно, хотя внизу, сквозь деревья и поля были видны город, и пляжи, и причал, и океан. Дженни стала фантазировать, не установлен ли у Кэмеронов телескоп в одном из окон. Тогда они, без сомнения, могли бы видеть все, что происходило в Лаверберн-Харбор.

— Какой красивый дом, — заметила Дженни, когда они продолжили путь. — Я думаю, что комнаты в нем очень большие, да?

— Для меня этот дом — настоящая тюрьма, — сказал Лэрри. — Я ненавижу это место. И Наоми тоже. Мы оба стараемся уезжать отсюда как можно чаще.

Он положил что-то ей на колени. Дженни увидела, что это тот маленький пакет, который был у него в руках, когда он вошел в магазин.

— Это конфеты для тебя, Дженни. Чтобы ты простила меня за то, что я разыграл тебя с моей матерью. Временами у меня прорезается такое сумасшедшее чувство юмора. Но ты скоро привыкнешь к этому.

За окнами мелькали деревенские пейзажи: по широким полям с низкой редкой зеленью бродили коровы, на которых были надеты холщовые попонки, чтобы защитить их от пронизывающего ветра; повсюду фермы, амбары, речушки, текущие вниз навстречу океану, расположены совсем близко. Когда они отъехали от побережья, пронизывающий ветер слегка утих и появились клены, дубы и вязы. Все выглядело гораздо более цветущим.

— Здесь должно быть очень красиво летом, — сказала она, пока дорога петляла между раскинувшимися на многие акры садами, где уже белели первые бутоны на коричневых ветвях.

— Да. Эту часть наших окрестностей мы называем окультуренной. А другая сторона совершенно дикая, там только лес, скалы и вода. Туда ходят на прогулки, на охоту и на рыбалку. Спать в спальном мешке, готовить на костре — я думаю, тебе это знакомо.

— Я никогда не пробовала сама ходить в походы, — сказала ему Дженни. — Я думаю, это довольно дикое времяпрепровождение, но некоторые любят так проводить свои отпуска.

— Ты бы чувствовала себя неуютно в тех диких местах, — заявил Лэрри. — У тебя цивилизованные привычки. У тебя точно такие же вкусы, как у меня, Дженни. Поэтому нам так хорошо вместе. Я рад, что мы встретились, а ты?

— Да, очень рада, Лэрри, — выдохнула она.

— Ты знаешь, что я умею играть на гитаре? — продолжал он, повернув свою желтую машину с широкой дороги на маленькую и ухабистую. — Сейчас я пишу новую песню. Что-то вроде баллады. Если получится, то я назову ее «Дженни» и отправлю своему приятелю, музыкальному издателю в Монреале.

Она лучезарно улыбнулась ему, подумав, что никогда прежде она не чувствовала себя такой взволнованной и счастливой. Весь мир словно волшебно преобразился. Она не просто ехала по узкой и пыльной дороге, а блаженно плыла по золотым просторам. Когда они наконец добрались до гостиницы, живописного деревянного здания, стоящего на берегу бурной речушки, рядом с водопадом, она подумала, что это очаровательное местечко словно создано только для нее и Лэрри. А полная хозяйка с седыми буклями, которая приветствовала Лэрри как старого друга, была не кем иным, как доброй феей, устроившей их встречу.

Они ужинали в длинной комнате, с обитыми сосновыми панелями стенами и огромным каменным очагом, в котором уютно потрескивали небольшие поленья, распространяя нежный аромат сосновых шишек. Их столик стоял в углу, довольно далеко от остальных посетителей, освещенный только светом свечей, интимным и уютным. Дженни так и не вспомнила, что они ели и пили. Она видела только сидящего напротив мужчину, который разговаривал с ней так свободно, как будто они знали друг друга многие годы. Лэрри рассказывал о себе, и Дженни не возражала. До этого она никогда не встречала никого похожего на Лэрри Кэмерона, поэтому было так увлекательно слушать его.

Брюс Кэмерон, оказалось, был не только главой семьи, но и настоящим диктатором, который полновластно распоряжался жизнью Лэрри и их матери; он не стеснялся использовать их по своему усмотрению. Он был богат, так как Джеймс Кэмерон после смерти оставил все старшему сыну. В своем завещании Джеймс распорядился, что Брюс должен заботиться о матери и о младшем брате. Но Брюс был жесток и эгоистичен. Как и его отец, он полностью посвятил себя строительству гигантской личной империи в этой части Новой Шотландии: «коммерческий император» — так горько отзывался о нем Лэрри.

— Брюса не интересует ничего, кроме бизнеса, — сказал Лэрри. — Все остальное ему просто враждебно. Зимой он изредка встает на лыжи, а летом иногда охотится, но это только потому, что невозможно сохранить здоровье, если время от времени не устраивать себе разрядку.

— Он выглядит каким-то нечеловечным, — сочувственно заметила Дженни. — Теперь мне понятно, почему вы не очень ладите.

— Меня не очень заботит то, что он подчиняет все свои интересы бизнесу, если ему это нравится, — сказал Лэрри, — но он и меня заставляет поступать точно так же. Он выдает мне не самостоятельную ренту, а зарплату за то, что я работаю в компании. В колледже я хотел учиться музыке, но он отказался оплачивать уроки. Вместо этого мне пришлось заниматься бизнес-менеджментом и бухгалтерским учетом, чтобы соответствовать своему месту в фирме. Мне кажется, что в этом офисе не было клерка хуже меня, но Брюс и слышать не хочет, чтобы я занялся чем-то другим. Если когда-нибудь мне удастся скопить достаточно денег, я тут же уеду в Монреаль, но он платит мне так мало, что у меня почти ничего не остается.

При этих словах его рука внезапно схватила руку Дженни под красно-полосатой скатертью.

— Как хорошо, что у меня есть кто-то, с кем я могу вот так поговорить, Дженни, — мягко добавил он. — Я так рад, что мы встретились. Теперь, этим летом, все будет по-другому. Мы должны видеться как можно чаще.

Было уже поздно, когда они вышли из гостиницы. Дженни взглянула на часы и подумала, что отец, может быть, уже начал беспокоиться из-за ее отсутствия. Но она забыла о нем и обо всем на свете, как только Лэрри взял ее за руку и сказал:

— Какой замечательный вечер, дорогая. Что, если мы прогуляемся к водопадам и немного подышим воздухом перед тем, как ехать назад в город?

Как только скрылись огни гостиницы, ночь словно заботливо окутала их бархатным плащом. Их шаги были не слышны на податливой земле; они слышали только мягкие порывы ветра, запутавшегося в елях и соснах, и журчание реки, когда она весело — вверх-вниз — билась о скалы, которые преграждали ей путь к морю. Словно по взаимному согласию, девушка и мужчина остановились на берегу реки, где была сооружена грубая деревянная платформа, чтобы с нее любоваться водопадом. Они стояли, взявшись за руки, осознавая только присутствие друг друга и более ничего. Затем Лэрри наклонил к ней лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снисходительный любовник"

Книги похожие на "Снисходительный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марша Мэннинг

Марша Мэннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марша Мэннинг - Снисходительный любовник"

Отзывы читателей о книге "Снисходительный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.