» » » » Эмма Радфорд - Созданы друг для друга


Авторские права

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Радфорд - Созданы друг для друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Радфорд - Созданы друг для друга
Рейтинг:
Название:
Созданы друг для друга
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2841-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Созданы друг для друга"

Описание и краткое содержание "Созданы друг для друга" читать бесплатно онлайн.



Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.

Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…






— Надеюсь, ты возьмешь с собой и ненавистного Прайса! — заметил Ричард.

— Конечно, — сказала Джесс, удивляясь, что говорит сдержанно. Сердце же разрывалось на части, как злополучная ваза, разбившаяся о каменный пол. — В конце концов, — добавила она в запальчивости, — я с лихвой оплатила ущерб, который тебе нанес Прайс.

Лицо Ричарда передернулось.

— Я и не ожидал, что ты все принимаешь на свой счет.

— А по-моему, тебе нравится подсчитывать убытки, — горько произнесла Джессика, вспоминая о том, как Скотт поступил с ней.

Наступила напряженная тишина.

— Что случилось? — наконец спросил он, с трудом выговаривая слова.

— Ничего.

— Значит, ты делаешь вид, что все идет хорошо?

Джессика продолжала невозмутимо расчесывать волосы. Если бы Ричард завел разговор о Саре, она бы поддержала его. Однако Скотт молчал. Конечно, он имеет полное право сохранять ее приезд в секрете, но тогда пусть не надеется, что она, как последняя идиотка, станет переживать из-за нечаянно подслушанного телефонного разговора.

— Нет, — повторила Джессика, избегая смотреть в злые глаза Скотта, которые отражались в зеркале. Она отложила в сторону щетку для волос. — Как ты объяснишь, если тебя вдруг начнут спрашивать, куда делась твоя жена?

— Да никак. — Лицо Ричарда казалось высеченным из гранита. — Наши гостьи уже намереваются направлять клиентов в поместье, значит, строители начнут его реконструкцию, а я, стало быть, отправлюсь в Перу.

— Понятно, а как быть мне? Я же остаюсь здесь. А мне ведь тоже зададут вопросы.

Ричард пожал плечами.

— Объясни, что ушла к Барри. А лучше скажи, что я тебя бросил и ты уехала из поместья, потому что оно навевает грустные воспоминания.

Неужели Скотт думает так на самом деле?

— Однако ты останешься здесь на какое-то время? — спросила Джесс.

Она полагала, что Ричард сообщит о Саре. Однако он промолчал и, взяв подушку, сказал:

— Советую тебе пока не показываться в Олбани. — Скотт посмотрел на Джессику. В его взгляде сквозили горечь и разочарование. — Сегодня кровать в твоем распоряжении. Я буду спать на диване.

10

Джессика наблюдала, как автомобиль подъехал по аллее к большим каменным воротам и, притормозив, прогудел на прощание. Элизабет и Джулия помахали им рукой, и машина исчезла за поворотом.

Джесс придерживала Прайса, чтобы он не бросился вдогонку. Затем она пристегнула поводок и попросила Ричарда:

— Побудь, пожалуйста, с ним, пока я схожу за сумкой.

Джессика уже собрала вещи, осталось только захватить из кухни собачью миску. Когда она вышла из дома, Скотт почесывал Прайса за ухом, но, услышав скрип гравия, выпрямился и посмотрел на девушку.

— Значит, уходишь?

— Насколько я понимаю, долг я выплатила. — Джессика старалась, чтобы слова звучали твердо.

— Да, ты мне ничего не должна.

Девушка поставила сумку на землю и сняла с пальца кольца, которые на время одолжил ей Ричард.

— Возьми обратно, — сказала она. — Может, они понадобятся следующей жене.

Скотт машинально протянул руку. Джессика уронила кольца в ладонь.

— До свидания, — произнесла она холодным тоном. Сцену расставания Джесс репетировала всю ночь.

Судорожно сжав кольца, Ричард хмуро посмотрел на нее, словно не верил, что она действительно попрощалась с ним. В какой-то момент Джессика подумала, что Скотт попытается ее остановить, но он молча вручил ей поводок и безжизненно произнес:

— До свидания.

Разозлившись на себя за мелькнувшую надежду, Джессика отвернулась. Разве Ричард так поступит, если завтра приезжает Сара? Подхватив сумку, девушка направилась в боковую аллею, которая вела к конюшням. Почувствовав неладное, Прайс начал скулить и потянул ее обратно к Скотту.

— Пошли, Прайс, пошли! — едва не плача, умоляла Джессика. Она не хотела, чтобы Ричард увидел слезы. Но как только девушка подошла к дому и закрыла дверь кухни, так тут же упала на стул и закрыла лицо ладонями. Расстроенный безутешными рыданиями хозяйки, Прайс жалобно поскуливал. Затем положил передние лапы на ее колено, просунул морду под руки и в знак утешения лизнул Джессику в щеку.

— И что мне теперь делать?! — воскликнула она и, подняв залитое слезами лицо, обняла пса…


После бессонной ночи девушка заставила себя пойти утром в мастерскую. Теперь смысл жизни заключался в работе и следовало к этому привыкать. Чувствовала же она себя счастливой до встречи с Ричардом, значит, будет счастлива и после расставания с ним!

Когда-нибудь.

Конечно, вздыхала Джессика, мрачная безысходность исчезнет, она снова начнет улыбаться. Но это будет ох как не скоро.

Девушка бездумно месила глину, не замечая, как по лицу текут слезы. До самого обеда она так и не смогла заняться делом, лишь смотрела, как вертится пустой гончарный круг, такой же бесполезный, как ее нынешнее существование. Настроению Джессики вполне соответствовал бы дождливый день. Однако в окна врывались солнечные лучи, напоминая о том, как они с Ричардом лежали возле озера.

Девушка резко поднялась, надеясь избавиться от прошлого. Отчаянно пытаясь представить что-нибудь другое, она вышла во двор и села на скамейку, приказав себе не думать о том, как здесь стоял Ричард, перебирая пряди ее волос. Опершись головой о стену, Джессика сосредоточилась на мирном жужжании пчел и пригревающем лицо солнышке.

Это помогло… почти. Она даже расслабилась, но стоило на секунду потерять контроль, как перед глазами сразу возник возлюбленный. Девушка отчетливо увидела внимательные серые глаза, четкие черты лица, подбородок, губы, смуглую кожу.

Тут она услышала какой-то звук. Оказалось, пес открыл носом задвижку на калитке.

— Ко мне! Ко мне! — обеспокоенно крикнула Джессика, но было уже поздно. Пес мчался к поместью, которое привык считать своим домом.

Захватив поводок, девушка бросилась за ним, надеясь, что Прайса привлечет какой-нибудь запах и он остановится. Однако, выбежав на аллею, увидела, что пес нашел того, кого искал.

Ричард как раз закрывал дверцу автомобиля. Рядом с ним стояла высокая блондинка. Она очень удивилась внезапному появлению огромного пса, который с восторгом приветствовал Скотта, как будто тот уже много лет считался его хозяином.

Джессика резко остановилась, но ее уже заметили. Уходить было поздно. Глубоко вздохнув, девушка подошла к ним. Рано или поздно пришлось бы столкнуться с Ричардом, так пусть такая встреча произойдет сейчас, подумала она. Скотт придержал Прайса за ошейник и передал Джесс. Он выглядел усталым и напряженным.

— Прошу прощения, — тихо сказала Джессика, неожиданно вспомнив крепкие мужские объятия, — я не успела его поймать.

Ричард кивнул. Они посмотрели друг на друга и отвернулись. Сара с любопытством наблюдала за молодыми людьми. Скотту ничего не оставалось, как представить Джессику.

— Познакомься, мисс Фостер, — невыразительно произнес он.

— Привет! А я — Сара Брайтон. — Блондинка дружески улыбнулась. — Вы тоже живете здесь?

— Да, в бывших конюшнях, — с трудом ответила Джессика.

Сара светилась радостью и здоровьем. Широкая улыбка открывала великолепные ровные зубы.

— Правда? — заинтересовалась подруга Ричарда. — А ты не говорил, что у тебя есть соседи, — повернулась она к Скотту. — Я-то полагала, что ты как перст одинок. — Сара снова посмотрела на Джессику. — Это ваш пес?

— Да, — еле слышно произнесла она, глядя на Ричарда и Сару. — К сожалению, он очень непослушный.

— Но такой забавный! — Сара погладила Прайса по голове. — Здесь ему так привольно! Я вообще не ожидала, что поместье такое красивое. Наверное, тут приятно жить, да?

Да, до вчерашнего дня, подумала Джессика.

— Вы правы, — сказала она, выдавив улыбку, затем наклонилась и пристегнула поводок. — Желаю приятного отдыха. — Не решаясь поднять на Ричарда глаза, добавила: — Постараюсь, чтобы Прайс вам не надоедал.

И я тоже не буду мешать, молча решила она про себя, удаляясь от поместья.


Джессика лежала, не раздеваясь. Смотрела в потолок, прижимая к себе Прайса. Ричард запретил бы брать собаку в постель.

Ричард… При каждом воспоминании девушке хотелось завыть от одиночества. Лучше бы она не видела Сару. Знать о ее существовании — плохо, но еще хуже было встретиться с ней лично. Это значило, что ее любовь потерпела полное фиаско. Если бы Сара не была такой красивой, а она сама не оказалась такой неудобной для Ричарда, тогда оставался бы шанс…

Джессика долго изводила себя, представляя Сару рядом со Скоттом. Они так органично подходили друг другу, что можно было сразу догадаться: Ричард и Сара — любовники. Спали ли они сегодня ночью вместе? Задыхалась ли Сара под тяжестью мужского тела? Сжимала ли его плечи, наслаждаясь близостью? От этих мыслей Джессике стало так больно, что она крепко прикусила губу, чтобы не расплакаться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Созданы друг для друга"

Книги похожие на "Созданы друг для друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Радфорд

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Радфорд - Созданы друг для друга"

Отзывы читателей о книге "Созданы друг для друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.