» » » » Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)


Авторские права

Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)
Рейтинг:
Название:
Аксиома любви (В огне любви)
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-702-41854-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аксиома любви (В огне любви)"

Описание и краткое содержание "Аксиома любви (В огне любви)" читать бесплатно онлайн.



Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.

Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..






Хвала небесам, самому Сэму это не грозит. С него вполне хватает теоретических знаний о беременности и родах, которых требует инструкция. Он видел достаточно родов в дороге и понимал, что это не пикник. Как для матери, так и для отца.

Морган откашлялся.

— Что-то вид у тебя неважнецкий... Поздно лег?

Невинный тон брата не обманул Сэма.

— Слухи распространяются быстро.

— Разве можно молчать, когда старину Сэма подцепляет какая-то красотка?

— Сплетнями развлекаются только недоумки.

Морган пожал плечами и усмехнулся.

— Это куда интереснее правды... Ну что, будем признаваться или играть в молчанку?

Сэм отошел в сторону, увидев Рея, тащившего несколько коробок с лекарствами.

— И не собирался, — ответил Сэм. Морган взял у Рея коробки и поставил их на стол.

— Мы с Бакстером тоже не собирались, но ты всегда нас раскалывал.

Как только Рей снова пошел к машине, Сэм сложил руки на груди и снова прижался плечом к косяку.

— Потому что я старше, умнее и красивее. Морган рассмеялся, а потом покачал головой.

— Старше — не спорю, а вот все остальное — вряд ли. Что, сильно разобрало?

Конечно, Моргану можно доверять. Более того, он этого заслуживает. Но это не значит, что Сэм имеет право размякать так же, как делали братья, когда он выпытывал у них подробности. Да, они считают его слишком властным и любопытным, но он всегда заботился о них. Бакстер и Морган — это его семья. Он приглядывал за ними с десяти лет. Конечно, теперь братья выросли, но это дела не меняет.

— Не очень, — сказал Сэм, сделав бесстрастное лицо. — Я кое-кого встретил, и мы неплохо провели время. Все, конец истории. — Он не возражал бы против повторения. Частого повторения.

Морган сунул вернувшемуся Рею пригоршню одноразовых шприцев.

— Ты присутствовал при этом? — спросил он напарника.

— Конечно, — хихикнул Рей. — У него глаза на лоб полезли.

Сэм выпрямился и сунул руки в передние карманы форменных брюк.

— Ну, вы, гении, с чего вы это взяли?

— Достаточно было двух слов. — Морган поднял в воздух два пальца. — «Конец истории». — Он посмотрел на Рея. — Ты когда-нибудь слышал, чтобы он говорил «конец истории»?

Грант сунул шприцы в ящик.

— Никогда.

Морган торжествовал.

— Значит, тебя сильно разобрало. — Он потянулся за остальными коробками, принесенными Реем. — Признавайся.

Сэм пожал плечами, уверенный только в том, что снова хочет лечь с Фионой в постель. Причем, как можно скорее.

— Сначала ты, — сказал Рей Моргану, выходя вслед за ним из кладовки. — Потом Бакстер, а теперь Сэм. Мужики семейства Аллардайс тонут быстро.

Сэм слегка попятился.

— Идите, идите... — Но расстояние не помогло ему избавиться от тревожных мыслей. Он не утонет. Не станет жертвой болезни, которая поразила Моргана и, похоже, даже Бакстера. — Мы хорошо провели время, вот и все. И будут хорошо его проводить, пока у Фионы хватит сил терпеть его. Да, его зацепило, но какого мужчину не зацепила бы фантастическая ночь, проведенная с такой женщиной? Много лет назад Сэм поклялся, что никто и ничто не встанет между ним и теми, кого он любит. А Фиона не исключение.

Когда его мать, тоже спасатель, погибла при исполнении служебных обязанностей, их старик махнул рукой на все, что прежде имело для него значение: карьеру, детей и даже собственную жизнь.

Первые месяцы Сэм боялся отца и приступов его пьяного гнева. Но, когда Хью Аллардайс выходил из запоя, он погружался в глубокую депрессию, и вскоре страх Сэма перешел в презрение. По его мнению, каждый раз, когда отец топил горе в вине, — а происходило это часто, — он предавал память Коры Аллардайс.

В то время Морган и Бакстер были слишком маленькими и не помнили, как их родители ссорились из-за профессии, выбранной матерью. Кора была сильной женщиной и не пасовала ни перед мужем, ни перед начальством, которое не хотело, чтобы она участвовала в ликвидации чрезвычайных ситуаций. Мать погибла как герой. Сэм и тогда и теперь был убежден, что она заслуживала куда большего, чем постоянное ворчание мужа, недовольного ее борьбой за свои права.

— Эй, Сэм... Сэм!

Сэм заставил себя прогнать мысли о прошлом (как делал двадцать с лишним лет, когда его начинали душить воспоминания), посмотрел на брата и увидел его мрачное лицо.

Морган кивнул на Рея.

— Что он имел в виду, когда сказал «потом Бакстер»?

Рей застонал и спрятал глаза.

— Не обращай внимания.

— О чем он говорит? — спросил Морган Сэма.

— Бекки Бадд, — напомнил Сэм. Он начал подозревать, что между младшим братом и Бекки что-то происходит, когда Бакстер пригласил девушку на свадьбу Моргана. — Это может быть серьезно.

— Бакстер? — Морган расхохотался и прижал руку к груди. — Наш Бакстер? Бакстер, который живет в спальне с вращающейся дверью?

Эта новость удивила Сэма куда меньше, но приходится учитывать, что Моргана сильно отвлекал роман с Джессикой.

— Он самый.

Морган негромко присвистнул.

— Будь я проклят!

Рей присел на корточки.

— Похоже, он тоже здорово втрескался.

Морган покачал головой.

— Ни в коем случае. Только не Бакстер! — Он снова засмеялся. — Женщины — это его хобби. Помните, как он дал маху и пригласил к себе двух девушек, назначив им свидание в одно и то же время?

Рей улыбнулся и поднял лохматые брови.

— Да, и обе остались ночевать. Везет же некоторым!

— В последнее время это не так, — ответил обоим Сэм. — После знакомства с Бекки, все как рукой сняло.

Рей положил руки на колени и кивнул.

— Я слышал, что Бакстер ни с кем не встречался даже в те две недели, когда они с Бекки не разговаривали.

Морган провел рукой по волосам.

— Просто ужас, что может случиться с человеком за три недели.

Сэм смерил Рея суровым взглядом.

— Что тебе известно?

Тот поднял руки, показывая, что больше не скажет ни слова.

— Поговори с ним сам.

Морган подошел к Сэму, и они устремились в атаку.

— Мы разговариваем с тобой.

— Кончайте, ребята, — принялся защищаться тот. — Я дал Пороху слово, что буду молчать.

— А я даю слово, что размажу тебя по стенке, если не расколешься, — сказал Морган. Конечно, это была только угроза, однако Рей все же попытался сдержать улыбку.

— Ладно, так и быть. Но только потому, что мы напарники.

Морган нахмурился.

— Ближе к делу, Рей.

— Сегодня Порох сказал, что Бакстер просил Джуди сходить с ним к ее ювелиру. — Рей перевел взгляд с Моргана на Сэма.

Сэм равнодушно пожал плечами.

— Это может значить что угодно.

Рей задумчиво покачал головой.

— Нет, парень. Ему нужно обручальное кольцо.

Эта новость застала Сэма врасплох. Конечно, Бакстер неравнодушен к Бекки. Сэм плохо знал ее, но эта девушка не похожа на других подружек его младшего брата. Неужели Бакстер решился?..

— Ты ведь не думаешь, что он собирается жениться, правда? — спросил он Моргана.

Брат возвел глаза к небу.

— Старик, я понимаю, что в таких вещах ты не разбираешься, но люди поумнее, считают тебя полным ослом.

— Морган, она беременна, — сказал Сэм. Он не мог смириться с мыслью, что Бакстер станет семейным человеком. Мысль о прочной связи его младшему брату была чужда.

Морган помрачнел.

— Ну и что?

— Но не от Бакстера. Зачем ему нужна такая ответственность? — возразил Сэм. В отличие от Моргана Бакстер не герой. Он не спасает женщин, как Морган, а коллекционирует их. Довольно трудно представить себе, что Бакстер способен, на прочную связь. Но жениться на женщине с чужим ребенком? Это, не лезет ни в какие ворота.

— По-твоему, это многое меняет?

Сэм на мгновение задумался. Может быть, и нет. Самое главное — это чтобы брат был счастлив. Что ж, теперь, когда Морган женился, а Бакстер, кажется, тоже готов продать себя в рабство, он умывает руки.

— Наверное, ты прав, — наконец ответил Сэм, ломая голову над тем, какой вирус поразил его братьев почти одновременно.

— Конечно, прав. Но прежде чем ты начнешь всюду совать свой нос, давай прижмем к стенке Пороха, — предложил Морган.

— Зачем? — нахмурился Сэм. — Что он сделал?

Если бы тощий фельдшер посмел обидеть Джуди Батлер, ему пришлось бы держать ответ перед всеми тремя братьями. Джуди и Бакстер были одногодками и лучшими друзьями с тех пор, как Бакстер раздавил велосипедом ее куклу, а она за это дала ему в глаз. Лет в пятнадцать она стала настоящим бедствием, решив, что влюбилась в Сэма. Но даже это не повлияло на его чувство к ней. Джуди была своей, а своих Сэм привык защищать.

Не ожидая объяснений, Сэм устремился в общую комнату. Нужно напомнить Пороху, что с Джуди следует обращаться осторожно. Морган и Рей пошли следом.

— Тебе не кажется, что он сегодня слегка не в себе? — театральным шепотом сказал Морган напарнику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аксиома любви (В огне любви)"

Книги похожие на "Аксиома любви (В огне любви)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Ауэр

Барбара Ауэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)"

Отзывы читателей о книге "Аксиома любви (В огне любви)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.