» » » » Линда Уоррен - Любовный ураган


Авторские права

Линда Уоррен - Любовный ураган

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Уоррен - Любовный ураган" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Уоррен - Любовный ураган
Рейтинг:
Название:
Любовный ураган
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0300-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный ураган"

Описание и краткое содержание "Любовный ураган" читать бесплатно онлайн.



Парусиновая палатка, наспех поставленная жаркой ночью у заброшенной дороги в тропическом лесу Мексики, навсегда соединяет героев романа — красавицу Катерину Мур и мужественного Джека Джибралтара. Однако вспыхнувшее между ними чувство не мешает их стремлению докопаться до истины в исследовании важной археологической находки времен майя, которая оказывается в руках бандитов...

Напряженный сюжет увлекательного романа приковывает внимание до последних страниц.

Для массового читателя.






Инстинкт подсказал Кэт присмотреться к нему повнимательнее. Похоже, он собирался потереть себе шею.

— Джек, — сказала она.

— Что?

— Смотри мне в глаза, когда будешь говорить. Пожалуйста.

— Говорить что?

— Что здесь нет Мадрид.

Джек покачал головой и откинулся на спинку стула, словно никак не мог поверить в то, что она его об этом просит.

— Кэт, — сказал он ей, — мы поступим разумно, если вернемся в Четумал и выясним там некоторые вопросы. Кто знает, может, Мадрид оставила какое-то сообщение в машине или еще где-нибудь. Мы можем проверить у местных, а потом разузнать в университете. — Он улыбнулся. — Ну что, поедем сразу после завтрака?

Катерина уставилась на него во все глаза. Ее переполняли самые противоречивые чувства. Но она их отринула. У нее было дело. Причина, по которой ей необходимо было оставаться здесь.

— Нет, — сказала она.

— Что значит нет?

— То и значит, Джек. Поезжай, если хочешь. А я остаюсь.

Джек снова отложил вилку.

— Нет, об этом не может быть и речи. Ты уедешь со мной. Сегодня же.

— Почему я должна это делать?

— Потому что твоей тети здесь нет. А сообщник Бласко тут. Потому что на этом месте грабители. Что еще тебе надо?

— Моей тете, может быть, нужна помощь.

— Нет, черт возьми!

— Откуда мне это знать?

— Потому что я тебе это говорю.

Катерина молча уставилась на него.

— Кэт, — умоляюще произнес Джек. — Неужели ты не можешь мне поверить, ну хоть на этот раз?

Она вздохнула.

— Почему я должна тебе верить?

— Но ведь прошлой ночью ты верила.

— Да, — сказала она. — Верила. И смотри, куда это меня завело.

Он содрогнулся, как будто его ударили.

— Это привело тебя как раз туда, куда нужно, красавица. А куда ты думала вернуться после окончания своей миссии? Назад в библиотеку? Ты думаешь, там твое место? Разве там ты настоящая?

— Да, возможно! Откуда тебе знать, какая я настоящая?

— Ну хорошо, если ты так думаешь, то почему не осталась там?

— Хотела узнать, что с моей тетей!

— Зачем?

Она не ответила на этот вопрос.

— Чтоб она могла вернуться к себе в библиотеку с незапятнанной репутацией? — настаивал Джек. — И ты думаешь, что Мадрид на все это не наплевать?

— Мне не наплевать!

— Почему?

— Потому что!

— Потому что почему, черт возьми?

— Потому что я хочу знать, что она чиста! — выпалила Катерина.

Вокруг установилась мертвая тишина. Все посетители отвернулись, чтобы не мешать им.

Джек бросил на нее взгляд, в котором сквозило нечто похожее на понимание.

У девушки сжало горло. Она была в двух шагах от чувства, которого старательно пыталась избежать все это время. Она просто не смела быть столь уязвимой, поскольку и так была очень ранимой.

— Твоя тетя не плутовка, Кэти.

Ее глаза расширились.

— Что?

Джек провел рукой по ее лицу.

— Бласко сделал это специально. Заявив, что кодекс поддельный, он получил возможность вывезти его из страны и сделать на нем целое состояние. Ведь в том случае, если кодекс настоящий, он должен оставаться в той стране, где найден.

— Но почему вы открыто не заявили, что кодекс настоящий?

— У нас не было достаточных доказательств. А кодекс был у него в руках.

Ну вот. История обрела наконец понятные очертания.

— И тогда ты удивил Бласко, подтвердив его заявление.

— Да. Мадрид рассудила, что это удержит его от продажи кодекса на черном рынке до тех пор, пока Бласко не сможет доказать его подлинность. По крайней мере, немного притормозит действия Бласко. А тетя твоя тем временем добудет нужные доказательства.

Катерина почувствовала, что внутри у нее все сжалось — действительно, обо всем этом ей следовало бы догадаться намного раньше.

— А! Значит, вот что она сейчас делает — ищет новые доказательства?

Джек кивнул.

Катерина нахмурилась:

— Ну, тогда не может быть и речи о том, чтобы я уехала.

— Да нет же, может.

— Ну назови мне хотя бы одну причину, по которой я должна это сделать.

Джек крутил в руках кофейную чашку.

— Кэт, здесь неподходящее для тебя место. И твоей тети здесь нет. Она в Гватемале.

Катерина сжала пальцы в кулаки, так что ногти впились в кожу. Но боли она не заметила.

— Откуда ты это знаешь?

— Я с ней не теряю связи.

— А что же ты тогда здесь делаешь со мной?

— Стараюсь уберечь тебя от...

— От чего?

Джек прикрыл глаза. А когда открыл их, они были ужасно виноватыми.

— Кэт, если хочешь, пошли меня к черту. Вели мне...

— А как же все эти разговоры о том, кому я принадлежу? И то, что было между нами в тетиной палатке?

— Все это не имеет никакого отношения к делу.

Девушка не сразу поняла сказанное им.

— А я думаю, что имеет. Таким образом ты устранял меня с пути.

— Кэт, не говори так.

Но что еще она могла сказать? Она вздохнула и вздернула подбородок кверху.

— Вот что я тебе скажу, Джек. С твоей стороны это был просто гениальный ход.

Она встала из-за стола и пошла с высоко поднятой головой. Он смотрел ей вслед, а после поставил локти на стол и сжал зубы, чтобы удержаться от того, чтобы не крикнуть ей вдогонку слова, которые так и норовили сорваться у него с губ.

Нет, ему не надо было этого делать. Он и так завяз уже по самые уши.

Джек выждал пять минут после того, как за ней закрылась дверь, и пошел в укромный уголок забегаловки, где висел телефон.

На линии было полно помех.

— Джек! — доносился голос Мадрид. — Где тебя носит? Я уже два дня не могу тебя застать. Теперь у нас есть все нужные доказательства.

— Отлично, — пробормотал Джек, не выказав при этом никаких эмоций.

— Больше тебе не нужно отвлекать Бласко от моей персоны.

— Ага.

— Джек, что-то случилось? Ты какой-то странный.

— Да нет, со мной все отлично.

— Но это не связано с Катериной, ведь правда? — Мадрид разволновалась. — Надеюсь, она не спуталась с Бласко?

Джек немного помолчал, а после ответил:

— Нет, Мадрид. Она вне пределов досягаемости Бласко. И не думаю, чтобы у нее сохранился к нему интерес.

— А, это хорошо.

— Да, — с иронией заметил Джек, — хорошо.

— Джек, я так благодарна тебе за то, что ты держишь ее подальше от беды. Так благодарна.

Да, есть за что благодарить. Джек вспомнил последние слова Катерины — они болью отозвались в его сердце.

— Да, — сказал он напоследок и повесил трубку, после чего разразился таким потоком испанских ругательств, что клерк за стойкой испуганно заморгал.

Через четверть часа Джек понял, что больше не в силах ждать Катерину около гостиницы. Будь что будет, решил он, и пошел в номер.

В комнате ее не оказалось.

Хозяин гостиницы поведал ему, что она уехала в сторону Четумала, прихватив с собой весь свой багаж.

И в его грузовике.

11

— Не за что благодарить, — сказал он мужчине, ради которого остановил свой пикап. С тех пор как Джек покинул Текстикан, он уже не в первый раз брал себе попутчика. Скорость пикапа была не больше двадцати миль в час, и непредвиденные остановки не слишком замедляли его и без того медленное продвижение. А к лицам, путешествующим автостопом, Джек относился теперь, после того как его бросила Катерина, с нескрываемой симпатией. Ему еще повезло, что удалось найти в этой части Мексики пикап, пусть даже и такой неприглядный, как этот, поскольку все автомобили отличались здесь тем, что, кажется, не могли передвигаться на расстояние свыше десяти миль.

Человек, севший в его машину, широко улыбнулся и спросил по-испански, правда с небольшим акцентом, куда Джек направляется.

— В Четумал.

— Четумал далеко отсюда, сеньор.

— Для этой малышки точно — далеко, — отозвался Джек.

В его-то грузовике Катерина могла проделать этот путь не больше чем за ночь.

— У вас в Четумале дом?

— Нет, женщина, — ответил Джек.

Пассажир глянул на него с уважением и спросил:

— Она вас там ждет?

В ответ на этот вопрос Джек только промычал что-то нечленораздельное. Он и сам себе боялся его задавать, не то что... Хотя он думал, что без него ей, пожалуй, даже лучше, чем с ним. Но какое это имело значение?

Логика не годилась тут ни к черту — ведь, несмотря ни на что, он сейчас ехал через всю Мексику за ней вдогонку.

Двухдневная поездка в несчастном подобии пикапа привела лишь к тому, что у него появилась солидная поросль на подбородке, куча времени для размышлений и жизненная позиция сродни той, что имел Арчи. Ему было наплевать, что ей без него, возможно, лучше. Он все равно хотел ее.

— Эта женщина, — осведомился пассажир, — что-нибудь для вас значит?

— Да, — Джек нахмурился, — она украла мой грузовик.

Мужчина явно не знал, что сказать на это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный ураган"

Книги похожие на "Любовный ураган" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Уоррен

Линда Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Уоррен - Любовный ураган"

Отзывы читателей о книге "Любовный ураган", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.