» » » » Сандра Филд - Встреча с любовью


Авторские права

Сандра Филд - Встреча с любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Встреча с любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Встреча с любовью
Рейтинг:
Название:
Встреча с любовью
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
0-263-80606-5, 5-05-004907-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча с любовью"

Описание и краткое содержание "Встреча с любовью" читать бесплатно онлайн.



Молодая учительница Морган Кассиди, оказавшись в стрессовой ситуации, бежит из шумного Бостона на лоно природы. Здесь она надеется обрести мир и спо­койствие. Но неожиданная встреча с Райли Ханраханом порождает бурю душевных эмоций...






Ее удар достиг цели. Раздался пронзительный крик, и руки, державшие ее, разжались. Вырвавшись из объятий неизвестного, Морган обернулась, уронив на землю фонарик.

В полумраке каньона девушка разглядела, что нападавший зажал рукой рот, сдерживая крик. Его лицо исказила невыносимая боль. Переведя взгляд ниже, Морган увидела грубую окровавленную повязку, перетягивающую бедро поверх джинсов. Правое бедро. То, по которому она ударила.

Прижавшись к противоположной стене расселины, Морган пролепетала:

— Извините… Бога ради, извините… Но вы меня напугали.

Она выключила фонарик, инстинктивно почувствовав, что, когда человек борется с мучительной болью, это не для чужих глаз. Привыкнув к темноте, девушка рассмотрела, что неизвестный осторожно, дюйм за дюймом, пытается выпрямиться.

Наконец он встал, перенеся весь свой вес на здоровую ногу. Учащенное дыхание с хрипом вырывалось из его груди, глаза глубоко запали; прошло несколько секунд, прежде чем он смог заговорить:

— Твоя взяла. Зови остальных, чтобы они меня прикончили.

Это был рослый мужчина, на несколько дюймов выше Морган, и даже в таких жутких обстоятельствах ему удавалось сохранять какую-то величественную отчужденность. Такой не станет молить о пощаде, а будет биться всеми подручными средствами до последнего.

— Из какой тюрьмы вы бежали? — неуверенно начала Морган, опасливо держась от неизвестного подальше.

— Бросьте ваши игры, леди, — криво усмехнулся тот. — Давайте скорее покончим с этим. Делайте свое дело.

— Мне сообщили, что вы сбежавший из тюрьмы преступник.

Черты лица неизвестного исказились от ярости — у Морган кровь застыла в жилах.

— Прекрати! — прорычал он.

Интуиция не раз выручала Морган в сложных ситуациях, и она решила довериться ей.

— Хорошо. Мне сказали, что вы беглый преступник, но я так не думаю. И я здесь, чтобы помочь вам; я не имею никакого отношения к тем двоим, что вас ранили.

— Тогда откуда вам про них известно? — проскрежетал мужчина.

Почувствовав, что он готов снова наброситься на нее, Морган отступила назад.

— Я здесь бродила по скалам, — она старалась говорить как можно спокойнее, — и услышала ваш крик, но, ничего не обнаружив, решила, что это животное. А возвращаясь к шоссе, встретила тех двоих. Они представились сотрудниками ФБР и сказали, что ищут беглого преступника. Их зовут Говард и Дэз. Они посоветовали мне возвращаться в Сорел и не показывать оттуда носа. Не поверив им, я вернулась назад и подслушала, что они стреляли в вас и теперь намерены ждать, пока… — ее голос дрогнул, несмотря на все старания, — пока вы не умрете от жажды и потери крови. Тогда это будет похоже на несчастный случай на охоте. За вашу смерть Говарду и Дэзу должен заплатить некто по имени Лоренс. Вот почему я отправилась искать вас, — поспешно закончила Морган.

— Флоренс Найтингейл, — усмехнулся раненый.

— Я не поверила тем типам и не считаю вас преступником, — язвительно сказала она. — Несмотря на ваше поведение. Так что теперь вы можете мне поверить: я не из одной с ними шайки. И нам нужно поскорее прекратить пустую болтовню и подумать, как выбраться отсюда и доставить вас к врачу.

— Где те двое?

— У шоссе, милях в двух отсюда.

— Я никуда не пойду, — решительно заявил неизвестный. — Я понятия не имею, что происходит, но у меня нет ни малейшего желания подставлять себя еще раз.

— Вам нельзя здесь оставаться! Раз я вас нашла, могут найти и они.

Услышав в собственном голосе панические нотки, она поспешно добавила:

— У Дэза не хватит ума и на то, чтобы выйти из незапертой комнаты. Но Говард — прирожденный убийца. Так что доверьтесь мне.

— Я хочу пить, — сдавленно простонал раненый. — Вода у меня кончилась три часа назад.

Морган, сознавая, что решать надо без промедления, не задумываясь, отстегнула фляжку, подошла к нему и смело взглянула ему в глаза.

Теперь она была совсем рядом с незнакомцем, и он мог без особого труда нанести ей удар или снова схватить ее; Морган это понимала, он тоже.

— В храбрости вам не откажешь, леди, — тихо произнес раненый и, отвинтив пробку, жадно поднес фляжку к губам.

Морган смущенно отвела взгляд.

— «Леди» — это не про меня. Почему-то сразу приходят на ум кринолины, чаепития и изящные зонтики от солнца, — сказала она. — Меня зовут Морган. Морган Кассиди.

Незнакомец протянул ей фляжку, и их пальцы соприкоснулись.

— Райли Ханрахан.

— В получасе ходьбы отсюда моя палатка, — переборов себя, продолжала Морган. — Она разбита в укромном месте, и у меня есть аптечка первой помощи. Как полагаете, вы сможете туда дойти?

— По-моему, особого выбора у меня нет. Пристегнув к ремню на брюках фляжку, Морган ободряюще взглянула на него.

— В таком случае — в путь. Сложнее всего будет выбраться отсюда, проход очень узкий.

— Если вы будете идти впереди меня, я смогу на вас опираться, — сказал Райли, отрываясь от стены.

— Благословите те вечера, когда я обливалась потом в спортивном зале, — улыбнулась девушка.

— Обязательно… когда вы улыбаетесь, вы очень красивая, вам это известно?

Морган чуть было не ответила ему: «А вы — самый сексуальный мужчина, которого мне доводилось видеть за все мои двадцать девять лет, но при этом совершенно не в моем вкусе». Вместо этого она ехидно заметила:

— Сейчас гораздо важнее мои мышцы, а не смазливая физиономия.

— Я назвал вас красивой, а не смазливой. В путь, Морган Кассиди.

Морган сверкнула глазами. Она терпеть не могла мужчин выше ее ростом. Ей нравилось смотреть людям прямо в глаза.

Однако сейчас не время размышлять, какие мужчины в ее вкусе. Вздохнув, Морган повернулась к Райли спиной.

Тот оперся на ее плечо, и они медленно двинулись к выходу из каньона. Изредка Райли при неосторожном шаге тихо вскрикивал от боли. Когда они достигли русла реки, Морган уже обливалась потом.

— Оставайтесь здесь, — шепнула она. — Я посмотрю, нет ли кого поблизости, и спрячу свой рюкзак, а попозже приду за ним.

Рука Райли легонько стиснула ей затылок — она поняла: он дает ей знать, что не сомневается в ее возвращении. Улыбнувшись ему, Морган бесшумно выскользнула из каньона.

Долина и скалы уже погрузились в ночную тьму. Над плато у горизонта ярко светил месяц, и Морган с облегчением подумала, что ей не придется включать фонарик; несмотря на твердую уверенность, что Говард и Дэз до утра не покинут уютное тепло кабины, не мешает проявить осторожность. Вернувшись к своему рюкзаку, девушка убедилась, что на нем нет скорпионов, и оттащила его к тому месту, где остался Райли.

— Знаете, что во всем этом мне больше всего не нравится? — спросил тот. — Я ведь и на вас навлекаю опасность.

Хотя он произнес это ровным, спокойным тоном, Морган не потребовалось вспоминать курс психологии, чтобы уловить прозвучавшую в его голосе злость, вызванную собственным бессилием. Наполнив фляжку из принесенной бутылки, она протянула Райли шоколадный батончик. Тот жадно набросился на него.

— По-моему, ни Говард, ни Дэз не отважатся вылезти ночью из машины, — небрежно заметила Морган. — Больше всего нам следует опасаться того, что вы оступитесь и упадете. Поднять вас я не смогу — в тяжелой атлетике я не сильна.

— Двести двадцать фунтов без одежды, — сказал Райли.

— А во мне лишь сто тридцать четыре, — ответила Морган.

Воображение услужливо нарисовало ей красочную картину обнаженного Райли. В чем дело? Сексуальные мужчины никогда не производили на нее никакого впечатления. И уж сейчас точно не самое подходящее время размышлять о сексе.

— Я приложу все силы, чтобы оставаться в вертикальном положении, Морган Кассиди, — сказал Райли, и в его голосе впервые прозвучала теплая веселая нотка.

— Уж постарайтесь, Райли Ханрахан.

Отнеся свой рюкзак в глубь расселины, Морган сказала:

— Пошли. Десять минут идем, десять отдыхаем. И не пытайтесь строить из себя героя.

— Я еще никогда не был так далек от геройства, как сейчас. Позвольте мне идти слева, тогда я смогу пользоваться вами в качестве костыля.

Так… использовать женщину как костыль. Ничего себе… Впрочем, оно и к лучшему.

Им потребовалось часа два, чтобы добраться до лагеря, — два часа, которые останутся у нее в памяти как одно из самых изнурительных испытаний в жизни. Райли в основном молчал. Ему и не нужно было говорить. Девушке было прекрасно видно, чего стоило ему каждое движение, как силы оставляли его, несмотря на упрямую решимость не сдаваться. Говорят, что лучший способ близко узнать мужчину — лечь с ним в постель. Дюйм за дюймом, мучительно медленно продвигаясь вперед, изнывая под тяжестью тела Райли, Морган открыла другой способ. Достаточно протащить на себе раненого мужчину по скалам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча с любовью"

Книги похожие на "Встреча с любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Встреча с любовью"

Отзывы читателей о книге "Встреча с любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.