» » » » Сандра Филд - Три дара любимому


Авторские права

Сандра Филд - Три дара любимому

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Три дара любимому" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Три дара любимому
Рейтинг:
Название:
Три дара любимому
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005721-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три дара любимому"

Описание и краткое содержание "Три дара любимому" читать бесплатно онлайн.



Дейвон — деловая, самостоятельная женщина, довольная своей работой и, в отличие от матери, не собирающаяся выходить замуж. Именно на очередной, пятой по счету, свадьбе матери она познакомилась с Джаредом — сыном будущего отчима. И сразу же с ним разругалась...






В последующие три дня Джаред и Дейвон занимались любовью на пляже, и Дейвон танцевала обнаженная при луне. Они занимались любовью на кухне, в ванной и в бассейне; они даже умудрились заниматься любовью в постели. Дейвон во весь голос распевала песни в душе и весь дом заполнила цветами. Даже то, что Джаред по два часа утром проводил за компьютером, не тревожило ее. Она тем временем бродила по берегу, наблюдая, как парят над морем огромные буревестники, и собирая ракушки. Она была счастлива. Так счастлива, так влюблена в собственного мужа, что не могла не верить, что все будет прекрасно.

Джаред относился к ней с такой нежностью и страстью, что она не могла даже представить, что он не полюбит ее в ответ. Если только, конечно, уже не полюбил.

Ведь от симпатии до любви один шаг, не так ли?

Напевая, покачивая короткой желтой юбочкой своего сарафана, она вернулась в дом. Джаред все еще говорил по телефону. Дейвон прошла на кухню, чтобы сделать себе сока из папайи. Она обожала папайю.

Завтра они должны лететь в Ванкувер, хотя ей страшно не хотелось уезжать с острова, где она была так счастлива. Джаред пробудет с ней в Ванкувере еще несколько дней и проследит за тем, как она устроится. «Медовый месяц продолжается», — с легкой дрожью подумала Дейвон и поймала себя на том, что глупо улыбается дверце холодильника.

Она никогда даже не представляла себе, как это прекрасно — быть влюбленной.

Продолжая улыбаться, она взяла стакан с соком и прошла в небольшой кабинет рядом с гостиной. Постучалась. Джаред все еще говорил по телефону. Точнее, выкрикивал приказания в трубку. Ее прихода он даже не заметил.

Это была другая сторона натуры Джареда: целеустремленный, собранный и безжалостный бизнесмен. Дейвон поспешно вышла, чтобы не мешать, и занялась салатом для ланча. Полчаса спустя появился и Джаред. Он коротко сообщил:

— Дейвон, я отвезу тебя в Ванкувер завтра, но остаться не смогу. Мне сразу же надо будет лететь в Сингапур, и я даже не знаю, как долго там пробуду.

У Дейвон разочарованно опустились руки. Стараясь не показывать вида, она предложила:

— А может быть, я поеду с тобой? Мне только на следующей неделе нужно будет лететь в Лондон на конференцию.

— Я никогда не смешиваю работу и удовольствие, я же тебе говорил.

Его голос звучал холодно и отстраненно, будто речь шла о счетах и кредитах.

— Я твоя жена, — очень спокойно возразила Дейвон. — Мне кажется, это немного иное?

Он нетерпеливо ответил:

— Послушай, я ведь могу поехать с тобой завтра в Ванкувер и посмотреть, как ты там устроишься. Но ночным рейсом я должен буду улететь в Сингапур.

Стараясь говорить как можно увереннее и деловитее, хотя ни того, ни другого она не чувствовала, Дейвон спросила:

— А что случилось в Сингапуре?

— Слишком сложно все объяснять, — с тем же нетерпением отрезал Джаред.

— А ты попробуй.

— Мне нужно еще два часа на телефонные переговоры, — сказал он. — Позови меня, когда ланч будет готов.

— Джаред, я умная женщина — я вполне способна понять, что за кризис в Сингапуре. Или что там еще.

— У меня нет времени!

«Терпение, Дейвон, терпение».

— Тогда хотя бы поцелуй меня, прежде чем уйти.

— Если я тебя поцелую, — резко бросил он, — то ты знаешь, где мы окажемся в итоге.

— Поцелуй не обязательно означает секс, — вспыхнула Дейвон, чувствуя, что это очень важно для нее.

— Для нас с тобой — обязательно.

Наверное, в его устах это комплимент. Внутри у Дейвон все похолодело.

— А как же нежность... забота?..

Раздраженно пожав плечами, он сказал:

— Ну почему женщины во все впутывают чувства?

— Я не просто какая-то там женщина — я твоя жена. И чувства — это очень важно.

— Ради бога, Дейвон, сейчас не время и не место... Если останется салат, подай мне его к ланчу.

И он ушел. Дейвон тяжело опустилась на стул. Босая, беременная, на кухне... режет салат. Или сексуальная — в постели. Вот, значит, какой видит ее Джаред? Два разных стереотипных образа... ни один из которых не соответствует действительности.

Он ее не любит, как глупо было даже предполагать такое. Да, она его, что называется, заводит. Но вмешиваться в свою жизнь он ей не позволит. Не позволит ей стать ему настоящей женой, делить с ним все, что для него важно: его дела, его работу, его финансовые кризисы и встречи. Нет, это в его планы не входило.

Для него она — любопытная игрушка. Красивая, страстная, с ней приятно провести медовый месяц. Но после этого ее поставят обратно на полку.

Выключат.

Зажав ладонями уши, Дейвон старалась не слышать, как Джаред в соседней комнате разговаривает по телефону. Какая она была дура, что полюбила его! Несчастная дура. Что останется между ними, когда ему приестся постель? Ничего. Абсолютно ничего.

На следующий день в три часа Дейвон уже переступала через другой порог — порог внушительного особняка, чьи окна выходили на залив и на силуэты Скалистых гор, видневшихся вдали и затянутых серыми облаками. Несмотря на то, что за домом постоянно присматривала прислуга, необходимо нечто гораздо большее, чтобы он стал уютным, раздумывала Дейвон, осматриваясь по сторонам, пока они переходили из комнаты в комнату.

Джаред снова говорил по телефону, проверяя, все ли готово к его приезду. Ощущение волшебства их медового месяца покинуло Дейвон после того короткого разговора на кухне в бунгало, и хотя она не смогла противостоять его жарким ласкам прошлой ночью, душа ее в этом уже не участвовала. Любовью он с ней не занимался. Это был просто секс.

Вдруг она услышала за спиной голос Джареда:

— Тебе будет хорошо здесь, Дейвон, вот увидишь. Экономка и управляющий живут в коттедже через дорогу. Их зовут Салли и Томас. Система безопасности работает отлично. В гараже твоя машина. Все ключи у Томаса, он тебе все покажет.

— Здесь так пусто, — ответила Дейвон.

— Да здесь и было пусто. Около двух лет. — Он рассеянно улыбнулся ей. — Поехали куда-нибудь поужинаем. А потом мне надо будет ехать в аэропорт.

Он даже не позвал ее с собой в аэропорт. А зачем? В Дейвон начал подниматься гнев. Джаред способен бросить ее в доме, где души не больше, чем в витрине магазина, уехать бог знает на сколько. Она холодно проговорила:

— Я не очень голодна.

— Тебе надо есть.

— Ради ребенка, Джаред, — вдруг спросила Дейвон, — ты любишь меня?

Его лицо застыло.

— Почему ты спрашиваешь?

Уже жалея о своих словах, она спокойно ответила:

— Потому что я хочу знать.

— Я ведь уже говорил тебе однажды, что не знаю, что такое любовь.

Но, начав, Дейвон уже не могла остановиться.

— А что ты ко мне чувствуешь?

— Я беспокоюсь о тебе, — неуверенно пробормотал Джаред, оглядываясь так, как будто занят совсем другим. — В чем дело, Дейвон, нам ведь так хорошо было на острове?

— Да, нам было хорошо. Но теперь медовый месяц кончился. И что дальше? Вот что я хочу знать.

— Понятия не имею.

Его голос звучал бездушно, словно запись на магнитной пленке, а лицо не выражало ничего. Не надо было начинать этот разговор, подумала Дейвон с чувством бессильного отчаяния. Бороться с ним бесполезно — это она должна запомнить.

— Может быть, поужинаешь один в аэропорту? — небрежно спросила она. — Я едва держусь на ногах. Мне надо бы прилечь...

Прилечь с тобой вместе.

Вот чего ей хотелось больше всего на свете. Чтобы его руки обняли ее, защищая от этого холодного, неуютного дома, чтобы эти стены перестали казаться такими чужими. Но она была слишком горда, чтобы бросаться в его объятия самой, и слишком самолюбива, чтобы расплакаться перед ним. Однажды она это допустила. Больше — ни за что.

— Может быть, так я и сделаю. Вещи я не распаковывал, так что можно позвонить Грегсону и встретиться с ним в аэропорту, чтобы кое-что обсудить.

Дейвон понятия не имела, кто такой Грегсон, но спрашивать не стала.

— Надеюсь, все пройдет хорошо, — вежливо, будто говоря с дальним родственником, а не со страстным мужем, сказала она.

Джаред нахмурился.

— Береги себя, Дейвон, ты и вправду выглядишь усталой. Томас отвезет меня в аэропорт, а завтра я тебе позвоню.

Он быстро поцеловал ее в щеку и вышел. Дейвон побрела в библиотеку, окна которой выходили на обрамленный кустарником двор. Подняла легкую занавеску. Седовласый мужчина вышел из подъехавшей машины и помог Джареду уложить вещи. Машина тронулась. Черный «мерседес». Конечно, все только самое лучшее, подумала Дейвон, глядя на серые волны залива вдалеке.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Дейвон очень старалась полюбить этот дом. При первом же телефонном разговоре Джаред, очень пунктуально выполнивший свое обещание, сказал, что она может тратить на дом столько, сколько сочтет нужным. Для начала она переделала все в одной из гостиных. Только закончив, она сразу поняла, что невольно старалась воссоздать здесь ту же обстановку, что и в бунгало на маленьком тропическом островке, где была так счастлива. Но перемена обстановки никак не повлияла на общий дух дома. Это не бунгало. И она не счастлива здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три дара любимому"

Книги похожие на "Три дара любимому" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Три дара любимому"

Отзывы читателей о книге "Три дара любимому", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.