» » » » Сандра Филд - Послушная дочь


Авторские права

Сандра Филд - Послушная дочь

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Послушная дочь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Послушная дочь
Рейтинг:
Название:
Послушная дочь
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
0-263-82001-7, 5-05-005722-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Послушная дочь"

Описание и краткое содержание "Послушная дочь" читать бесплатно онлайн.



Отец Силии Скотт, смертельно больной, попросил дочь о последнем одолжении: чтобы она вышла замуж, пока он еще жив...






— Это ты написал? — Холодный, враждебный голос.

— Да, — сказал он. Сердце, казалось, сейчас разобьет ребра.

Силия откинула капюшон. Волосы вырвались наружу и растеклись по плечам. Записка дрожала у нее в руке.

— Джетро, хватит играть в эти дурацкие игры. Я не могу больше. Ты не любишь меня.

— Люблю.

— Нет! Тебе нравится спать со мной. Я помогаю тебе развеять скуку. Может быть, я тебе даже нравлюсь. Но любовь — это не для тебя.

Он и не знал, что ему может быть так страшно. Последний шторм, когда погибла «Странница», был куда безобиднее. Даже когда они спускались с К2 и буран загнал их в домик на высоте 7800 метров, где они просидели двое суток почти без пищи, он так не боялся.

— Силия... — У него внезапно сел голос. — Я полюбил тебя уже во время того шторма. Поэтому и старался как можно скорее покинуть Овечью Бухту. Я скрывал от себя это чувство еще тщательнее, чем от тебя. Потому что никогда не любил женщин. Даже не думал об этом. Пока не появилась ты.

— Зачем ты сюда приехал? Не хотел выглядеть дураком в глазах моего отца?

— Нет. У меня просто не было выбора.

— Ты дважды меня подводил — как я могу тебе верить?

— Это правда. Я не говорил тебе, что богат, потому что люди обычно меняют свое отношение ко мне, услышав об этом. Ты это по себе знаешь. Вспомни Дэррила. О докторе Стенси я тебе не сказал... черт, я просто боялся, что ты не выйдешь за меня замуж. Видишь, сейчас я честен даже больше, чем был все это время честен с самим собой.

Силия отступила на несколько шагов. На врага, наверное, она и то не стала бы так смотреть.

— Слушай, я знаю, ты не любишь меня, — сказал он, собравшись с силами. — Ты никогда не говорила об этом, и бог свидетель, я не дал тебе ни малейшего повода для нежных чувств. Я просто хотел сказать тебе правду.

— Ты хочешь сказать, что женился на мне не только из-за секса? — спросила она нерешительно.

— Если бы я тебе сказал, что твое тело не сводит меня с ума, это была бы ложь. Но ведь это твое тело, Силия! Не отделимое ни от чего в тебе... черт, я даже слов не нахожу. — Он не мог понять по ее лицу, о чем она думает. Надо идти напролом. — Я не могу без тебя. Просто жить не могу.

Силия снова задрожала, на щеках появились два ярких пятна лихорадочного румянца. Совесть уколола его.

— Надо было оставить все эти волнующие разговоры на потом, а не обрушивать на тебя все сразу. Лучше прими ванну. Я приготовлю суп, мы можем поесть здесь, перед камином. А потом, — он впервые почувствовал смущение при такой мысли, — если хочешь, ляжем в постель. Может быть, там я смогу показать тебе, что люблю. На словах я не так горяч, это я понял сегодня утром, когда увидел, что ты ушла.

— Ты делаешь успехи, — она выпрямилась и повернулась к окну.

У него вспыхнула искра надежды — ее глаза сияли, словно они только что занимались любовью.

— Я никогда не был с тобой только из-за секса. Хотя все время говорил так. Это ложь. Себе я лгал еще больше, чем тебе. Только в постели я мог открыто выражать свои чувства. У меня есть чувства, Силия, не сомневайся в этом...

— Я не...

Сейчас она скажет, что не любит его.

— Не надо ничего говорить. Кроме того, что ты хочешь — картофельный суп или харчо? Ты устала и замерзла, я тебе...

— Замолчи, Джетро.

— Пожалуйста, поедем со мной в Вашингтон. Это все, о чем я прошу. Дай мне шанс. Клянусь, я больше никогда не обману тебя. Никогда.

— Значит, мы не останемся здесь на ночь? — сердитые нотки еще звенели в ее голосе. Силия подошла к нему, положила руки поверх мокрого дождевика и поцеловала его. Какие холодные губы. Ему огромных усилий стоило не обнять ее в ответ. Она чуть отступила, в глазах была паника. — Я... я тебе еще нравлюсь?

— Нравишься? Я обожаю тебя, я всегда тебя обожал. Но сперва я хочу узнать, веришь ли ты мне? Есть ли у нас шанс?

Силия нерешительно расстегнула куртку и достала цепочку из-за воротника.

— Я не могла ее снять. Это было невыносимо. Твой свадебный подарок, ты сам надел это на меня.

— Ты имеешь в виду...

— О Джетро, как ты не понимаешь? Я тоже люблю тебя.

— Я... ты не можешь повторить это?

— Я люблю тебя! Люблю тебя! Люблю! — смеялась она. — Хочешь еще?

— Это... правда?

— Я же с самого начала сказала тебе, что не умею врать!

Она любит его, она хочет быть его женой! Джетро поднял Силию на руки и закружил по комнате.

— Пойдем в постель, дорогая. Прямо сейчас!

— Лучше здесь, у огня, — сказала она смущенно. — На ковре, как в первый раз. У тебя есть еще один шанс. Мне очень холодно... Ты меня согреешь?

Еще один шанс. Как бьется сердце! Джетро сбросил дождевик, свитер и ботинки. Принес пару подушек с кушетки и бросил их на ковер. Силия сидела перед камином, пламя играло на ее лице.

— Я люблю тебя, Силия. Больше, чем можно сказать словами. Я не могу предложить тебе руку и сердце, ведь мы уже женаты. Но слова, которые мы сказали друг другу... любить и заботиться друг о друге, пока смерть не разлучит нас... я обещаю это тебе.

— А я — тебе. — Она протянула к нему руки. Они стояли, обнявшись, не в силах вымолвить ни слова. Все слова стали вдруг бессильны. Я держу в объятиях целый мир, думал Джетро. Потому что она — мой мир.

В этот раз они любили друг друга тихо, долго и нежно, пока счастливая волна не накрыла их.

— Ты привела меня в страну, где я никогда раньше не был. — Джетро поднял голову и посмотрел на жену. — Она называется Счастье. Мы любим друг друга, и это меняет все на свете. Душенька... я помню, ты просила меня не называть тебя так.

— Я хотела, чтобы меня так называл мой любимый. То есть ты, Джетро, разве не понимаешь?

Он почувствовал себя очень значительным и невероятно ничтожным одновременно.

— Без «солнышка» мы, конечно, тоже не сможем обойтись?

— Ты меня даже малышом ни разу не назвал!

— Кажется, нам нужен новый контракт, — с напускной серьезностью сказал Джетро.

— Ни за что! Кстати, надо уничтожить то ужасное произведение мистера Уилкинза. Я с самого начала возненавидела эту бумагу. — Она перевернулась в его объятиях, устроилась калачиком на груди. — Теперь ты от меня не отвяжешься, Джетро!

— Значит, мы до конца дней своих будем любить друг друга на коврике у двери?

— Да нет, не бойся. — Она со смехом чмокнула его в нижнюю губу. — В следующий раз вернемся к традиционным способам. Просто сейчас наш настоящий медовый месяц. Мы можем остаться на пару дней? Я позвоню папе, чтобы не волновался.

Оба вздохнули от счастья.

— Силия, ты хочешь детей?

— Да, очень. У нас будут дети...

— Спроси папу, как он отнесется к появлению внуков.

— Как это здорово, — прошептала она, — папа будет с нами, когда они родятся... Джетро, я не знаю, как тебя благодарить.

— Не только меня. Еще Майкла Стенси. Сколько детей ты хочешь, Силия?

— Двоих, — мечтательно откликнулась она. — Мы их научим летать, ходить под парусом и лазить по горам.

— И будем говорить им, как мы их любим, — тихо добавил Джетро.

— Тебе родители об этом не говорили? — Ее голос тоже стал грустным.

— Нет... я буду учиться у тебя этим словам.

— У наших детей будут мама и папа, которые любят друг друга и их тоже любят.

Силия не бросит своих детей, как его мать, подумал Джетро.

— Дейв может быть крестным.

— Строить планы у нас получается прекрасно. — Она потянулась.

— Кстати, о планах, — засмеялся он. — Как насчет супа? Кроме чашечки кофе с утра у меня маковой росинки во рту не было.

— Харчо и ты! Это традиционное меню не может оставить меня равнодушной.

Джетро счастливо засмеялся и поцеловал ее.

— А ты — на десерт. Куда лучше, чем пирог с шоколадным кремом в «Морском пейзаже».



На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Послушная дочь"

Книги похожие на "Послушная дочь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Послушная дочь"

Отзывы читателей о книге "Послушная дочь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.