Сандра Филд - Послушная дочь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Послушная дочь"
Описание и краткое содержание "Послушная дочь" читать бесплатно онлайн.
Отец Силии Скотт, смертельно больной, попросил дочь о последнем одолжении: чтобы она вышла замуж, пока он еще жив...
Да уж, подумал Джетро. Со своим отцом он вообще никак не общался. А мать, пока еще околачивалась в доме, больше интересовалась любовниками, чем своими детьми.
— Понятно. Теперь он хочет, чтобы ты вышла замуж. — Джетро взялся за тюбик с антибиотиком.
— Да, чтобы я была в безопасности и пристроена. Как мой брат — спокойный и респектабельный. Он всегда все делает правильно. — Она еще раз тяжело вздохнула. — Понимаю, это смешно. Но я стала старше и мягче, мой отец умирает... Большой беды не будет, если я выйду замуж на три месяца. Хотя мне лично это не нужно. Отец не прав, я вполне могу сама о себе позаботиться. Но он этого никогда не поймет. Я хочу его успокоить. Понимаешь?
Она тревожно посмотрела на него. Джетро ощутил, что разрывается между душевным порывом и здравым смыслом. Поверь ей, шептал один голос. Посмотри на нее — разве за целый день ты не понял, что она искренна? Все равно надо проверить, настаивал другой. Ты не можешь рисковать такими деньгами, не взвесив все возможности. Да, у нее нежная кожа, великолепные губы и глаза, глядящие прямо в душу. Но что ты знаешь о ней, кроме ее собственных рассказов?
Может, она хочет угодить отцу, чтобы получить наследство. Пауза затягивалась.
— Значит, это будет только видимость брака?
— Никакого секса. Никакого вмешательства в личную жизнь друг друга. Когда он умрет, все кончится. Беспрепятственный развод и отсутствие дальнейших контактов.
Внезапно на него накатило какое-то горькое бешенство. Джетро выпрямился, поднял ее за плечи, поставил на ноги. Обвел взглядом изгибы губ, грудь. Но не поцеловал. Не сейчас.
— Ты уверена? Никакого секса?
— Да!
Слишком демонстративный ответ.
— А если ты во время брака примеришься к кому-нибудь вроде того слизняка, который тебя чуть не изнасиловал?
— Джетро, людей не примеряют! Это не галстук и не обувь! Если у меня и будет с кем-то роман, я должна сначала влюбиться! Это вообще не твое дело.
Понятно. Доктора она не любит — видно невооруженным взглядом.
— Мне нужно подумать до завтра. Утром я вернусь сюда. Ты будешь дома?
— Но на холме ты отказался!
— Я могу передумать.
— Значит, и я могу. — Теперь она выглядела испуганной.
— Нет. Слишком поздно, — отрезал он. — Ты бы не обратилась к незнакомому человеку, если бы у тебя было десять кандидатов на очереди. Если я соглашусь, мы поженимся. Ясно?
Силия уже не казалась испуганной. Она была просто в ужасе. И не могла произнести ни слова. Хорошо, подумал Джетро, пора идти.
— Завтра я вернусь с ответом. — Коротко кивнув, он направился к двери.
— Но твоя машина осталась на северной... — Силия наконец обрела дар речи.
— Небольшая пробежка мне не помешает. Наоборот, улучшит мозговое кровообращение. — Джетро обернулся, взял ее за подбородок и поцеловал — неторопливо и основательно. — До завтра. Желаю удачи со сборами.
Джетро вышел, но не вернулся к Пушечному холму. Он отправился в отель, где что-то набросал на листе бумаги и потянулся к телефону.
Перевозчики появились ровно в девять утра. Силия чувствовала себя так, словно всю ночь таскала тяжести, и выглядела еще хуже. Мышцы одеревенели, плечо, колено и щека играли всеми оттенками багрового, синего и желтого. Ночью она почти не сомкнула глаз.
К пяти утра решение созрело. Если Джетро согласится — что маловероятно, — будь что будет. Она выйдет за него замуж. Фиктивно, конечно.
Вчера вечером она звонила отцу — между укладкой еды и разборкой стенных шкафов. Голос Эллиса казался чуть слабее, чем обычно, но она готова была поклясться — он обрадовался звонку. Хорошо. У нее немного времени, чтобы ликвидировать последствия наломанных в юности дров. Если замужество поможет ускорить процесс, надо пойти на это.
Перевозчики — их звали Джо и Джим — с любопытством посмотрели на ее щеку и взялись за работу. День обещал быть хорошим — необычно теплым для сентября.
Силия была занята все утро, но время текло невыносимо медленно. Неизвестность — худшее состояние для человека, думала она, гадая, что скажет Джетро.
В 11. 45 она решила, что Джетро покинул город. Не мог же он специально мучить ее! Силия не знала, что чувствовать — облегчение или разочарование из-за его дезертирства. Он бесшабашен и абсолютно непредсказуем — это было ясно с первого взгляда на экран монитора береговой охраны. Еще он стопроцентный мужчина — до кончиков ногтей. Сказать, что он неотразим, — все равно, что ничего не сказать.
Нет, она в самом деле не знает о нем ничего. Вместо того чтобы оттирать плиту, лучше бы позвонила юристу в Вашингтон. Хоть что-нибудь узнала бы.
Эта идея принесла некоторое облегчение. Лучше поздно, чем никогда, — можно сейчас позвонить. Перерыв не помешает, жара просто ужасная.
Дверной звонок ударил по нервам. Видимо, Армия спасения пришла забрать старые вещи и продукты.
— Привет, Джетро, — изумленно сказала она. — Я думала, ты не придешь.
На нем была голубая рубашка и потертые джинсы, волосы блестели чистотой.
— Пришлось слишком долго искать ответы на несколько вопросов. Пойдем пообедаем, Силия. Салли обещала тебе пирог.
— Какой обед? У меня на голове такой кошмар!
Шорты и майка на ней были самые непритязательные. Волосы лежали вокруг лица беспорядочной копной. Ссадина на щеке под цвет рубашки — желтая с розовым.
— Силия, ты прекрасно выглядишь.
Она зарделась.
— Поезжайте обедать, миссис, — крикнул из комнаты Джо, — мы сейчас тоже перекусим.
— Правильно, — резюмировал Джетро, и через семь минут Салли показывала им на столик у окна. Работал кондиционер. Салли, казалось, тянула время. Наконец она принесла меню и протянула его Джетро, улыбаясь самой соблазнительной улыбкой.
— Мне, пожалуйста, сандвич со злаками и коку со льдом.
— Гамбургер и пиво. Спасибо, Салли, — улыбнулся в ответ Джетро, повернулся к Силии и загадочно посмотрел на нее. — Силия, я старомоден. Хочу, чтобы ты звалась Силия Лэтем.
Она аккуратно поставила на стол стакан.
— Ты хочешь сказать, что согласен? — Собственный голос доносился до нее словно издалека.
— Да, будь что будет.
Силия уставилась на него, будто видела в первый раз. Ну да, мужчина, только и всего, пыталась она собрать остатки храбрости. Значит, эти блестящие волосы, это лицо, словно вырезанное из камня, этот твердый рот... хватит думать о его симпатичной внешности! Она к делу не относится!
— Ты согласен на все мои условия? — сердито поинтересовалась она.
Джетро достал из кармана несколько листков бумаги, развернул их.
— Я обратился к юристу. Он составил контракт и переслал мне по факсу.
— Джетро, это мое дело — подготовка контракта!
— Я просто хотел показать тебе серьезность моих намерений, — мягко сказал он.
— Это я тебя нанимаю, а не наоборот, — сердилась она, забирая у него листки. Печатные буквы сливались, трудно было сосредоточиться. «Никакого секса» превратилось в «гарантированный отказ от супружеских отношений», личная независимость — в «отсутствие не оговоренных контрактом вмешательств в личную жизнь, деловую сферу, знакомства и другие жизненные сферы, определенные в п. 3 настоящего контракта».
— Если у тебя нет никаких претензий по тексту, мы оба можем подписать этот контракт. Тогда я тоже удостоверюсь в серьезности твоих намерений. — Джетро улыбнулся. — Когда мы будем в Вашингтоне, твой юрист может заменить его на другой.
— Так же бесцеремонно, как ты в этом вопросе заменил меня.
— За счастливый брак, дорогая! — Он поднял бокал с пивом.
— Я тебе не дорогая!
— Ты же будешь так вести себя перед папой. Небольшая тренировка не повредит!
У Силии округлились глаза — такая мысль ни разу не приходила ей в голову. Она была слишком озабочена поиском фиктивного жениха, чтобы думать о том, как вести себя с найденным экземпляром.
— Слушай, Джетро, давай расставим точки над «i». — В голосе ее кипела затаенная ярость. — Здесь я решаю, что нам делать. Я тебя нанимаю, плачу тебе деньги за вполне конкретную работу. Я работодатель, а ты — исполнитель. Понятно?
— Ясно как день, — насмешливо прозвучало в ответ. — Удивительно, как нас меняют деньги.
— Ты наверняка выяснил, что это реальные деньги — я не пытаюсь обвести тебя вокруг пальца.
— Эллис Бартлет Скотт III. Унаследовал состояние отца и умножил его в несколько раз. Репутация очень порядочного человека, убийственно честного. Проблемы с чувством юмора. Сын продолжает его дело. Его дочь... а тут мы переходим к самому интересному, — он отхлебнул пива, — безрассудна и неуправляема. Исключена из стольких школ, что я счет потерял. Причем, заметьте, все школы элитные. Диплом по лыжам, филологический факультет Гарварда, кругосветное путешествие без гроша в кармане, на круизном судне в качестве официантки. В конце концов оказалась в Канаде. Закончила колледж береговой охраны. Унаследовала в 25 лет состояние матери, получила лицензию и купила самолет. Да, можешь считать, что я навел о тебе справки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Послушная дочь"
Книги похожие на "Послушная дочь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Филд - Послушная дочь"
Отзывы читателей о книге "Послушная дочь", комментарии и мнения людей о произведении.