» » » » Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов


Авторские права

Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов

Здесь можно скачать бесплатно "Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов
Рейтинг:
Название:
Погонщик волов
Издательство:
Художественная литература
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Погонщик волов"

Описание и краткое содержание "Погонщик волов" читать бесплатно онлайн.



Эрвин Штриттматтер — один из значительных писателей ГДР, лауреат Национальной премии. В романе «Погонщик волов» (1952) показана жизнь одной немецкой деревушки в годы Веймарской республики до прихода фашистов к власти. Герой книги, с детства познавший тяжелую нужду, постепенно приходит к пониманию происходящих в стране событий.






— Тебе подфартило, — говорит парикмахер Бульке. — У парня вроде бы только касательное ранение, но заплатить за это придется, чтоб ты знал.

— Касательное ранение бедра, — подтверждает также и учитель, — хотя еще ничего не известно. Может, пуля засела внутри.

— Тогда как же? Касательное оно или не касательное?

— Это уж пусть врач определит.

Решено отвезти мальчика в город к врачу на грузовике ладенбержцев. Сопровождать его будут повитуха и парикмахер Бульке. Из хозяйственного двора с распущенными волосами прибегает фрау Гримка. Она причитает в голос и машет кулаками.

— Чертов сброд, проклятый, проклятущий… Что хотят, то и делают, потому как мы приезжие…

Несчастный случай вносит прохладную струю в праздничное настроение, как гроза — в летнюю духоту. Ладенбержцы требуют деньги обратно. Письмоводитель колеблется.

— Чего это ты? Мы ведь даже выстрелить не успели. Да и винтовка-то тю-тю — накрылась.

— Выдай этим мазилам обратно их денежки, — сердито говорит письмоводителю Густав Пинк, — не то как бы они всех нас не перестреляли.

— Набрал тридцать пять, так не задавайся, — ворчат ладенбержцы.

Три ладенбержца, которые раньше говорили с Липе, теперь зажали его в трактире:

— Тебе давным-давно пора бы знать, кто у вас в деревне красный, — говорит косоглазый.

Липе отвечает уклончиво:

— Я мало где бываю. У меня и дома полно дел.

— Чтоб ты знал: это служебное поручение. Мы его тебе даем. Как же ты иначе заработаешь себе на форму? Такие поручения положено выполнять. Ты ж у нас старый фронтовик, ты ж понимаешь, что такое приказ. Для колоний нам понадобятся только лихие парни. А ты у нас в самой поре.

Это говорит уже не косой, а тот, кого они называют Тюте. Тюте высоко засучил рукава. А руки у него покрыты татуировкой. На левой пониже локтя вытатуирована голая женщина. Когда Тюте начинает поигрывать бицепсами, бедра у женщины ходят ходуном.

— Я к неграм хотел, потому как я хотел стать бутчером. Ты небось и не знаешь, что такое бутчер…

— Ладно, ладно, теперь мы знаем. — Тюте не дает ему договорить до конца. — А еще мы хотим узнать, кто у вас красный. Когда мы приедем в другой раз, чтоб ты их всех нам перечислил, понятно?.. Хозяин, еще по кружке… Понимаешь, когда я говорю «красные», — Тюте приближает свой широкий рот к самому уху Липе, — когда я говорю «красные», я говорю про самых крайних. Большинство социалистов — народ безобидный, просто они носят в кармане членскую книжку, а переворачивать мир и не собираются, понял?

— Но если мы не получим обратно наши колонии, тогда мы…

— Ясно, ясно, перестань наконец талдычить про свои колонии, до колоний пока далеко. Всему свое время. Пока есть дела поважней.

Липе поднимает кружку с дармовым питьем и щелкает каблуками. Пиво выплескивается через край.

— Ваше здоровье, господин капрал. Да здравствуют немецкие колонии… Если мы их не отвоюем…

— Ты думаешь, это и впрямь подходящий для нас человек? — бормочет Тюте, обращаясь к косоглазому.

Косоглазый скалится в ухмылке.

— Не беспокойся, он сделает все, что требуется. Не надо только давать ему так много пить. Две-три рюмки — и баста.


Лопе заявляется домой к ужину. Мать сидит в кухне на лежанке. На нее опять нашло, и поэтому Лопе решает не засиживаться дома. Он возвращается в зал и протискивается сквозь толчею танцующих. Орге Пинк подзывает его. Орге Пинк сидит за одним столом с Фрицем Блемской и Пауле Венскатом. Пауле Венскат пьет пиво и делает вид, будто захмелел. Орге Пинк подпевает капелле. Фриц Блемска ведет себя спокойно. Он приехал из города на Михайлов праздник.

— Ты корчишь из себя благородного господина, — говорит ему Орге Пинк. — Вы вообще все в городе сильно благородные, сморкаетесь вы в платок и сопли на черный день припрятываете.

Пауле Венскат прямо заходится от хохота.

— Зато вы до сих пор так конфирмашками и остались. Сразу видно, кто ходит в коротких штанишках, — отвечает Фриц Блемска, пристально вглядываясь в столпотворение танцоров.

— А ваша Марта, — спрашивает Орге в ответ, — она у вас, поди, совсем уж благородная, она ходит только на театральные балы в Ладенберге?

— Марту оставь в покое, — отбивается Блемска. — Она сидит дома. У нас дома большая беда. Мать очень больна.

— Ах, вот в чем дело… — И Орге Пинк снова подпевает капелле.

Лопе жует колбасу и запивает ее сладким пивом. Глаза его блуждают. Во всех углах суета, словно палкой разворошили муравейник. Головы людей подпрыгивают и крутятся, как крупные горошины в кипящей похлебке.

Цветастые платья, пестрые галстуки, блестят напомаженные волосы парней. Девушки спрыснули свои носовые платочки дешевым одеколоном, руки и лбы у них покрыты каплями пота. Вокруг стойки на фоне белых манишек выделяются короткие курительные трубки. По стенам на скамейках сидят матери, озирая все происходящее критическим взглядом.

Снаружи к окнам липнут детские лица, словно маски на масленичном карнавале. Кларнет взвизгивает, как несмазанная дверь. Парикмахер Бульке снова пиликает на скрипке. Да и Гримка снова как ни в чем не бывало, молодец молодцом, сидит перед большим барабаном. Дрожит истертое от ударов белое пятно на грязной коже барабана. Гримка играет вальс: трам-та-та, трам-та-та, трам-та-та… Среди танцующих появляется Труда. Она танцует с парнем из соседней деревни. Лопе демонстративно отворачивается. После того вечера он видеть не может ее наглую физиономию.

Орге Пинк заказал на всех светлого пива. Лопе отхлебывает. У этого пива горький вкус. Черт их душу разберет, и зачем они его пьют! Но он ничего не говорит. Пауле Венскат протягивает ему сигарету. Лопе курит и сплевывает. Эти поганые табачные крошки щиплют ему язык. Орге Пинк и Пауле Венскат толкают друг друга локтем и хихикают. А вот и Мария Шнайдер на танцплощадке. На сей раз Лопе смотрит в ее сторону до тех пор, пока ему не отвечают улыбкой. Тут Лопе заливается краской и поспешно заглатывает свое пиво. Пиво от спешки, естественно, попадает не в то горло, Лопе заходится в кашле и сплевывает все под стол.

Мимо дергается в танце Клаус Тюдель. Он держится прямо, как доска, и вроде бы считает шаги. А Курт Крумме, тот переваливается на паркете, словно утка.

На дворе кончаются состязания в стрельбе. Жандарм Гумприх велел заново огородить стрельбище, а что оплаченные и не сделанные выстрелы сделать надо — это понимает даже Гумприх. Он и сам стоит среди стрелков. Стрелки теперь обходятся без услуг мальчика. Отстреляв, передают винтовку Гумприху, а сами идут посмотреть, сколько выбили. Но ходят не в одиночку, а по двое, по трое, потому что никто никому не доверяет. Густав Пинк и коммерсант Хоенберг из города отстреливаются в последнюю очередь. Уже стемнело, и цель почти не видна. Первым стреляет коммерсант. Оба долго ищут и устанавливают, что он выбил шестерку. Густав Пинк поплевывает себе на руки. Он долго целится и дважды отставляет винтовку.

— Ничего не видать, все расплывается.

— Ты, видно, перепил прицельной водички! Ладно, Густав, не тяни, не то вообще ни фига не увидишь и угодишь прямо в луну.

«Щелк-щелк». Гумприх берет винтовку. К мишени бросается целая орава. Согнувшись в три погибели, они внимательно ее изучают.

— Восьмерку задел, — говорит один.

— Нет, — не соглашается другой.

— Восьмерку, восьмерку, ты посмотри.

— Это был старый выстрел, вот кусочек и отвалился, — высказывает свое критическое суждение коммерсант Хоенберг.

— Смотри лучше, как бы ты сам не отвалился, — замечает кто-то из толпы.

Крики заглушают голос Хоенберга. Толпа поднимает Густава Пинка на плечи и торжественно тащит его в зал.

Тем временем пиво возымело свое действие. Вот уже и Лопе топает ногами в такт музыке. Танец окончен. Труда с Марией Шнайдер под ручку подходят к тому столику, за которым сидит Лопе.

— Вы почему, слабаки, не танцуете? — ехидничает Труда. — Идите с нами танцевать. Только дайте сперва промочить горло.

Она берет кружку Лопе и отпивает из нее, затем передает Марии Шнайдер. Мария тоже пьет.

— А теперь пошли танцевать, — просто говорит Труда.

Музыка начинает играть снова.

Труда хватает за руку Орге Пинка. Орге Пинк без тени смущения вступает в круг. Мария Шнайдер протяжно спрашивает:

— Лопе, а мы?

Тут уж и у Лопе не остается другого выхода.

Вместе с Марией он замешивается в гущу танцующих.

— Лопе! — кричит ему Труда. — Это уанстеп, его танцевать легко.

Лопе не желает срамиться. Он подхватывает Марию и притягивает ее к себе.

— Лопе, Лопе, ты ведь не можешь танцевать за даму, — выговаривает ему Мария.

— Ах да, верно, верно… как же это я? — Лопе растерян.

— Ну почему вы, мальчики, такие непонятливые в танцах?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Погонщик волов"

Книги похожие на "Погонщик волов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрвин Штриттматтер

Эрвин Штриттматтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов"

Отзывы читателей о книге "Погонщик волов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.