George Martin - Танец с драконами
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец с драконами"
Описание и краткое содержание "Танец с драконами" читать бесплатно онлайн.
Перевод выполнен командой сайта Ночной Дозор (Цитадель Детей Света) исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
Перевод: AL, angusscream, BaraTheon, crossbow, dvnd, Elenlot, elga_huneyn, komadm, kwint, Lady Sansa, MalksRather, nzambi, Ronnie, Tin, vorrivan, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Ортикон.
Редактура: Avatarra, bitterhowl, crossbow, Darth_Raziel, donna Elza, Duncan, dvnd, i1epcuk, komadm, Lady Sansa, MalksRather, rony-robber, TheMalcolm, Tin, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Десмонд де Рейн, Клюква, Ортикон, Сашкинс13, Эоэлла.
Общая редактура: AL, Luan, елений.
Выпуск: Xanvier Xanbie, Леди Боли.
Вдоль винных бочек прохаживался Кагго Трупобой со своим чёрным аракхом на боку. Милашка Мерис стояла в обнимку с арбалетом. Её глаза были холодны и безжизненны, словно пара серых камней. Едва дорнийцы вошли внутрь, как Дензо Дхан запер дверь и встал перед ней, скрестив руки на груди.
«Их на одного больше», – отметил Квентин.
Принц в Лохмотьях собственной персоной сидел за импровизированным столом, потягивая вино из чаши. В желтоватом свете свечи его седые волосы казались почти золотистыми, зато мешки под глазами своим размером напоминали седельные сумки. Принц был одет в дорожный плащ из коричневой шерсти, под которым поблескивала серебристая кольчуга. Явное вероломство или обычная предосторожность? «Старый наёмник – осторожный наёмник». Квентин подошёл к столу и произнёс:
– Милорд, в этом плаще вас не узнать.
– Ты про мои обноски? – пожал плечами пентошиец. – Всего-то рваньё… однако, это тряпьё вселяет в моих врагов страх, а на поле боя вид лохмотьев, развевающихся на ветру, прибавляет моим бойцам куда больше мужества, чем любое знамя. А если мне охота куда-то отправиться незамеченным, достаточно их снять – и я становлюсь скромным и неприметным.
Он указал на скамью напротив.
– Садись. Я так понимаю, ты у нас принц. Если б сразу знать. Выпьешь? Зарина может принести еды. Хлеб у неё чёрствый, а жаркое просто отвратительно – сплошные жир да соль с парой кусочков мяса. Она утверждает, что это собачатина, но, по-моему, больше смахивает на крысу. Впрочем, это не смертельно. Думаю, нужно бояться только тогда, когда пища выглядит заманчиво. Отравители всегда выбирают самые изысканные блюда.
– Вы привели трёх парней, – возмутился сир Геррис. – А мы договаривались о двух.
– Мерис не парень. Мерис, дорогуша, сними рубашку и покажи.
– В этом нет необходимости, – ответил Квентин. Если слухи правдивы, то под рубашкой у Милашки Мерис вместо отрезанной груди остались только шрамы. – Согласен, Мерис женщина, но вы всё равно обошли условия.
– Изворотливый оборванец, вот такой я негодяй. Два или три – разница невелика, надо признать, но тоже чего-то стоит. В нашем мире человек должен использовать каждую кроху, дарованную ему богами. Это знание досталось мне дорогой ценой. И я дарю его тебе в знак моих добрых намерений. – Он снова махнул в сторону сидений. – Присаживайся и расскажи, зачем звал. Обещаю, что не стану тебя убивать, не выслушав для начала. Это самое малое, что я могу сделать для брата-принца. Квентин, верно?
– Квентин из дома Мартеллов.
– Лягушонок шло тебе больше. Не в моих привычках пить с лгунами и дезертирами, но вы меня заинтриговали.
Квентин сел. «Одно неверное слово, и через мгновение всё обернётся резнёй».
– Прошу прощения за наш обман. Единственные корабли, которые плыли в сторону Залива Работорговцев, были те, на которых вы отправлялись на войну.
Принц в Лохмотьях пожал плечами.
– У каждого предателя своя история. Ты не первый, кто поклялся служить мне мечом, взял деньги, а потом сбежал. У всех есть причины. «Мой младший сын болен», или «моя жена наставила мне рога», или «мужики заставили меня отсосать». Тот, последний, был таким очаровательным мальчиком, но это не извиняет его дезертирства. А другой сказал, что у нас так плохо кормят, что ему пришлось сбежать, чтоб не захворать. Поэтому я отрубил дезертиру ногу, зажарил и скормил ему. После этого я сделал его нашим поваром. Кстати, с тех пор еда значительно улучшилась, и когда его контракт истёк, он подписал новый. Что же до вас… благодаря вашим лживым языкам несколько моих лучших людей заперты в темнице королевы, а я сомневаюсь, что вы хотя бы умеете готовить.
– Я дорнийский принц, – возразил Квентин. – И у меня есть долг перед отцом и моим народом. У нас тайный свадебный договор.
– Да-да, я слышал. И едва серебряная королева увидела эти закорючки на пергаменте, она сразу же упала в твои объятья, так?
– Нет, – подала голос Милашка Мерис.
– Ах, нет? А, припоминаю. Твоя невеста улетела на драконе. Ну что ж, когда она вернётся, ты, безусловно, пригласишь нас на свадьбу. Ребята из отряда с удовольствием выпьют за ваше счастье. Лично я обожаю вестеросские свадьбы. Особенно первую провожание, вот только… о, погоди-ка… – он обернулся к Дензо Дхану.
– Дензо, не ты ли мне рассказывал, что драконья королева вышла замуж за какого-то гискарца?
– За миэринского господинчика. И богатенького.
Принц в Лохмотьях развернулся назад к Квентину.
– Не может быть! Абсолютно невозможно. А как же ваш свадебный договор?
– Она над ним посмеялась, – снова вмешалась Милашка Мерис.
«Дейенерис не смеялась». Остальные миэринцы могли видеть в нём забавного неудачника, вроде изгнанника с Летних Островов, которого король Роберт пригрел в Королевской Гавани, но королева всегда общалась с Квентином вежливо.
– Мы прибыли слишком поздно, – ответил он.
– Какая жалость, что вы не дезертировали от меня раньше. – Принц в Лохмотьях сделал глоток вина. – Итак… принц Лягушонок не женится. Поэтому вы прискакали обратно ко мне? Может, три моих храбрых дорнийца решили выполнить контракты?
– Нет.
– Какая жалость.
– Юрхаз зо Юнзак мёртв.
– Старые вести. Я видел, как он умер. Бедолага заметил дракона и хотел сбежать, но споткнулся по дороге. А потом его затоптала тысяча ближайших друзей. Без сомнения, Жёлтый Город омоется слезами. Значит, вы позвали меня выпить в память о нём?
– Нет. Юнкайцы уже выбрали нового главнокомандующего?
– Совет никак не может сойтись во мнениях. Йеззан зо Каггаз мог получить большинство голосов, но он тоже умер. Мудрые господа устроили сменное командование. Сегодня нашим командующим избрали того, кого ваши товарищи в отряде прозвали Пьяным Завоевателем. Завтра это будет лорд Дрожащие Щёки.
– Кролик, – поправила Мерис. – А Дрожащие Щёки был вчера.
– Благодарю за поправку, радость моя. Наши юнкайские друзья были очень милы и предоставили расписание. Постараюсь получше его выучить.
– Вас нанимал Юрхаз зо Юнзак.
– Он подписал контракт от лица своего города, только и всего.
– Миэрин и Юнкай заключили мирный договор. Теперь осаду снимут, а войска распустят. Не будет ни сражения, ни резни, ни разграбления города.
– Жизнь полна разочарований.
– Как вы думаете, сколько ещё юнкайцы будут продолжать выплачивать содержание четырём вольным отрядам?
Принц в Лохмотьях хлебнул вина и ответил:
– Неприятный вопрос. Но такова уж судьба наёмников. Одна война заканчивается, другая начинается. К счастью, всегда найдутся те, кто что-то друг с другом не поделили. Возможно, даже здесь. Прямо сейчас, пока мы выпиваем, Кровавая Борода науськивает наших общих приятелей юнкайцев преподнести королю Хиздару ещё одну голову. Освобождённые и рабовладельцы косятся на шеи друг друга и точат ножи, Дети Гарпии плетут заговоры в пирамидах, бледная кобылица скачет без разбору по рабам и хозяевам, наши друзья из Жёлтого Города с надеждой вглядываются в море, а где-то в степях дракон поедает нежную плоть Дейенерис Таргариен. Кто правит Миэрином сегодня? А кто будет завтра утром? – пентошиец пожал плечами. – Только в одном я уверен. Кому-то пригодятся наши мечи.
– Они нужны мне. Вас наймёт Дорн.
Принц в Лохмотьях оглянулся на Милашку Мерис.
– А нашему Лягушонку не откажешь в нахальстве. Может, мне стоит ему напомнить? Мой дорогой принц, последний подписанный с тобою договор ты использовал, чтобы подтереть им свою хорошенькую розовую попку.
– Я удвою плату, обещанную вам юнкайцами.
– И расплатишься золотом немедленно после подписания договора?
– Заплачу часть, когда мы доберёмся до Волантиса. Остальное в Солнечном Копьё. Мы взяли с собой в плаванье золото, но когда присоединились к отряду, его было бы трудно спрятать, поэтому мы передали деньги на хранение в банк. Я могу предъявить бумаги.
– А, бумаги! Но нам заплатят вдвойне.
– Будет вдвое больше бумаг, – ответила Милашка Мерис.
– Остальное получите в Дорне, – настойчиво повторил Квентин. – Мой отец – человек чести. Если я подпишу договор, он выполнит его условия. Даю слово.
Принц в Лохмотьях допил вино, перевернул чашу и поставил её на бочку между ними.
– Итак. Позволь я уточню, верно ли понял. Известный лжец и клятвопреступник желает заключить с нами договор, за который платит обещаниями. А что за служба? Интересно. Может, моим Гонимым Ветром придётся разбить юнкайцев и разграбить Жёлтый Город? Или победить дотракийский кхаласар в чистом поле? А может, проводить тебя домой к папочке? Или ты настаиваешь, чтобы мы доставили мокрую от желания Дейенерис Таргариен в твою постель? Скажи правду, принц Лягушонок. Что тебе нужно от меня и моих людей?
– Я хочу, чтобы вы помогли мне украсть дракона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец с драконами"
Книги похожие на "Танец с драконами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "George Martin - Танец с драконами"
Отзывы читателей о книге "Танец с драконами", комментарии и мнения людей о произведении.