» » » » Эд Макбейн - Такова любовь


Авторские права

Эд Макбейн - Такова любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Такова любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Такова любовь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Такова любовь"

Описание и краткое содержание "Такова любовь" читать бесплатно онлайн.








– Нет. В восемь я выхожу из дома. По дороге на работу я захожу позавтракать и только потом отправляюсь в офис.

– Так когда же вы туда приходите?

– Около девяти.

– А когда уходите?

– Часа в четыре.

– И сразу идете домой? – вмешался Карелла.

– Нет, я обычно захожу за другом и мы идем выпить рюмочку-другую. Он пишет песни, его офис рядом с моим. В этом здании много музыкантов.

– Его имя?

– Говард Левин.

– Вы и вчера с ним встречались?

– Да.

– В четыре?

– Приблизительно в это время. Что-то ближе к четырем тридцати.

– Разрешите мне подытожить, мистер Тейер? – попросил Хейз. – Итак, вчера вы вышли из дома в восемь утра, позавтракали...

– Где это было, кстати? – полюбопытствовал Карелла.

– Я посещаю ресторан в двух кварталах от дома.

– Итак, позавтракали в ресторане, прибыли к себе в офис в девять часов. Жена ваша была дома, когда вы уходили, но вы знали, что она собирается к матери на Санд Спит, по крайней мере, так она вам сказала.

– Совершенно верно.

– В течение дня вы с женой разговаривали?

– Нет.

– У вас в офисе нет телефона?

– Есть, конечно. – Тейер нахмурился. Какая-то мысль, казалось, не давала ему покоя.

Он не сразу уяснил, какая именно, и сидел, нахмурившись, сжав зубы.

– Но ни вы ей, ни она вам не звонила.

– Нет, – повторил Тейер с обидой в голосе. – Я знал, что она собирается к матери. С какой стати мне было ей звонить?

– В каком часу вы обедали, мистер Тейер? – задал вопрос Карелла.

– В час. Думаю, приблизительно в это время. А в чем, собственно, дело?

– О чем вы, мистер Тейер?

– Да, просто так.

– А где вы обедали?

– В итальянском ресторане, рядом с работой.

– В каком?

– Послушайте!.. – начал было Тейер.

– Я вас слушаю...

– В чем, собственно, дело?

– Мистер Тейер, – Хейз был бесстрастен. – Ваша жена встречалась с другим человеком, похоже, что они вместе кончили жизнь самоубийством. Не ведь многое не всегда оказывается таким, каким выглядит на первый взгляд.

– Понятно.

– Поэтому мы и хотим удостовериться...

– Понятно, – снова повторил Тейер. – Вы полагаете, что я имею какое-то отношение к этому. Ведь так?

– Не обязательно, – объяснил Карелла. – Мы просто пытаемся выяснить, как и где вы провели вчерашний день.

– Ясно.

За столом наступило молчание.

– И все-таки, где вы обедали, мистер Тейер?

– Я что, арестован? – не выдержал Тейер.

– Ну что вы.

– У меня такое чувство, что вы расставляете мне ловушки. У меня нет больше желания отвечать на ваши вопросы.

– Почему же?

– Потому что я ко всему этому не имею ни малейшего отношения. А вы пытаетесь представить дело так, будто... будто. Черт возьми, что я, по-вашему, должен чувствовать? – его голос сорвался до крика. – Я вижу фотографию жены в газете, читаю, что она мертва и что... что она была, была. Вы, мерзавцы. Что я, по-вашему, должен чувствовать?

Он поставил на стол чашку, прикрыл лицо рукой, так чтобы не было видно слез, сидел тихий и молчаливый.

– Мистер Тейер, – Карелла заговорил с ним очень мягко. – Порядок расследования каждого случая самоубийства точно такой же, как и убийства. Мы опрашиваем людей, пишем отчеты для департамента...

– Да пошли вы к черту со своим департаментом, – возмутился Тейер, но продолжал сидеть, прикрыв глаза рукой. – У меня умерла жена.

– Да, сэр, мы понимаем.

– Тогда оставьте меня в покое. Вы ведь сказали, что мы пойдем выпить чашку кофе, а... это допрос с пристрастием.

– Нет, сэр, вы ошибаетесь.

– Тогда, что же это, черт побери? – не выдержал Тейер. Рука внезапно опустилась, глаза засверкали. – Она мертва! – закричал он. – Она была найдена в постели с другим. Чего же вы, черт возьми, хотите от меня?

– Мы хотим знать, где вы были весь вчерашний день. Только и всего, – пояснил Хейз.

– Обедал в ресторане под названием «Нино», в двух кварталах от работы, вернулся на службу часа в два, два тридцать. Работал до...

– Обедали одни?

– Нет, со мной был Говард.

– Ну а дальше что?

– Работал до четырех тридцати. Затем ко мне зашел Говард, сказал, что закончил работу и спросил, не пойти ли нам выпить. Я согласился. И мы зашли в бар на углу, под названием «Динтл». Я выпил два Роб Роя, а потом мы с Говардом прошлись пешком до метро. И я отправился прямо домой.

– Когда это было?

– Что-то около пяти тридцати.

– А потом что вы делали?

– Прочитал газеты, посмотрел новости по телевизору, потом сделал себе ужин из яичницы с ветчиной, надел пижаму, немного почитал и заснул. Сегодня утром я проснулся в семь тридцать. Ушел из дома, как всегда, в восемь. Купил газету по дороге в ресторан, за завтраком раскрыл ее и увидел фотографию Ирэн. Сразу же из ресторана позвонил ее матери, затем в полицию. – Тейер, помолчав, добавил с сарказмом: – А там были так любезны, что познакомили меня с вами, джентльмены.

– Все в порядке, мистер Тейер, – объявил Хейз.

– И больше вам от меня ничего не нужно?

– Нет. Простите, что мы вас расстроили, но у вас возникли вопросы, кое-что надо было выяснить.

– Я могу идти.

– Безусловно, сэр.

– Спасибо, – помолчав, Тейер спросил: – Могу я просить вас об одном одолжении?

– Что именно, сэр?

– Когда выяснится, кто этот человек... Томми. Ну, с которым ее нашли в постели, дайте мне знать.

– Пожалуйста, если хотите.

– Да, очень хочу.

– Хорошо. Мы вам тогда позвоним.

Они смотрели ему вслед, когда он, понурив голову, выходил из столовой, высокий, худой и сутулый.

– Что за черт, – проронил наконец Хейз. – Но мы обязаны задавать вопросы.

– Ничего не поделаешь, – подтвердил Карелла.

– И все-таки надо признать, Стив, неправдоподобно, что он уж совсем ничего не знал.

– Что ты хочешь сказать?

– Бог ты мой, его жена чуть ли не каждую неделю уходит к матери, проводит у нее ночь, а он даже не позвонит, чтобы проверить, так ли это. Никогда этому не поверю.

– Это потому, что ты не женат, – просто пояснил Карелла.

– Ну да!

– Я не прошу Тедди давать мне письменный отчет о том, где она бывает. Тут уж либо ты доверяешь кому-то, либо нет.

– А ты считаешь, что он ей доверял?

– Мне кажется, что да.

– Не стоила она его доверия, – не согласился Хейз.

– Есть такие чудеса на свете, что тебе и не снились, мой друг Гораций, – перефразировал Гамлета Карелла.

– Какие именно? – не понял Хейз.

– Любовь, например, – пояснил Карелла.

– Есть, конечно. И ты не можешь не согласиться, что в данном деле она – всему причина.

– Я этого не знаю.

– Ну если, конечно, это только не убийство.

– Не знаю. Не знаю, что принять, а что отвергнуть. Знаю только, что чувствую себя омерзительно, когда приходится вот так разговаривать с парнем, который сражен горем, а я не вполне уверен, что...

– Если только он и в самом деле сражен горем, – перебил Хейз. – И если только не он сам включил этот газ.

– Мы этого не знаем, – не согласился Карелла. – У нас нет улик.

– Вот поэтому-то мы и должны задавать вопросы.

– Несомненно. А иногда и отвечать на них, – он замолчал, затем вдруг лицо его помрачнело. – Я вчера ответил на вопрос девушки на карнизе, Коттон. Маленькой, испуганной, ошарашенной. Она искала ответ на свой самый большой вопрос, и я дал ей его. Я сказал ей: прыгай.

– Ну, ради бога...

– Это я велел ей прыгнуть, Коттон.

– Она бы все равно это сделал, что бы ты ей ни сказал. Девушка, которая выходит на карниз двенадцатого этажа...

– Ты был здесь в прошлом апреле, Коттон? Ты помнишь парня по прозвищу Глухой. Все эти комбинации и перетурбации, помнишь? Закон вероятности. Вспоминаешь?

– Ну и что из того?

– Я думаю о том, что могло бы случиться, если бы сказал я ей что-то другое. Предположим, вместо того, чтобы сказать: валяй, прыгай, – я бы посмотрел на нее и сказал: «Ты самая прекрасная девушка в мире и я люблю тебя. Пожалуйста, вернись в комнату!» – И ты думаешь, она бы прыгнула?

– Если она этого хотела, ничего не имело значения...

– А я все думаю о том, что было бы, если бы не я, а кто-нибудь другой, ты, например. Пит, Берт или Мейер, любой из вас, был у этого окна? Может быть, твой голос ей понравился бы больше моего? Может быть, Питер смог бы уговорить ее уйти с карниза. Может быть...

– Стив! Стив, какого черта ты в этом копаешься?

– Право, не знаю. Просто мне не доставило никакого удовольствия допрашивать Майкла Тейера.

– Мне тоже.

– Все это очень смахивает на самоубийство, Коттон.

– Знаю.

– Конечно, полностью ни в чем нельзя быть уверенным. Поэтому и приходится быть грубым, обманывать и притворяться.

– Валяй, копайся дальше, – Хейз произнес это резко и чуть было не добавил: «Почему бы тебе не возвратиться на участок и не написать заявление об отставке?» Но, взглянув через стол на Кареллу и увидев его встревоженный взгляд, вспомнил, что случилось все это только вчера, когда он сердито велел девушке прыгнуть. Он вовремя сдержал готовые слететь с языка слова об отставке. Вместо этого с усилием заставил себя улыбнуться и произнести:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Такова любовь"

Книги похожие на "Такова любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Такова любовь"

Отзывы читателей о книге "Такова любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.