George Martin - Танец с драконами
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец с драконами"
Описание и краткое содержание "Танец с драконами" читать бесплатно онлайн.
Великая битва окончилась, но будущее Семи королевств снова висит на волоске – новые опасности грозят державе со всех сторон. На востоке Дейенерис Таргариен – последняя из дома Таргариенов – со своими тремя драконами правит городом, построенном на прахе и смерти. Её окружают враги, и имя им легион. Многие герои устремились в путь ко двору королевы Дейенерис. Но среди них есть и юноша, который отправляется в путешествие, затаив совершенно иной замысел.
На севере простёрлась колоссальная Стена из льда и камня – крепость, что сильна лишь людьми, которые ее охраняют. Здесь Джон Сноу, 998-й лорд-командующий Ночного Дозора, принимает самый грозный вызов в своей жизни. И у него тоже есть враги – не только внутри Дозора, но и за Стеной, в краю ледяных созданий.
И скоро повсюду снова вспыхнут яростные схватки, совершатся новые предательства, и изгои и жрецы, солдаты и оборотни, лорды и простолюдины столкнутся с новыми, непреодолимыми на вид препятствиями. Кто-то падёт, а кто-то станет лишь сильнее перед лицом сгущающейся тьмы. Но в смутные времена судьба и политика неизбежно сплетаются в танце – величайшем из всех...
Перевод выполнен командой сайта Ночной Дозор (Цитадель Детей Света) исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
Перевод: AL, angusscream, BaraTheon, crossbow, dvnd, Elenlot, elga_huneyn, komadm, kwint, Lady Sansa, MalksRather, nzambi, Ronnie, Tin, vorrivan, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Ортикон.
Редактура: Avatarra, bitterhowl, crossbow, Darth_Raziel, donna Elza, Duncan, dvnd, i1epcuk, komadm, Lady Sansa, MalksRather, rony-robber, TheMalcolm, Tin, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Десмонд де Рейн, Клюква, Ортикон, Сашкинс13, Эоэлла.
Общая редактура: AL, Luan, елений.
Выпуск: Xanvier Xanbie, Леди Боли.
– Мои верные рыцари, – продолжила королева Селиса. – Сир Нарберт, сир Бенетон, сир Брюс, сир Патрик, сир Дорден, сир Малигорн, сир Ламберт, сир Перкин.
Каждый из рыцарей в свою очередь склонил голову. Шута она представлять не стала, но колокольчики на рогатом колпаке и вытатуированные по всему лицу красные и зелёные ромбы невольно притягивали взгляд. «Пестряк». В письмах Коттера Пайка упоминалось и о нём. Пайк считал его дурачком.
Затем королева кивнула в сторону ещё одного необычного персонажа в своем окружении: высокого сухопарого человека. Диковинная трехъярусная шляпа из пурпурного фетра только подчёркивала его рост.
– С нами благородный Тихо Несторис, посол Железного Банка Браавоса, прибывший для переговоров с его величеством Станнисом.
Банкир снял шляпу и отвесил глубокий поклон.
– Лорд-командующий. Благодарю вас и ваших братьев за гостеприимство.
Он говорил на общем языке безупречно, лишь с лёгким намеком на акцент. Браавосец на полфута возвышался над Джоном. Тонкая как шпагат бородка доходила банкиру почти до пояса. Одежды тёмно-пурпурного цвета были оторочены горностаем. Узкое лицо обрамлял высокий жёсткий воротник.
– Надеюсь, что не доставлю вам чрезмерных неудобств.
– Что вы, милорд. Мы вам очень рады.
«По правде говоря, вам мы рады куда больше, чем этой королеве». Коттер Пайк отправил ворона с предупреждением о приезде банкира. С тех пор Сноу только о нём и думал.
Джон снова повернулся к королеве.
– Покои в Королевской Башне в распоряжении вашего величества на всё время, что вы пожелаете остаться с нами. Это наш лорд-стюард, Боуэн Марш. Он разместит ваших людей.
– Очень любезно с вашей стороны, что нашли для нас место, – слова королевы звучали вполне вежливо, однако тон говорил: «Вы всего лишь исполняете свой долг, и лучше бы мне эти ваши покои понравились».
– Мы не задержимся тут надолго. В крайнем случае, на несколько дней. Отдохнув, мы собираемся сразу перебраться в нашу новую резиденцию в Твердыне Ночи. Путешествие из Восточного Дозора было утомительным.
– Как пожелаете, ваше величество, – ответил Джон. – Вы, наверняка, голодны и замёрзли. Горячий обед ждёт вас в нашем Общем зале.
– Очень хорошо, – королева оглядела двор. – Но сначала мы хотели бы побеседовать с леди Мелисандрой.
– Конечно, ваше величество. Её комнаты тоже в Королевской Башне. Сюда, пожалуйста.
Королева Селиса кивнула, взяла дочь за руку и позволила ему увести их от конюшен. Сир Акселл, браавосский банкир и все остальные последовали за ними, словно выводок гусят, закутанных в шерсть и меха.
– Ваше величество, – сказал Джон Сноу, – мои строители сделали всё возможное, чтобы подготовить Твердыню Ночи к вашему прибытию… но всё же значительная часть ещё лежит в руинах. Это большой замок, самый крупный на Стене, и нам удалось восстановить его лишь частично. Возможно, вам было бы удобнее в Восточном Дозоре у Моря.
Королева Селиса фыркнула.
– Хватит с нас Восточного Дозора. Нам в нём не понравилось. Королева должна быть хозяйкой под своей собственной крышей. Ваш Коттер Пайк оказался неотёсанным и неприятным человеком, сварливым и скупым.
«Послушали бы вы, что говорит о вас Коттер».
– Мне очень жаль, но боюсь, условия в Твердыне Ночи понравятся вам ещё меньше. Мы же говорим о крепости, а не о дворце. Мрачное, холодное место. В то время как Восточный Дозор…
– Восточный Дозор небезопасен, – королева положила руку на плечо дочери. – Вот законная наследница короля. Однажды Ширен сядет на Железный Трон и будет править Семью Королевствами. Её нельзя подвергать опасности, а именно Восточный Дозор – возможная цель для нападения. Мой супруг выбрал нашей резиденцией эту Твердыню Ночи, и мы должны повиноваться. Мы… ох!
Из-за развалин башни лорда-командующего появилась гигантская тень. Принцесса Ширен взвизгнула, а три королевских рыцаря ахнули в унисон. Послышалась ругань.
– Спасите нас Семеро, – сказал кто-то, от неожиданности позабыв про своего нового красного бога.
– Не бойтесь, – успокоил их Джон. – Ваше величество, он не причинит вреда. Его зовут Вун Вун.
– Вун Вег Вун Дар Вун, – голос великана громыхал, словно несущийся со склона горы валун. Он опустился перед ними на колени, но даже коленопреклонённый возвышался над всеми.
– Королева поклонщиков. Маленькая королева. – Этим словам его, без сомнения, обучил Кожаный.
Глаза принцессы Ширен стали огромными, как блюдца.
– Это великан! Настоящий, взаправдашний великан, как в сказках. Но почему он так чудно говорит?
– Он пока выучил всего несколько слов на общем языке, – ответил Джон. – В своих землях великаны разговаривают на древнем языке.
– Можно мне его потрогать?
– Лучше не надо, – предостерегла её мать. – Взгляни на него – что за мерзкое существо.
Королева обратила недовольный взгляд на Джона.
– Лорд Сноу, что это чудовище делает по нашу сторону Стены?
– Вун Вун гость Ночного Дозора, так же как и вы.
Ответ не понравился ни королеве, ни её рыцарям. Сир Акселл скривился от отвращения, сир Брюс нервно хихикнул, а сир Норберт сказал:
– Мне говорили, что великаны вымерли.
– Почти полностью.
«Игритт оплакивала их».
– Мертвецы во тьме танцуют, – Пестряк шаркнул ногами в гротескном танцевальном па. – Я знаю, я-то знаю.
В Восточном Дозоре кто-то сшил для него пёструю накидку из бобровых шкурок, овчины и заячьего меха. Торчавшие на колпаке рога были увешаны колокольчиками и длинными коричневыми полосками беличьего меха, свисавшими до самых ушей, и при каждом шаге раздавался перезвон.
Разинув рот от изумления, Вун Вун уставился на шута, но едва протянул к нему руку, как дурак со звоном отскочил назад.
– О нет, о нет, о нет.
Вун Вун в свою очередь вскочил на ноги. Королева сгребла в охапку принцессу Ширен и оттащила её назад, рыцари схватились за мечи, а Пестряк в смятении помчался прочь, оступился и плюхнулся задом в сугроб.
Вун Вун засмеялся. Смех великана мог бы посрамить и рев дракона. Шут заткнул уши, принцесса Ширен уткнулась лицом в меха матери, а самый смелый из людей королевы выдвинулся вперед, обнажив сталь. Джон вскинул руку, преграждая ему дорогу.
– Не стоит его злить. Уберите свой меч, сир. Кожаный, уведи Вун Вуна обратно в Башню Хардина.
– Вун Вун есть? – спросил великан.
– Есть, – согласился Джон и обратился к Кожаному:
– Я пришлю бушель овощей для него и мясо для тебя. Разведи огонь.
Кожаный ухмыльнулся.
– Я бы с удовольствием, м’лорд, но в Башне Хардина холодно как в могиле. Может, м’лорд распорядится прислать нам и вина, чтобы согреться?
– Только тебе. Не ему.
До того, как попасть в Чёрный Замок, Вун Вун никогда не пил вина, но раз попробовав, воспылал к нему огромной любовью. «Пожалуй, даже чересчур пристрастился».
Джону сейчас хватало хлопот и без пьяного великана. Он вновь обернулся к рыцарям королевы.
– Мой лорд-отец говорил, что не стоит обнажать меч, если не собираешься его использовать.
– Я и собирался им воспользоваться. – Обветренное лицо рыцаря было чисто выбрито. Под плащом из белого меха была надета серебряная парчовая накидка, украшенная синими пятилучевыми звездами. – Я думал, что Ночной Дозор создан для защиты королевства от таких чудовищ. Никто не упоминал, что вы держите их вместо домашних зверушек.
«Ещё один проклятый дурак-южанин».
– А вы?..
– Сир Патрик с Королевской Горы, милорд.
– Не знаю, сир, как на вашей горе относятся к законам гостеприимства. На севере эти законы священны. Вун Вун – наш гость.
Сир Патрик улыбнулся.
– Скажите, лорд Сноу, а если появятся Иные, вы и их тоже примете по законам гостеприимства? – Рыцарь обернулся к своей королеве. – Ваше величество, если не ошибаюсь, это Королевская Башня. Окажите мне честь?
– Если вам будет угодно.
Королева приняла предложенную руку и прошествовала мимо братьев Ночного Дозора, не удостоив их взглядом.
«Языки пламени на её короне – самое тёплое, что в ней есть».
– Лорд Тихо, – позвал Джон. – Задержитесь на минутку.
Браавосец остановился.
– Я не лорд. Простой человек на службе Железного Банка Браавоса.
– Коттер Пайк сообщил мне, что вы прибыли в Восточный Дозор с тремя кораблями. Галеас, галера и ког.
– Именно так, милорд. В это время года путь через море опасен. В одиночку корабль может пойти ко дну, а три корабля помогут друг другу. Железный Банк всегда предусмотрителен в подобных делах.
– Не могли бы мы перекинуться парой слов перед тем, как вы уедете?
– Я к вашим услугам, лорд-командующий. У нас в Браавосе говорят: «лучшее время – прямо сейчас». Вы согласны?
– Почему бы и не сейчас. Поднимемся ко мне в покои, или вы хотели бы посетить вершину Стены?
Банкир взглянул вверх, где на фоне неба вырисовывалась ледяная громада.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец с драконами"
Книги похожие на "Танец с драконами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "George Martin - Танец с драконами"
Отзывы читателей о книге "Танец с драконами", комментарии и мнения людей о произведении.

























