» » » » Эрик де Би - Призрачный путник


Авторские права

Эрик де Би - Призрачный путник

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик де Би - Призрачный путник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик де Би - Призрачный путник
Рейтинг:
Название:
Призрачный путник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрачный путник"

Описание и краткое содержание "Призрачный путник" читать бесплатно онлайн.



Этот шрам на моей руке оставил клинок тощего.

Эти, на груди, — меч-цеп варвара.

Этот, на плече, — топор дровосека.

А этот скрипучий шёпот — всё, что осталось от моего голоса, — шрам, нанесённый ревностью Лорда Певца.

Они забрали моё тело и мою жизнь, бросили меня на растерзание воронам. Но не все мертвецы покоятся в мире.






— Как только вы просмотрите эти бумаги и документы, я отправлю их Аластриэль20 в Серебристую Луну21, — без лишних церемоний начал Стонар. — В этом месяце она собирает совет лиги, и перед тем, как предоставить ей отчет, я должен уладить несколько вопросов.

— Например, заставить охотников прекратить разговоры о мифическом серебряном фазане? — спросил Грейт. — Или, быть может, сделать перестановку в «Свистящем Олене»? Поистине, эти вещи заслуживают самого пристального внимания Аластриэль.

И тихонько добавил:

— Ведьмы.

Стонар нахмурился.

— Конечно же, нет, — возразил он. — Вопросы первостепенной важности, вопросы, которые затрагивают выживание нашего города!

Чуть не закатив глаза, Грейт искоса взглянул на Представителя. На том была надета зеленая портупея со вставшим на дыбы оленем — символом Куэрварра — перетягивающая жирную грудь. Грейт находил это зрелище отвратительным.

Строго говоря, толстым Стонар не был, он обладал мощным телосложением — не в последнюю очередь благодаря работе в кузнице. Грейт полагал, что последние несколько лет, проведенные на высоком посту, второй по величине дом в Куэрварре и новое меню, в котором картофель и рофье мясо преобладали над корнеплодами и олениной, тоже этому способствовали. Стонар был недалеким человеком без всяких способностей к политике, полагавшимся скорее на руки, чем на голову. Естественно, такой руководитель имел немалое влияние в нецивилизованных захолустных городках вроде Куэрварра.

— И какие же это вопросы? — спросил Грейт. Он рассеянно провел по струнам яртинга, откинувшись на позолоченную спинку кресла. — В опасности, конечно же, находимся здесь все мы. Как будто в Куэрварре есть важные проблемы.

Случайная рифма вызвала на его лице улыбку, на сей раз неподдельную.

— Например, прекратить споры охотников и следопытов про правила и участки охоты. Они все получают плату в «Олене», вот только там останавливается не так уж много путешественников, а следопытов в окрестностях ошивается более чем достаточно! А еще великаны, которых Ревнир видел пару дней назад, и банда орков, пойманная твоим сыном. В это время года в Лунолесье не должно быть столько чудовищ! Зима ещё не кончилась, а мы уже заметили их передвижения. С тех пор как вымерли люди Черной Крови…

— Ревнир почти слепой, и не потому, что потерял один глаз тридцать лет назад, — резко ответил Грейт. — Он не может заполучить бабу, которую хотел еще до того, как у него борода выросла, и поэтому пытается показать себя героем.

— Грейт, Ревнир немногим старше вас, — парировал Стонар.

— А вы когда-нибудь видели, чтобы я пытался корчить из себя следопыта?

Стонар хмыкнул, соглашаясь.

— Что же до Мериса, не было там никакой банды, — продолжил Грейт. — Четыре заблудившихся орка, петлявших по лесу. Он просто оказался в нужное время в нужном месте.

— Вашему мальчику нравится бродить в лесу. Прямо как следопыту.

— Мерис — моя гордость. И моя единственная радость, — равнодушно ответил Грейт. На самом деле он и вправду гордился тем, что Мерис в одиночку прикончил четверых орков, хоть и сделал это из засады, а не напал в открытую. Бард улыбнулся. По крайней мере, мальчишка был не настолько глуп.

— Что касается следопытов — что мы а состоянии сделать, чтобы уменьшить их ссоры и соревнования за высокую плату? — спросил Стонар. — Хвала Торму22, что кровь пока не пролилась, но это выходит из-под…

— Не каждый парень или девчонка в этом городке, взявшие в руки меч или лук, годятся в следопыты, — перебил Грейт. — Вы можете, например, поговорить и понаблюдать. Слабых проигнорировать, сильных поощрять, — очередная рифма Грейта была насмешливой.

— Говорите за себя, Грейт! — прорычал в ответ Стонар. — И говорите как мужчина, а не этой вашей поэзией. Они берут пример с вас. С вас и с ваших историй и песен о героях. Даже с той, про Дриззита, или как там его? Тёмный эльф — следопыт? Полная чушь!

— Дриззт До’Урден, герой Долины Ледяного Ветра? В одиночку сражавшийся с армией орков? Не это ли имя вы имеете в виду? — Грейт оставил поэзию. С людьми вроде Стонара возвышенный слог только пропадает зря.

Стонар взглянул на Грейта так, будто в ответ хотел бросить ему проклятие. Певец покачал головой. Как ни наряжай собаку, а та всё рычит да скулит.

— А еще пропадают гонцы! — продолжил Стонар. — Уже несколько посыльных не добрались до Серебристой Луны, их лошади вернулись без всадников. Чьих рук делом это может быть?

Лорд Певец вздохнул.

— Почему вы надоедаете именно мне всеми этими делами? — спросил Грейт. — Вы — Представитель. Желаете разобраться с проблемами — вызовите Анддрета. В конце концов, это работа стражи. От меня-то чего вы хотите? Я бард, я пою.

— Вы же герой Куэрварра, — скептически заметил Стонар, — Дарен Грейт Быстровдо… эм… Быстрорукий, мастер клинка и струн. Каждый юноша мечтает быть похожим на вас, а каждая девушка — занять место Льеты.

При упоминании Льеты Грейт улыбнулся. Самая красивая женщина города была его женой уже пятнадцать лет, намного дольше, чем кто-либо прежде. У них не было детей, но это его не волновало. Ему вполне хватало последнего отпрыска от предыдущей супруги, Мериса, и то, что остальные дети вскоре после рождения умерли, было даже к лучшему.

Улыбка барда увяла, стоило только Стонару упомянуть совсем не лестное прозвище Быстровдовий, обыгрывающее его злую судьбу в личной жизни перед браком с Льетой.

— Вы слишком многое себе позволяете, Представитель, — сказал Грейт, лениво перелистывая бумаги. В них излагалось то же, о чем рассказывал Стонар, только более длинным и многословным образом. Такое бывает, когда лордом становится кузнец. Косноязычие. Или просто неотесанность. Совсем не та элегантность, с которой возвысился сам Грейт.

— Смотрите на вещи более оптимистично. По крайней мере, Джертон не появлялся после того, как те авантюристы разобрались с культом Чёрной Крови. За полгода не было ни одного убийства, а стража ни разу не докладывала о замеченных маларитах. Возможно, Джертон наконец получил то, чего заслуживал.

— Может быть, он сбежал, столкнувшись с Призрачной Леди, — согласился Стонар.

Лицо Грейта застыло, прежде чем Лорд Певец озадаченно улыбнулся Стонару, на нем мелькнула досада.

— Стон… Лорд Представитель. Прошу вас. Призрачная Леди? Это сказки, не более того, — он пригубил вино. — Я исходил всё Лунолесье из конца в конец и ни разу не сталкивался с этим «золотым духом». Вы говорите такие же глупости, как и все те простаки, что здесь живут.

Стонар казался обеспокоенным, но все равно рассмеялся.

— Они, может, и простаки, Грейт, но пока вы — их герой, они в хороших руках.

С этими словами он встал, расправляя плащ.

— В мое отсутствие я оставляю Куэрварр на вас. Надеюсь, вы позаботитесь о людях, пока я буду в Серебристой Луне. Вернусь, думаю, до дня Зеленой Травы, через семь дней.

«Твой отъезд ничего не изменит» — произнес про себя Грейт. Собеседнику же он продемонстрировал обаятельную улыбку.

— Разумеется, милорд, — вздохнул он. — Считайте, что они в безопасности.

Когда Лорд Представитель открыл дверь, собираясь уходить, Грейт остановил его негромким откликом:

— Стонар?

— Айе?

— Что об этом подумают Анддрет и Амра Чистоводная?

— Да ничего, — ответил Стонар. — Я был выбран представлять этих людей. Я и принимаю решения. Анддрету я доверяю. Он всегда справлялся со своими обязанностями. Что же до Амры… Сильваниты заняты приготовлениями к празднику, и я очень удивлюсь, если она вообще попадется вам на глаза.

С этими словами Лорд Представитель Гет Стонар покинул гостиную.

Улыбаясь, Грейт кивнул сам себе. Новые полномочия свалились как снег на голову. Но доверие, которое проявил Стонар, порадовало его. В особенности потому, что ситуацию можно было использовать, чтобы подорвать авторитет Представителя. Похоже, пришло время претворить в жизнь планы, которые он давно вынашивал.

Грейт посмотрел в окно и увидел, что дождь прекратился. В конце концов, утро оказалось не столь уж плохим. Пусть и не получилось поохотиться, остальное было не так печально. Звук слабеющего дождя, мелкими каплями стучавшего по крыше, был приятен.

Он начал напевать про себя сказание о Тедаксе Сером Волке, грозном военачальнике севера и своем предке, одновременно размышляя, что бы такое приказать слугам приготовить для позднего завтрака.

* * *

Куэрварр был простым пограничным городком в глубине южной части дикого Лунолесья. Простая стена из брёвен окружала не больше пятидесяти строений. Вымощенная булыжником главная улица — главная артерия Куэрварра — вела от единственных ворот прямиком к площади. Боковые улочки были узкими и извилистыми, напоминая большой город, но вымостили их лишь кое-где, в отличие от Серебристой Луны и Эверлунда, и деревенская атмосфера сохранялась. На южных окраинах Лунолесья жили лунные эльфы, находившиеся с человеческим поселением в состоянии доброжелательной нейтральности, что позволяло городку существовать в качестве символа мира и взаимопомощи между двумя расами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрачный путник"

Книги похожие на "Призрачный путник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик де Би

Эрик де Би - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик де Би - Призрачный путник"

Отзывы читателей о книге "Призрачный путник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.