» » » » Ллойд Александер - Чёрный котёл


Авторские права

Ллойд Александер - Чёрный котёл

Здесь можно купить и скачать "Ллойд Александер - Чёрный котёл" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1995. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ллойд Александер - Чёрный котёл
Рейтинг:
Название:
Чёрный котёл
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
5-7632-0030-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрный котёл"

Описание и краткое содержание "Чёрный котёл" читать бесплатно онлайн.



Сказочная хроника Ллойда Александера «Черный Котел» продолжает рассказ о героях легендарной земли Прайден, начатый автором в предыдущей хронике «Книга Трех». Персонажи Александера, перенесшиеся из древних веков в его книгу, обретают живую душу под пером замечательного мастера.






— Я уже говорил тебе, как это неприятно — становиться невидимкой, — шепнул Доли на ухо Тарену. — Не нравится мне это занятие, которое я получил в дар. Ничего себе, дар. Проклятье! Видишь, к чему он клонит. Хм-м! — Карлик раздраженно запыхтел, но возражать во всеуслышание не стал.

— План смелый, — сказал Гвидион, — но лишь настоящие храбрецы смогут справиться с этим. — Он внимательно оглядел сидящих за столом, словно бы оценивая их смелость, и, одобрительно кивнув, продолжал — Около Врат Ночи мы разделимся на три отряда. В первом будут Доли из Красивого Народа, Колл, сын Коллфревра, Ффлевддур Пламенный, сын Годо, и я сам. В подмогу мы возьмем шесть самых смелых и ловких воинов короля Морганта. Доли, невидимый, войдет первым, отодвинет засовы и разведает, как расставлены посты и охрана Аровна. Неожиданным штурмом мы возьмем зал Воинов и захватим Котел.

Гвидион взмахнул рукой, словно уже рубился с воинами Аровна. Возбужденный Смойт попытался вскочить с места, но Гвидион остановил его выставленной вперед ладонью и продолжал:

— В это же самое время по моему сигналу второй отряд, состоящий из короля Морганта и его всадников, вступает в ущелье, завязывает бой с воинами Аровна, сея панику и беспорядок и отвлекая на себя основные силы врага.

Король Моргант кивнул и в первый раз с начала совета заговорил. Ледяной тон его голоса несколько смягчался нарочитой учтивостью.

— Я рад, — сказал он, — что наконец-то вы решились выйти против Аровна. Я и сам давно подумывал об этом, но ждал, пока призовет меня под свои знамена принц Гвидион. Но, — Моргант значительно помолчал, желая придать своим словам больше веса, — но, выслушав ваш план, узнав, какую дорогу вы выбрали, я хочу возразить. Это тупик. Если Аровн пожелает преследовать нас, то по этой дороге мы не сможем быстро и незаметно отступить.

— Однако нет более короткого пути возвращения в Каер Даллбен, — не согласился Гвидион, — а именно сюда мы должны принести Котел. Придется рискнуть. А если нас все же начнут преследовать, мы можем укрыться в Каер Кадарн, твердыне короля Смой-, та. На этот случай я и попрошу короля Смойта стоять готовым со всеми своими воинами около леса Идрис.

— Что? — проревел Смойт. — Держать меня вдали от Аннувина? — Он ударил по столу кулаком так, что казалось, на каменной плите осталась вмятина. — Ты оставляешь меня считать ворон, а Морган- ту, этой чернобородой, хладнокровной, скользкой чешуйчатой щуке, позволишь драться?

Моргант, казалось, даже не слышал выпада Смойта.

Гвидион попытался утихомирить гиганта:

— Наш успех зависит от неожиданного, молниеносного броска, а не от числа воинов. Ты, Смойт, должен стать нашей защитой, опорой и поддержкой, если все сорвется. Твоя роль не менее, а то и более важна. Ты — наше спокойствие.

Убедив таким образом неукротимого Смойта, Гвидион вновь приступил к обсуждению плана и распределению ролей.

— Третий отряд, — сказал он, — будет ждать нас на подступах к Вратам Ночи, охраняя наших лошадей и поклажу. Кроме того, они должны обеспечить наше отступление, прикрывая сзади. В отряд в ключа-

ются Адаон — сын Талисина, Тарен из Каер Даллбен и Эллидир — сын Пен-Лларкау.

Тут же послышался высокий голос Эллидира.

— Почему меня нужно держать позади всех? — недовольно спросил он. — И еще наравне со скотником. Разве я хуже его? Он же зелен, как незрелое яблоко!

— Зелен? — вскричал, вскакивая, Тарен. — Я бился бок о бок с Гвидионом, я стоял против Детей Котла! А ты… ты что видел, принц заплатанного плаща?

Рука Эллидира рванулась к мечу.

— Я — сын Пен-Лларкау и не собираюсь сносить оскорбления от…

— Прекратите! — прикрикнул Гвидион. — В этом опасном и рискованном деле мужество Помощника Сторожа Свиньи стоит столько же, сколько храбрость принца. Я предупреждаю тебя, Эллидир, обуздай свою строптивость или же покинь совет. А ты, — обратился он к Тарену, — не смей платить за прошлую обиду своими детскими оскорблениями. Не ожидал я от тебя этого, Тарен. Предупреждаю, в мое отсутствие вы оба должны беспрекословно подчиняться Адаону.

Тарен покраснел и тихо сел на место. Эллидир тоже умолк, но лицо его оставалось темным от сдерживаемого гнева.

— Наш совет подходит к концу, — сказал Гвидион. — Я еще поговорю с каждым из вас отдельно и более подробно. Теперь же мне необходимо обсудить некоторые детали с Коллом. Завтра на рассвете будьте готовы. Мы начинаем поход на Аннувин.

Все потянулись к выходу. Тарен столкнулся в дверях с Эллидиром и протянул ему руку.

— Мы будем в одном опасном деле, и не стоит оставаться врагами, — сказал он примирительно.

— Говори за себя, — заносчиво ответил Эллидир. — У меня нет желания быть в одном строю со скотником. Я — сын короля. Чей сын ты? Итак, ты стоял против Детей Котла? — усмехнулся он. — И с Гвидионом бок о бок? Ты не упускаешь случая раззвонить на весь свет об этом.

— Ты хвалишься своим именем, — отпарировал Тарен, — я горжусь своими друзьями.

— Твоя дружба с Гвидионом для меня не указ, — сказал Эллидир. — Пусть он покровительствует тебе как и где ему угодно. Но послушай меня внимательно и запомни: держись от меня подальше и знай свое место.

— Свое место я знаю! — со значением ответил Тарен. — Попробуй найди свое, такое же достойное. Уж больно ты спесив.

Адаон подошел к ним.

— Спокойнее, друзья, — засмеялся он. — Я-то полагал, что нам предстоит битва с Аровном, а выходит, мы собираемся воевать друг с другом? — Он говорил тихо, но в голосе его чувствовалась твердость предводителя. — Мы должны обратиться один к другому, как раскрытые ладони, а не как сжатые кулаки.

Тарен согласно склонил голову. Эллидир, резко запахнув свой заплатанный плащ, молча выскочил наружу. Даллбен окликнул Тарена, и тот вернулся в комнату.

— Вы как кремни. Чуть столкнетесь — и летят искры, — заметил волшебник. — Я все пытался понять, у кого из вас больше неразберихи в голове. Это не легко. — Он зевнул. — Придется поразмышлять над этим.

— Эллидир сказал правду, — горько усмехнулся Тарен. — Чей я сын? У меня нет имени, кроме того, что ты дал мне. Эллидир — принц…

— Да, может, он и принц, — спокойно сказал Даллбен, — но не считай его удачливее и счастливее тебя. Он самый младший сын старого Пен-Лларкау из северных земель. Его старшие братья унаследовали те крохи, которыми владел их род, но даже это малое богатство иссякло. У Эллидира есть только имя и его меч, впрочем, надо признать, что обоими он пользуется не очень мудро.

Даллбен внимательно посмотрел на Тарена и, нахмурив брови, продолжал:

— Тем не менее он молод. Иногда с годами приходит мудрость. О, пока я не забыл…

Путаясь худыми ногами в длинном балахоне, Даллбен подошел к огромному сундуку, отомкнул его старинным ключом и поднял крышку. Он наклонился и принялся рыться в сундуке.

— Меня одолевает целый рой сомнений, сожалений, опасений и дурных предчувствий, — сказал он. — Впрочем, не думаю, чтобы они тебя интересовали. Потому и не стану навешивать их на тебя. Но кое- что, надеюсь, тебя заинтересует, и это кое-что я рискну на тебя навесить.

Даллбен лукаво улыбнулся и распрямился. В руках он держал меч.

Сердце Тарена екнуло. В нетерпении он потянулся к мечу, схватил его. Руки юноши тряслись и с трудом удерживали тяжелый старинный меч. На ножнах и рукояти не было ни орнамента, ни надписей. Но работу мастера выдавали точные пропорции и приятная тяжесть настоящего оружия. Хотя мечу явно было немало лет, металл клинка сиял и отливал матовым благородным блеском. Тарен низко склонился перед Даллбеном и неловко пробормотал слова благодарности.

Даллбен сурово улыбнулся и покачал головой.

— Должен ли ты меня благодарить за этот подарок, покажет время, — произнес он. — Пользуйся им с умом. Хотелось бы, чтобы тебе и вовсе не пришлось им пользоваться.

— Скажи мне, в чем его сила? — спросил Тарен. Глаза его блестели. — Я хочу знать это сейчас, чтобы…

— Его сила? — переспросил Даллбен с печальной улыбкой. — Дорогой мой мальчик, не заблуждайся.

Это просто кусок металла, довольно грубо выкованный. Было бы намного лучше, если бы это оказался садовый нож для подрезания ветвей или же плуг. А его сила? Как и у всякого оружия, она зависит от того, кто им владеет. Каков ты, таков и твой меч. А теперь давай простимся, — Даллбен положил руку на плечо Тарену.

Тарен впервые заметил, каким древним было лицо волшебника и как оно было истомлено тяжкими заботами.

— Я предпочитаю не видеться ни с кем из вас вплоть до самого отъезда, — продолжал Даллбен. — Расставания — единственная вещь, которая мне не по силам. Кроме того, твоя голова будет заполнена иными заботами, и все равно ты не услышишь и не запомнишь того, что я скажу тебе в последний момент. А теперь иди и попроси принцессу Эйлонви пристегнуть этот меч тебе к поясу. Такова вековая традиция.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрный котёл"

Книги похожие на "Чёрный котёл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ллойд Александер

Ллойд Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ллойд Александер - Чёрный котёл"

Отзывы читателей о книге "Чёрный котёл", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.