» » » » Фран Ли - Коты Холли


Авторские права

Фран Ли - Коты Холли

Здесь можно скачать бесплатно "Фран Ли - Коты Холли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фран Ли - Коты Холли
Рейтинг:
Название:
Коты Холли
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коты Холли"

Описание и краткое содержание "Коты Холли" читать бесплатно онлайн.



Холли Джеймс любит кошек — она просто никогда не думала, что на самом деле она одна из них. По крайней мере до тех пор, пока она не встретила двух восхитительных вер-леопардов греховно-темного Гара и прекрасно-золотистого Кэла. Ужасная встреча, с несущимся питбулем окончилась тем, что Холли приземлилась своей пятой точной прямиком на тратуар. Но когда появившиеся ниоткуда владельцы собаки стали интересоваться, все ли с ней в порядке, более всего Холли была шокированна своей реакцией на их аппетитный … запах.






«Куда-то собралась, сладенькая?» Глубокий, хрипловатый голос испугал ее. Она выпустила из рук оба чемодана, и резко обернувшись, встретилась взглядом с говорившим, глаза которого были такими черными, что казалось, будто у них вообще нет радужной оболочки. Его запах, она почувствовала еще до того, как он заговорил. Мускусный, горячий, сильный! Как от мокрой собаки! Глаза жадно скользили по ее телу. Оцепенев, она подумала, что он, должно быть, почувствовал запах мускуса, который остался после секса с Гаром. С такого расстояния он не мог понять, что она не человек. Так почему же он колебался и не атаковал?


«Мне всегда было интересно, каковы их самки на вкус. Они убили моего друга. Ты знаешь это, сладенькая?» Оборотень был в человеческой форме, голый и огромный! Он, должно быть, превратился в человека, чтобы открыть дверь и войти в дом. Его руки и ноги были сплошные мышцы. Его длинные темные волосы были полны грязи и листьев. А его член стоял! Заметив это, она округлила глаза. Ну не хочет же он…

Быстро соображая, Холли сделала шаг назад. Если она превратится, то он тоже перевоплотится. И она не была полностью уверена, что она может победить его в одиночку. Он был огромным! «Тебе лучше всего убраться отсюда. Мой муж и его брат сейчас появятся». Голос ее был намного спокойнее, чем мысли.


«За ними должок, и я намерен получить его. Они не будут помогать тебе, малыш леопард. Ими сейчас занимается моя стая, милая. И я не думаю, что тебе нужно то, что осталось от них. Так почему тебе просто не расслабиться и наслаждаться тем, что я приготовил для тебя, и тогда я убью тебя быстро и безболезненно. Ты ничего не почувствуешь. По крайней мере, когда я буду убивать тебя. Но, будь уверена, ты почувствуешь все, что я запланировал, прежде чем я убью тебя».

Холли понятия не имела, что он собирается делать с ней, но не собиралась расслабляться и наслаждаться тем, что будет, она думала, унизительно, болезненно и пошло! Она перестала беспокоиться о том, что она меньше, чем ее противник. С шипением и рычанием она перевоплотилась, и, прежде чем он превратился в волка, ее когти оставили кровавые отметины на его животе.

Глупый поступок, маленький леопард. Теперь ты будешь испытывать боль и страшные мучения, а потом я оторву тебе голову!


Да пошел ты, большой мальчик — НЕТ!

Холли легко запрыгнула на перила лестницы второго этажа и посмотрела вниз, на огромного черного волка, который быстрыми скачками поднимался по лестнице. Она бросилась через спальню к окну — стекла были заменены тонким листовым стеклом после того, как вандалы разбили витражи ручной работы. Закрыв глаза, она перепрыгнула через узкую кровать и прямо через тонкое стекло, чувствуя, как острые осколки врезаются в ее шкуру. Оказавшись в воздухе, она сильно встряхнулась, освобождаясь от осколков, прежде чем открыла глаза.

Вот дерьмо! Она надеялась, что приземлится на лапы, как настоящая кошка! Земля приближалась, и она со стуком упала на спину! Нужно потренировать приземление. Но она была жива, и почти не пострадала. Она встала на лапы, и посмотрел на разбитое окно: в проеме стоял черный волк и рычал на нее. Казалось он собирается… — вот дерьмо! Он выскочил в окно, и она поспешила спрятаться среди деревьев. Кошки могут подняться!

Она услышала тяжелый удар за ее спиной, и затем вопль боли. Хорошо! Она надеялась, что он сломал свою чертову шею! Потом она слышала, как он помчался вслед за ней. Только не это! Она не стала оглядываться назад. Она могла обогнать волка — леопарды бегают быстрее. Но она должна была найти и Гара и Кэла — они сражались с целой стаей!

Делая глубокие вдохи через ноздри, она уловила запах крови, которая не была ее собственной, тепла и ярости. Она повернула в сторону запахов, и помчалась быстрыми скачками, оставив черного волка далеко позади. Сердце неистово забилось в ее груди, когда она услышала шум схватки, еще до того, как увидела ее, и когда выскочила из-за деревьев на освещенную луной поляну, то сразу увидела трех мертвых волков, а также то, что два волка напали на Кэла, и еще три прижали Гара к земле, скалясь и рыча.

Предупреждения не последовало. Она прыгнула на серую самку, которая была ближе всего, и вонзила клыки глубоко в волчью шею, элемент полной неожиданности сыграл ей на руку. Она инстинктивно вцепилась задними лапами в живот и спину волка и глубоко вонзила когти в плоть жертвы, чтобы оторвать позвоночник от спины. Оборотень захрипел, когда Холи сломала ему шею. Помня, что ей нужно оторвать голову, чтобы убить, она закрыла глаза и резко дернула челюстью, чувствуя, как мышцы отделяются от костей.

Она отбросила дергающуюся тушу, чтобы прыгнуть на бурого волка, далеко отскочившего от клубка борющихся тел; теперь, когда у Кэла остался только один противник, она решила уравнять силы Гара.

Бурый волк заметил ее, и, должно быть, решил, что силы явно не равны. Волк быстро метнулся к деревьям на дальней стороне поляны, предоставляя ей возможность прыгнуть в этот звериный клубок, прямо на желтовато-коричневого самца, сжимавшего зубами горло Гара. Хватка ослабла, Гару удалось вырваться, и погнаться за вторым нападавшим. Холли продолжила схватку с самцом. Он был огромный, мощный, но он был глуп, если думал, что она не собирается надрать ему задницу, за то, что он укусил Гара.

Она напряглась и начала ходить кругами вокруг своей жертвы, а волк щелкнул и обнажил свои красные клыки, красные от крови ее самца! Холли прыгнула, зашипела и взвыла от злости, но атаковала не в лоб, как ожидал волк, а проскочила слева и нацелилась на его толстое горло.

Надеюсь, тебе пришелся по вкусу леопард, говнюк — это последнее, что ты попробовал в своей жизни.

Волк беспомощно царапался, когда её задние лапы распотрошили его, а челюсти разорвали его горло. Слишком легко.

Но как только она оторвала его голову, словно товарный поезд ударил ее в спину, и клыки вонзились в шею, огромное черное тело накрыло ее и прижало к земле рядом с мертвым волком. Боль и тяжесть — это вожак. Он догнал ее, и она умрет. Вспышки памяти, Хан напал на нее, и его длинные клыки вонзились в ее горло, она закричала от ярости и боли, и услышала треск шейных позвонков.

Она умерла? Она не чувствует боли. Вокруг была темнота. Она должна была умереть. Она вытащила когти и с трудом открыла глаза. Это было слишком тяжело. Она была так вымотана. А потом она почувствовала боль. Вот дерьмо! Она, должно быть, жива. Мертвые такой боли не ощущают. Боль пронзила ее плечо. Она попыталась подняться, и почувствовала, как что-то тяжелое придавило ее. Зубы вонзились в ее загривок, когти прижимали ее к земле, но боль была странной. Кто-то за ее спиной тихо зарычал. Тяжелое длинное тело легло на нее, и она отодвинула хвост в сторону — да, да такая боль ей нравилась. Но потом она представила в мыслях черного вожака, и, шипя, попыталась сбросить его. Ни в коем случае! Межрасовый секс она принимала, но межвидовой нет!


Он умер, Холлара, ты в безопасности — если не считать меня. Мысли Гара проникали в ее мозг волнами в такт фаллосу, который двигался внутри нее. Она пронзительно закричала от удовольствия и завозилась под ним, облегчая ему доступ каждым движением спины и задних лап, которые были широко расставлены, чтобы ему было удобно. Зубы переместились в другую область шеи, покусывая и присмиряя ее, но так, чтобы не было крови. Он придавил ее своим весом. Она выгнула спину, приглашая его глубже в свое дрожащее тело.

Так это и есть кошачий секс, не так уж плохо.

Мммм. Но, несмотря на его размеры и глубину проникновения, она чувствовала только пульсацию и не могла кончить. Нет уж, человеческий секс гораздо лучше. Она хотела оргазма. И вскоре она получит его.


Насчет ощущений я согласен с тобой, Холлара. Как только мой член уменьшится, и я смогу выйти из тебя, мы вернемся домой.

А вожак?

Мертв. Как только он прыгнул на тебя, я прыгнул на него… Я думал… Я боялся, что он тебя убил. Когда я стащил его с тебя и увидел, что ты жива, я сдался. Я должен был взять тебя. В следующий раз я постараюсь сделать это лучше. Боже, как жаль, что это причиняет тебе боль.

Холли почувствовала, как его член вошел глубоко, а тело сжалось, и его горячая сперма выплеснулась в нее. А когда он стал вытаскивать его, ей показалось, что его член раздирает ее киску! От боли она закричала и постаралась извернуться, чтобы ударить его своими когтями.

Что, черт возьми, это было? Ты хотел убить меня? Она оскалила клыки и вонзила когти ему в плечо… Если ты когда-нибудь сделаешь это снова, я оторву твою голову!

Гар лежал на боку, тяжело дыша, ее когти вонзились в его плоть. Это больше не повторится. Именно поэтому мы превращаемся в людей для секса. Кошачий секс очень быстрый для самцов и крайне болезненный для самок. Мне очень жаль, Холлара, сначала эта безумная битва, потом то, что ты жива. Прости меня! Со мной давно такого не было, и я забыл…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коты Холли"

Книги похожие на "Коты Холли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фран Ли

Фран Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фран Ли - Коты Холли"

Отзывы читателей о книге "Коты Холли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.