» » » » Тэмра Пирс - Книга Браяра — Исцеление в Лозе


Авторские права

Тэмра Пирс - Книга Браяра — Исцеление в Лозе

Здесь можно скачать бесплатно "Тэмра Пирс - Книга Браяра — Исцеление в Лозе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тэмра Пирс - Книга Браяра — Исцеление в Лозе
Рейтинг:
Название:
Книга Браяра — Исцеление в Лозе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга Браяра — Исцеление в Лозе"

Описание и краткое содержание "Книга Браяра — Исцеление в Лозе" читать бесплатно онлайн.



Подруга Браяра, уличная воровка из трущоб, заболевает, и просит помощи. Браяр оказывается бессилен, и приводит к ней свою наставницу Розторн. Они ещё не знают, что это только одна из первых жертв эпидемии магической чумы, которая вот-вот захлестнёт Эмелан, и Браяр окажется в составе команды исследователей, брошенной на борьбу с вирусом. Лекарства не помогают, количество заболевших растёт, и заражение в такой ситуацией практически гарантирует летальный исход...






Она наскоро завязала свою магию вокруг быстро угасающей силы Браяра, и прыгнула в тени вслед за ним. Когда тьма выдернула её из комнаты в коттедже Дисциплины, кто-то — двое кого-то — схватили её за руки.

«Кто будет якорем?» - поинтересовалась Трис. Она быстро всадила крюки из молний в Сэндри, когда сила дворянки растянулась, став верёвкой между тремя девочками и Браяром. «Я не знаю, хватит ли шаккана, чтобы удержать нас всех».

«Кому же ещё быть якорем?» - спокойно осведомилась Даджа. «Как будто надо было спрашивать». Её сила была у верхней отметки, восстановленная после её магической работы с Фростпайном. Она всадила часть её в землю подобно копью, чувствуя, как она проникает через землю и камень, расходясь почти как растение. Она сделала эту систему твёрдой, создав каменные корни. Другой конец своей магии она накинула на Трис, крепко обернув её.

Сэндри тянула силу из цепочки девочек, чувствуя как в её магической сущности гремит молния. Тени отступили, когда потянулась вслед за оставлявшей след кометой, которую представлял из себя Браяр. Связав молнию в виде сети, она набросила её на мальчика, и потянула, пока сеть не обхватила центр силы Браяра, и удержала его. Он не умрёт. Они не позволят ему умереть.


Браяр знал, что девочки держат его, что они закрепили его в мире живых. Он был рад их обществу и их силе, но если они полагали, что он вернётся домой без Розторн, то они ошибались. Он не даст ей уйти. Он позволил Флик умереть — разве этой неудачи не достаточно для кого угодно?

Там, где он был, всё было странным. Звуки и образы, беспокоящие и знакомые, проходили через него, и исчезали прежде, чем он мог разобрать их. Он осознал, что мог научиться здесь вещам, важным вещам, вещам, которые больше никто не знал. Даже одна из них могла привести его ко всему, что он желал; что-то заставило его быть уверенным в этом. Возможно — богатства, или все тайны о том, как выращивать что-то. Здесь было знание; ему надо было лишь выбрать один аспект, и следовать ему.

Что-то чиркнуло его по щеке. Соблазнительный цветочный запах потянул его в сторону от его пути. Его связь с шакканом натянулась, заставив его остановиться. Что он делает? Ни один из манивших его намёков не ощущался как Розторн.

Он раскрыл ладонь, изучая клочок её, который он схватил, когда они начали падать. Теперь он стоял в своей собственной коже, или в чём-то, что ощущалось достаточно похожим образом, чтобы ему было комфортно. Его ноги — голые, какими они и были большую часть его жизни — упирались в плоские серые камни мостовой серой улицы серого города. В высившихся вокруг него цитаделях не было окон, не было дверей. Не было ни намёка на зелень, куда бы он ни посмотрел, и ни одного человека. Он видел другие улицы, сотни улиц. Они выходили на пустынную дорогу, где он стоял.

Как ему найти Розторн? Даже сорняки или живая изгородь или мельчайшая частичка мха знали бы имя Розторн и тихо сказали бы его ему. Этот же серый лабиринт был мёртв.

«Не совсем», - магический голос Сэндри был тонким шёпотом. Он чувствовал, как она напряглась, удерживая его. «Мы не мертвы, а значит — и ты не мёртв».

Он обернулся. У него за спиной в бесконечность уходила сияющая верёвка. Пошарив у себя за спиной, он обнаружил, что верёвка превращалась в паутину волокон, который входили в него в сотне мест. В ней он ощущал девочек.

«Я не вернусь без неё», - с сожалением сказал он.

«Мы и не просили тебя», - возразила Сэндри. «Посмотри на нить, которую держишь в руке. Бьюсь об заклад, Розторн находится на другом её конце».

Браяр посмотрел. Она была права. Обернув нить вокруг пальцев, он последовал за ней.


Что-то затрясло её. Трис посмотрела назад, на пылавшую магию, которую из себя представляла Даджа.

«Что происходит?» - потребовала она. «Мне тут не нужны отвлечения, знаешь ли!»

«Прости», - робко сказала Даджа. «Люди трясут меня, пытаются заставить меня отпустить».

«Ну так скажи им, чтобы прекратили», - огрызнулась Трис. «Мы заняты!».

Сэндри пробормотала что-то, обращаясь к Трис.

«Сэндри говорит, скажи им, что если они разорвут нашу верёвку, то потеряют всех нас».

Даджа так и сделала. Рывки прекратились.

«Так лучше», - сказала Трис. Она получше схватила Сэндри и Даджу, и приготовилась ждать.


Он шагал целую вечность. Каждый раз, когда он останавливался, чтобы передохнуть, или помассировать ноющие ноги, его затопляло видениями и звуками, которые пытались его отвлечь. Они хотели заставить его отпустить — он никогда больше не увидит Розторн или девочек.

- Искушайте кого-нибудь другого, - проворчал он.

Он мог подумать, что находился на огромном колесе, шагая внутри него, никуда не приходя, за исключением того, что моток нити из Розторн увеличивался в его руках. Когда он стал размером с грушу, и Браяр обнаружил у себя на правой стопе волдырь, он заметил ещё кое-что: росток травы между камней мостовой.

Он встал рядом с ним на колени, и провёл по нему пальцами.

- Уж тебя-то как я рад видеть, - сказал он ростку. Встав, он пошёл дальше. Он увидел ещё один стебель травы, затем группу ростков. Касаясь тонких листьев, он осознал, что порывы искушений оставили его после того, как он поприветствовал первый росток травы.

- Не знаю, хорошо это или плохо, - признался он, и потащился дальше.

Вот лютик, его жёлтый цвет так ярок на фоне серого камня, что как будто кричит. Вот комок мха. Он накрыл его ладонью на секунду, освежаясь бархатной прохладой мха на своей коже. Он двинулся дальше, клубок в его руках увеличился до размера арбуза.

Его стопы кровоточили, когда он нашёл участок земли с пурпурными и фиолетовыми шафранами, которые пробились через мостовую. Он побежал. Шафраны были любимым весенним цветком Розторн: она цвелый месяц говорила об их появлении.

Бежать стало труднее. Растения буйствовали, переворачивая камни, оставляя дыры, в которых неосторожный мальчик мог подвернуть лодыжку, если не смотрел в оба. Серые здания уменьшались в размерах по мере того, как он находил всё больше живых растений. Наконец они полностью исчезли. Исчезла и мощёная дорога, уступив место широкому ковру сочной травы. Она лежала перед участком кованой железной изгороди высотой почти в пятнадцать футов.

Он положил клубок нити на землю. Теперь он покатился сам, скатываясь по мере движения. Катиться ему было недалеко: в изгороди были открытые ворота. В них стояла Розторн, осматривая свои новые владения.

Браяр помедлил. Он не мог видеть её лицо, но он узнавал выпрямленную спину, волю в этих руках, так твёрдо упёршихся в её бёдра. Перед ней лежал обширный сад, находившийся в состоянии хаоса. Деревья, кусты и цветы боролись с сорняками, и терпели поражение. Фонтан пускал пузыри, как будто хватаясь за жизнь, его раструбы были забиты мхом, а стоки — мёртвыми листьями. Какая-то ползучая лоза, которой Браяр никогда прежде не видел, захватила всё, что лежало по его левую руку. Это была мечта садовника, беспорядок, который потребуется возвращать в его надлежащее состояние месяцы, если не годы.

У него зачесались пальцы. Как и его учительница, он радовался препятствиям.

«Не это препятствие!» - воскликнула Сэндри. Она с трудом удерживала его. «Дома есть другие препятствия, для вас обоих».

Клубок нити подкатился к ногам Розторн, и исчез в ней. Не ожидая этого, она обернулась — и увидела Браяра.

Её брови сошлись вместе с почти слышимым лязгом; её алые губы сжались. Она выглядела лучше — более здоровой, более живой — чем была в течение нескольких недель.

- Категорически нет, - твёрдо сказала она. - Поворачивай назад. Девочки, - позвала она, - тащите его обратно!

- Не-а, - сообщил он ей. - Только не без тебя.

- Не говори чепухи, - огрызнулась она. - Тебе ещё предстоит долгая жизнь.

- Тебе — тоже, - упрямо ответил он.

- Я хорошо поработала, я сделала важные вещи, и теперь всё кончено. Возможно, я не хотела, чтобы кончилось именно так, и так скоро, но ты же видишь, что здесь работы ещё на целую жизнь, - она посмотрела через плечо на сад, который так явно нуждался в очень хорошем присмотре. Правильно очищенный, он будет великолепен.

- Мне плевать, - прямо заявил Браяр. - Нам тут не место. Наше место — с девочками и Медвежонком. И Нико, и Фростпайном, - добавил он, видя, что она вздрагивала при каждом имени, зная, что ей было больно их слышать, и игнорируя это. Она хотела бросить его! - и — да, Крэйном! Ты бросаешь его. А что насчёт Ларк? Она более всего — скажи мне, что она ничего для тебя не значит.

Розторн опустила взгляд, шевеля губами.

- Пойдём домой, - прошептал Браяр.

Она подошла, и отчаянно его обняла, затем отпустила. Браяр дрожал. Она выглядела достаточно твёрдой, но на ощупь была прозрачна. Если бы у шёпота было тело, то именно его он сейчас обнимал.

- Я устала, - мягко сказала она ему. - Устала до костей. Я хочу отдохнуть.

- Отдохни дома, - упрямо повторил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга Браяра — Исцеление в Лозе"

Книги похожие на "Книга Браяра — Исцеление в Лозе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тэмра Пирс

Тэмра Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тэмра Пирс - Книга Браяра — Исцеление в Лозе"

Отзывы читателей о книге "Книга Браяра — Исцеление в Лозе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.