» » » » Джон Лукас - Быстрее света


Авторские права

Джон Лукас - Быстрее света

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Лукас - Быстрее света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Лукас - Быстрее света
Рейтинг:
Название:
Быстрее света
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-030658-X, 5-9713-0507-7, 5-9578-1739-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Быстрее света"

Описание и краткое содержание "Быстрее света" читать бесплатно онлайн.



Похищение землян удалось блестяще…

Бедные пришельцы!

Мелкий служащий крупной секретной лаборатории Джейсон и его приятельница — любящая крепко выпить Алекс — совсем не идеальные объекты для изучения.

Зато они — идеальные кандидаты на роль «спасителей Вселенной», которую намерена в чисто коммерческих целях уничтожить межгалактическая Торговая Корпорация.

А уж в компании с искусственным интеллектом и философом-нигилистом Нолем и космическим вором Драксом они непобедимы!






— Вы не в том положении, чтобы чего бы то ни было требовать, — произнес Бентли. В его голосе на сей раз прозвучала нескрываемая ледяная угроза. Круллен покачивал одной из своих конечностей, в которой был зажат какой-то зловещего черного цвета предмет, размером и очертаниями похожий на электрический фонарик. Правда, в отличие от фонарика обычного он был украшен многочисленными кнопками, наборными дисками и какими-то шипами явно негуманного свойства. — Мы, круллены, гуманная раса и, конечно же, не испытываем никакого удовольствия от пыток примитивных биологических видов, но вместе с тем мы не можем оставаться глухи к чувству долга.

— У нас в школе был учитель физкультуры, который говорил очень похожие вещи, — съехидничал Джейсон. — Вы, случайно, не работали в Гримсвудской общеобразовательной школе?

На электронном переводчике Бентли вспыхнул синий огонек, и он на мгновение замолчал, внимательно анализируя перевод только что произнесенных Джейсоном слов. Юмор не относился к числу вещей, в которых круллены когда-либо испытывали необходимость, а сама структура их языка практически не позволяла его выразить. В течение нескольких секунд Бентли мужественно пытался вникнуть в суть мысли жителя теперь уже далекой Земли, затем оставил все попытки, снова переключив внимание на более важные вопросы.

— Я с интересом понаблюдаю за тем, как ваше так называемое чувство юмора поможет вам справиться с разрядом моего нервно-паралитического манипулятора, — сказал он, направляя свой псевдофонарик прямо на голову Джейсона. Круллен уже едва не нажал на самую большую, самого зловещего вида кнопку, когда гнетущую тишину прервало тревожное завывание далекой сирены. Бентли посмотрел на запястье — если можно так сказать — одной из конечностей, на котором красовалось какое-то устройство явно коммуникативного характера, и на короткое мгновение черты «лица» инопланетянина исказились выражением, которое можно было истолковать скорее всего как беспокойство.

— Прошу меня извинить, — произнес он. — Похоже, что случилось нечто непредвиденное, так что нам придется завершить нашу беседу чуть позже. А пока я предлагаю вам самым серьезным образом обдумать ваше положение. Вы существенно его облегчите, если все-таки решитесь на сотрудничество.

С этими словами круллен повернулся и поспешил к выходу. Дверь комнаты автоматически распахнулась, на мгновение открыв взгляду причудливое переплетение бесчисленных тоннелей с ярко раскрашенными стенами. В следующую секунду Бентли исчез.

Глава 3

Оставшись одни, Алекс и Джейсон принялись внимательно изучать убранство гостиничного номера, в котором они так странно очутились. С первого взгляда все казалось совершенно непримечательным, начиная с разнокалиберных и обшарпанных стульев в углах комнаты и кончая табличкой «пожарный выход», криво приклеенной скотчем к двери. Хотя на ощупь все было совершенно непривычным и необычным. И стены, и мебель были изготовлены из твердого прохладного материала явно внеземного происхождения, как будто пришельцы изобразили номер провинциального отеля только по телепередачам, ни разу не видев его изнутри.

Пленники в течение нескольких минут безуспешно пытались открыть дверь, после чего обратили внимание на мини-бар, который содержал живописный ассортимент жестянок и бутылочек самой разной формы и цвета. Джейсон открыл банку со знакомым, как ему показалось, содержимым и недоверчиво понюхал оказавшуюся в ней бурую шипящую жидкость.

— Я бы не советовал вам пить это, — произнес чей-то незнакомый голос, и Джейсон вздрогнул от неожиданности, пролив содержимое банки. — Я изготовил эту жидкость в точном внешнем соответствии с прохладительными напитками, которые усиленно рекламируются по вашему телевидению, однако составные ее части на самом деле совершенно иные. Если вы примете жидкость внутрь, ваши внутренние органы растворятся.

— Значит, воздействие схоже с настоящим, — заметила Алекс.

— Кто вы? — спросил Джейсон, нервно озираясь по сторонам.

— Меня зовут Ноль, — ответил голос. — Я — одна из компьютерных систем корабля. Именно я создал для вас эту комнату, — добавил голос с легкой ноткой гордости. — Под некоторым руководством Бентли, разумеется.

— Мне кажется, вы могли постараться чуть получше, — сказала Алекс. — Что касается гостиничных номеров, то вы создали на редкость грязный и убогий образчик этого жанра.

— Вообще-то вы должны считать, что вам здорово повезло, — произнес Ноль. — Поначалу наше понимание человеческой цивилизации было настолько скудным, что мы самым серьезным образом подумывали создать привычную для вас среду обитания в виде нагромождения разбитых на шоссе автомобилей. Мы тогда все тщательно предусмотрели. Мы намеревались воссоздать подлинную атмосферу — вой сирен полицейских машин, реалистические изображения людей, которые корчатся и кричат от боли и ужаса, тщетно пытаясь выбраться из покореженных горящих обломков. Мы привлекли бы к этому делу и спасательные вертолеты, что взрываются в ту минуту, когда пилоты в дыму и тумане теряют ориентацию и врезаются в мосты. Полагаю, зрелище было бы поистине впечатляющим.

— И вы рассчитывали, что нам от этого станет легче? — спросила Алекс.

— Допустить ошибку было весьма легко, — произнес Ноль, явно пытаясь оправдаться. — Вы, земляне, так много смотрите по телевизору передач с катастрофами и авариями, что мы, вполне естественно, предположили, будто они доставляют вам огромное удовольствие.

— Нет-нет, — поспешил заявить Джейсон. — Надеюсь, вы отказались от своего намерения вовлечь нас в какую-нибудь инсценированную бойню?

— Вы правы, — ответил Ноль. — Хотя, к сожалению, вскоре мы можем получить дозу вполне реального действа. Мне только что стала известна причина, по которой Бентли так поспешно прервал ваш допрос. Похоже, что чей-то чужой корабль в самое ближайшее время вступит в схватку с нашим. Причем корабль тяжеловооруженный.

— И ничего хорошего, как я понимаю, не предвидится?

— Для крулленов — да, ничего хорошего.

Но дальнейшие речи компьютера перекрыло исполинской волной грохота и бешеной вибрации, от которой, казалось, голова разлеталась на мелкие осколки. Это были первые вражеские залпы, обрушившиеся на космический корабль крулленов.

— Но мы же сумеем дать им достойный отпор? — с надеждой спросил Джейсон, поднимаясь на ноги.

— У нас нет ни малейшего шанса, — жизнерадостно ответил Ноль. — Наш научно-исследовательский космический корабль практически не имеет на борту никакого вооружения. Единственная наша надежда — уступить их требованиям, но ни на какие уступки круллены никогда не пойдут. Нас, конечно же, уничтожат. Атомы, из которых мы состоим, разлетятся по всему бескрайнему межзвездному пространству. Впрочем, вам это должно быть совершенно безразлично. Вас круллены в любом случае убьют.

— А какие же требования выдвинул этот чужой корабль? — поинтересовалась Алекс.

— Не знаю, — признался Ноль. — Переговоры с враждебными нам инопланетными космическими кораблями входят в компетенцию подсистемы безопасности, а она пока не торопится поделиться своими мыслями на этот счет.

— Это ужасно, — отозвался Джейсон. — Сначала я теряю работу, затем меня похищают инопланетяне, а теперь выясняется, что мне придется погибнуть. Да, неплохой выдался денек!

— То, что вам суждено умереть, — абсолютная правда. Вы относитесь к тем формам жизни, в основе строения которых лежит углерод, то есть формам, образованным из эфемерных белковых молекул для обслуживания эгоистичных нужд генетического материала, скрытого в клетках ваших тел. Ваша смерть неизбежна. Тем не менее она не обязательно произойдет в самое ближайшее время.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила Алекс.

— На борту этого корабля находится несколько спасательных шаттлов. Я мог бы проводить вас к одному из них. Если вам повезет, то вы сумеете стартовать незамеченными, пользуясь возникшей неразберихой.

— А как же круллены?

— Они славятся своей фанатичной преданностью коллективу. Им даже в голову не придет мысль оставить свой пост. Кроме того, подавляющее их большинство уже погибло. Если вы готовы следовать моему совету, то нужно поторопиться.

Дверь комнаты со щелчком распахнулась, и взгляду землян предстал запутанный лабиринт коридоров, сконструированных так, чтобы в максимальной степени напоминать интерьеры крулленского улья.

Эти огромные ульи, запрятанные в самой чаще тропических лесов родной планеты крулленов, превосходно удовлетворяют нужды своих создателей. Они дают не только кров, но и пищу, потому что живая грибная масса, из которой они построены, считается изысканным деликатесом. Однако у Джейсона и Алекс, которые судили об интерьере космического корабля по обычным земным меркам, крулленский улей особых восторгов не вызвал. Влажный, похожий на губку пол, в котором утопали ноги, вожделение, с которым из медленно пульсирующих стен вытягивались к ним липкие щупальца, и в лучшие времена вызвали бы омерзение, а в этой ситуации, гораздо более близкой к худшим из времен, и подавно. В обшивке корабля под ударами вражеских залпов стали появляться зияющие пробоины. Казалось, что стены и пол содрогаются от боли, время от времени заставляя землян терять равновесие и падать. Лишь бестелесный голос Ноля, направляющий движение Алекс и Джейсона по коридорам стремительно рушившегося корабля, оставался спокоен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Быстрее света"

Книги похожие на "Быстрее света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Лукас

Джон Лукас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Лукас - Быстрее света"

Отзывы читателей о книге "Быстрее света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.