» » » » Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных


Авторские права

Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных
Рейтинг:
Название:
Кровать для новобрачных
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007095-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровать для новобрачных"

Описание и краткое содержание "Кровать для новобрачных" читать бесплатно онлайн.



Рано овдовев, Элизабет Рэнсом остается одна с двумя маленькими детьми на руках. Жить негде и не на что, и молодая женщина едет к своему свекру. Первым, кого она встречает в этой глубинке, оказывается Джек Крофорд, молодой управляющий ранчо…






– Доброе утро.

Она ответила, но не повернулась к нему.

– Ты поедешь со мной заказывать торт?

– В этом нет необходимости.

– Ты могла бы объяснить, чего хочет Кэрол, гораздо лучше, чем я.

Она бросила на него взгляд через плечо.

– Но…

Он постарался улыбнуться как можно веселее.

– Замечательно. Значит, едем. Часа тебе хватит, чтобы собраться?


Джек вернулся час спустя. Элизабет уже накормила и переодела Дженни.

– Ты готова? – спросил Джек. – Где малышка?

– Дети с Томом смотрят телевизор.

– Тогда едем! – Он подошел к Элизабет, чтобы помочь ей надеть куртку, но она резко выдернула у него свою куртку и надела ее самостоятельно.

Спустя двадцать минут Джек повернул на подъездную аллею очаровательного жилого фермерского дома. Они с Элизабет вылезли из грузовичка и подошли к дому. Джек открыл дверь на кухню.

– Эдит? – позвал он.

– Иду!

На кухню вошла невысокая женщина лет семидесяти.

Джек широко улыбнулся.

– Джек! – Старушка обняла его.

– Привет, Эдит. Как дела?

– Все в порядке. Что я могу для тебя сделать?

– Том женится в пятницу. Мы надеялись, ты успеешь испечь для него свадебный торт.

Она в первый раз посмотрела на Элизабет.

– Кто это? Это она невеста?

Элизабет еле удержалась от смеха.

– Нет! Я не невеста. Невеста – Кэрол.

– О, хорошо. – Эдит окинула ее взглядом. – Тогда кто вы?

– Я – невестка Тома.

– Жена Реджи? – в ужасе спросила Эдит.

– Вдова Реджи…

– О, бедный Том… – Она повернулась к Джеку. – Итак, он, наконец собирается жениться на Кэрол? Это хорошо. Сколько будет народу?

– Наверное, человек двести…

– Какой печь торт?

Об особенностях торта уже рассказывала Элизабет.

Выслушав, Эдит кивнула и сказала, что торт будет готов к пятнице.

Джек поблагодарил старую женщину.

– Мы бы дали тебе больше времени, но Том сделал ей предложение только вчера вечером.

– Пара романтиков, да? – понимающе подмигнула Эдит.

– Да, они не захотели терять время, – широко улыбаясь, сказал Джек.

– Я их не виню. Они действительно не становятся моложе. – Она улыбнулась Джеку, и Элизабет могла бы поклясться, что увидела, как женщина кокетливо захлопала ресницами.

Испуганный Джек сделал шаг назад.

– Ну… тогда до пятницы.

Он выскочил из дома, прежде чем Эдит успела поцеловать его на прощанье. Элизабет пошла следом. Уже около машины она не выдержала и рассмеялась.

Когда они уселись в грузовичок, он бросил на нее несчастный взгляд.

– По-моему, это не смешно. Иногда эта женщина меня пугает.

– Извини. – Успокоившись, Элизабет сказала: – И извини за то, что я думала, будто ты встречаешься с Эдит. Я же не знала, сколько ей лет.

– Спасибо, – буркнул он. Она пожала плечами.

– Это все равно не мое дело.

– Что ты имеешь в виду?

– Я не имею права беспокоиться о том, с кем ты встречаешься. Ты – холостой мужчина. Можешь встречаться, с кем хочешь.

Джек кивнул. Но Элизабет внезапно поняла, что сказала неправду. Ее, как раз очень волновало, с кем встречается Джек. Но почему?

Потому, что она ревновала. Потому, что была к нему неравнодушна. Потому, что – Элизабет поняла это и ахнула про себя – она начинала в него влюбляться.

* * *

Когда они вернулись на ранчо, Джек прошел прямо к Тому. Они должны были обсудить важное дело. Элизабет двинулась следом за ним. Она увидела своего сына, который сидел на полу и играл с Томом в карты.

– Брейди, все в порядке?

– Конечно, мама. Дженни спит, а мы играем в карты.

– Я и не знала, что ты умеешь играть.

– Меня научил дедушка.

Ей показалось, что Том доволен.

– Дженни спит наверху.

– Я возьму с собой Брейди и пойду посмотрю, как у нее дела. – Элизабет повела сына к выходу. – Вам надо поговорить вдвоем.

Том встал и повернулся к своему управляющему:

– У тебя серьезный вид, Джек. В чем дело?

– Ты заказал номер в гостинице, где будешь проводить медовый месяц, Том?

Судя по выражению лица Тома, он еще об этом и не думал.


Взглянув на спящую малышку, Элизабет позвала Кэрол.

– Ну что, познакомилась с Эдит? – спросила будущая новобрачная.

– Да, и она должна испечь красивый торт.

– Большое спасибо! Элизабет, я хочу тебя попросить еще об одном одолжении. Ты будешь подружкой невесты?

Элизабет была ошеломлена. Она никогда не была на свадебной вечеринке. Если на то пошло, она никогда не была на свадьбе. Когда она сама выходила замуж, у нее не было никакого свадебного приема.

– Элизабет! Я бы очень хотела, чтобы ты была подружкой.

– Но с кем я оставлю детей?

– Мы сможем попросить кого-нибудь присмотреть за Дженни и Брейди.

– Но у меня нет подходящего платья…

– Мы найдем его тебе. И, пожалуйста, давай обе перейдем на «ты».

– Ну хорошо, Кэрол. – Она широко улыбнулась.

– Замечательно! Том, как раз собирается попросить Джека быть его шафером. Вы будете красивой парой.

Элизабет уронила телефон.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Что-нибудь случилось?

Элизабет вздрогнула. Она не слышала, как Джек вошел на кухню. Она подняла телефон, положила телефонную трубку на место и повернулась к Джеку.

– Ничего не случилось, – быстро сказала она.

– Хочешь купить им свадебный подарок?

– О! Я и забыла о подарке. Кроме того, мне нужно платье.

– Зачем?

– Кэрол хочет, чтобы я была подружкой невесты. Мне нужно купить подходящий наряд.

– А мне – смокинг. – Он улыбнулся ей, его голубые глаза сверкали. – Я – шафер.

– Ты собираешься купить смокинг?

– А разве ты не собираешься купить платье?

– Ну, да. Просто у тебя может не появиться еще одной возможности его надеть…

– Нет, эта возможность обязательно будет, я на это рассчитываю.

– Можно я поеду с тобой и тоже сделаю покупки?

– Конечно. Давай отправимся сразу после ленча.

– Спасибо, Джек.

– Нет проблем.

Она побежала наверх.

Джек с улыбкой смотрел ей вслед. Вчера Элизабет ревновала, когда думала, что у него другая девушка. Сегодня нервничала при мысли о том, что они будут шафером и подружкой невесты на свадьбе Тома. Он заметил и то, что она уронила телефон, и как залилась румянцем, когда он вошел.

Это будет интересная свадьба…

Но сначала ему нужно купить подарок.

Том вчера сказал, что для его спальни нужно купить новую мебель.

Вот это и будет прекрасный подарок…

Мысли его плавно вернулись к Элизабет. Теперь у нее есть деньги на платье, которое она наденет на свадьбу. А он увидит ее в наряде подружки невесты раньше всех остальных. При этой мысли Джек улыбнулся.


– Я тут размышлял, какой подарок преподнести Тому и Кэрол, и мне пришла в голову мысль насчет твоего свадебного подарка.

Элизабет повернулась к Джеку. Он вез ее в город за покупками.

– Признавайся, что у тебя, на уме?

Джек рассказал ей о спальном гарнитуре, который он собирался купить для новобрачных.

– Я подумал – что, может быть, ты захочешь подарить им телевизор, чтобы по вечерам они могли уходить к себе в комнату и проводить время в уединении.

– Ты прав, Джек. По-моему, это хорошая мысль, но я ничего не понимаю в телевизорах. Ты можешь помочь мне его выбрать?

– Конечно. Ты хочешь сказать, что у тебя не было телевизора?

Она покачала головой.

– Разве ты не хотела, чтобы он у тебя был?

– Реджи не понимал, зачем его покупать. Наверное, он предположил, что мне он и не нужен.

– Он не очень-то хорошо тебя знал.

– Он не пытался узнать меня получше.

Казалось, разговор о Реджи ее опечалил. Джек переменил тему:

– Удивительно, но мы едем за покупками во второй раз на этой неделе. Я никогда так часто не занимался шопингом. Правда, и такой большой семьи никогда не было… Правда, я не член семьи.

– Но Том говорит, что относится к тебе, как к сыну.

– Но я не похож на Реджи. И у меня есть отец.

– Ты никогда не говоришь о своих родителях. Они живут где-нибудь поблизости?

– Семейное ранчо находится неподалеку от Талсы. Моя мать умерла пять лет назад, но отец до сих пор жив. Он удалился от дел. Передал ранчо двум моим старшим братьям. – Джек старался, чтобы по его голосу она не могла догадаться о его чувствах.

Но, судя по печали в ее глазах, Элизабет все-таки их заметила.

– Ты часто с ними видишься?

Он покачал головой.

– Несколько раз с тех пор, как поселился на ранчо Тома. Там для меня почти ничего нет. Ранчо получили мои братья. Для меня ничего не осталось.

– Но здесь у тебя семья, Джек. Разве ты этого не видишь?

– Уже нет.

– Значит, ты все еще думаешь об отъезде? – Она забеспокоилась. Он знал, что она чувствует себя виноватой.

– Да. Не заниматься же мне этим ранчо до тех пор, пока Брейди не будет готов им управлять.

– Значит, ты вернешься домой?

– Нет.

– А почему бы тебе не остаться здесь хотя бы еще на год?

– Нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровать для новобрачных"

Книги похожие на "Кровать для новобрачных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Кристенберри

Джуди Кристенберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных"

Отзывы читателей о книге "Кровать для новобрачных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.