» » » » Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных


Авторские права

Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных
Рейтинг:
Название:
Кровать для новобрачных
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007095-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровать для новобрачных"

Описание и краткое содержание "Кровать для новобрачных" читать бесплатно онлайн.



Рано овдовев, Элизабет Рэнсом остается одна с двумя маленькими детьми на руках. Жить негде и не на что, и молодая женщина едет к своему свекру. Первым, кого она встречает в этой глубинке, оказывается Джек Крофорд, молодой управляющий ранчо…






– Да, но было немножко долго… И я очень хочу есть.

– Джек сказал, что мы куда-нибудь поедем поесть. – Хотя Элизабет не понимала, почему. Она могла приготовить прекрасный обед и дома.

Элизабет дождалась, когда к ним подойдут задержавшиеся Том и Джек.

– Том, я не прочь сама приготовить обед, если ты хочешь поехать домой, – сказала она.

– Чепуха, девочка. Для нас с Джеком это воскресная традиция. Неподалеку есть хороший ресторанчик, куда мы с Джеком всегда ездим. Если поторопимся, нам достанется свободный столик. – Он нагнулся к внуку и взъерошил его каштановые волосы. – Ты готов, Брейди?

– Конечно, дедушка, но… а что делаешь, когда обедаешь в ресторане?

– Ты говоришь официантке, что именно ты хочешь, и она тебе это приносит.

– Вот здорово!

– Вообще-то твоя мама готовит вкуснее, но, если мы поедим в ресторане, это будет приятным разнообразием. – Он протянул ему руку, и Брейди взял дедушку за руку, при этом вопросительно посмотрев на мать.

– Ты можешь поехать с дедушкой, дорогой, – разрешила она. – Я поеду с Джеком и Дженни.

– Хорошо, мама.

Элизабет смотрела вслед Брейди и Тому, пытаясь справиться с переполнявшим ее чувством. Старик и маленький мальчик. Дед и внук. Родные люди…

– Идем! Нам надо занять столик.

Она удивленно подняла глаза на Джека.

– Нам нужно спешить?

– Да, нужно. И, кроме того, мне необходимо кое-что тебе сказать.

– Что?

– Скажу, когда сядем в машину. – Он взял у нее сумку с ребенком.

Они забрались в грузовичок, и Элизабет спросила:

– Что тебе нужно мне сказать?

– Ты видела женщину в церкви? Она сидела рядом с Томом? – спросил Джек, заводя мотор.

– Нет, прости, не заметила. – Элизабет вытащила Дженни из сумки, собираясь поменять ей подгузник.

– Ее зовут Кэрол. Том сидел в церкви рядом с ней. Это она приходит делать уборку у нас в доме. Том не хочет отказываться от этой услуги. Кэрол нужны эти деньги. Лет шесть назад эта женщина потеряла мужа. Работая у нас, она зарабатывает на жизнь.

– Понятно… – растерялась Элизабет. И здесь она перешла кому-то дорогу! – Я бы не хотела, чтобы эта женщина потеряла работу…

– Вот и замечательно! У тебя появится свободное время.

Спустя несколько минут Джек повернул на стоянку ресторана. Остановив машину, он вылез, подошел к дверце со стороны Элизабет и открыл ее.

– Я возьму ребенка.

– Все в порядке. Я могу ее сама нести.

– Давай, я уже ее держу. – Другой рукой он взял за руку Элизабет, когда та закрыла дверцу машины.

Теперь, ощущая теплую и твердую ладонь Джека на своей, Элизабет испытывала немного странное чувство. Странное, но, она вынуждена была признать это, довольно приятное.

Брейди ждал их в коридоре, сидя между дедушкой и женщиной, о которой говорил Джек. Том представил Элизабет Кэрол Джонсон, привлекательной блондинке средних лет. Кэрол улыбнулась Элизабет и Джеку и похвалила Брейди за его поведение.

– Я рада, что он хорошо себя вел, ведь Брейди не привык так долго слушать проповеди, – благодарно отозвалась Элизабет. – Я довольно тяжело переносила вторую свою беременность, поэтому мы редко ходили в церковь.

– Я могу это понять. – Женщина кивнула.

– У вас тоже есть дети?

Кэрол печально покачала головой.

– Я так и не смогла выносить своих детишек… Их было бы двое, как у вас…

– Простите меня за бестактность… Мне так жаль! – Элизабет сочувствовала женщине всем сердцем. Она не могла представить свою жизнь без детей.

Их позвала сотрудница ресторана, встречающая и усаживающая гостей.

– Идемте, – сказал Джек. Он уверенно взял Элизабет за руку, словно это вошло у него в привычку.

Когда они садились за столик, Джек выдвинул для нее стул. Элизабет лишний раз убедилась, что Джека нельзя упрекнуть в невоспитанности. Она села за столик и потянулась за малышкой. Но Джек уложил Дженни на специальное креслице рядом с собой.

– Сегодня я о ней позабочусь! – сказал, как отрезал, он. – А рядом с тобой сядет Брейди.

Прежде чем Элизабет успела возразить, Брейди уселся слева от нее и попросил дедушку сесть рядом с собой.

Теперь, когда все разместились, Элизабет принялась изучать меню.

– Все кажется таким вкусным! Я не знаю, чего хочу…

– По-моему, тебе нужен бифштекс. Тебе просто необходимо немного протеина.

Она раздраженно взглянула на Джека, сузив глаза.

– Не нужно!

– Нет, нужно. Тебе нужно прибавить в весе.

Черт бы побрал этого мужчину! Он понятия не имел, какой тяжелой была ее жизнь. Сколько себя помнила, Элизабет всегда должна была нести за кого-то ответственность. В детстве она заботилась о матери, ведь та частенько была пьяна или накачана наркотиками. Потом, когда Элизабет вышла замуж, ответственности только прибавилось. Сначала родился Брейди, да к тому же еще она работала учительницей. Затем, во время второй беременности, которую Элизабет очень плохо переносила, ей все равно приходилось заботиться о Брейди и кормить его. Иногда это были лишь овсяные хлопья с бананами – то, что она могла приготовить, пока в состоянии была стоять. Одну минуту.

Джек Крофорд не имел никакого права ее судить!

К их столику подошла официантка, и Джек немедленно заказал бифштекс Элизабет и себе.

Проснувшаяся Дженни начала капризничать, и Элизабет хотела встать, но Кэрол спросила:

– Можно мне взять на руки вашего ребенка?

– Да, конечно, Кэрол, если вам хочется. Но вы же приехали сюда пообедать…

– О, я бы с удовольствием ее подержала. Она такая маленькая…

Джек помог Кэрол взять на руки малышку.

– Может быть, она и маленькая, но у нее здоровые легкие, – пошутил он, когда раздался очередной вопль ребенка.

– Мне не приходило в голову, что она тебе мешает, – резко сказала Элизабет.

– Перестань, Лиз, она меня нисколько не беспокоит.

– Нам очень приятно, когда маленькая Дженни поблизости. Она напоминает о том, как нам повезло, что ты и дети приехали, наконец домой. – Том посмотрел на Брейди. – Верно, Брейди?

– Верно, дедушка.

– Вы захватили бутылочку? – спросила Кэрол.

– Да. – Элизабет нагнулась к пакету с подгузниками и вытащила бутылочку для Дженни.

Кэрол принялась кормить малышку, разговаривая с ней воркующим голосом, улыбаясь и получая удовольствие от каждой секунды общения с ребенком.

– Если вам когда-нибудь понадобится приходящая няня, Элизабет, не забывайте обо мне.

– Спасибо, Кэрол, но вряд ли мне понадобится няня. – В ближайшее время Элизабет не собиралась оставлять без присмотра своих детей.

– Этого ты не знаешь, – сказал Джек.

Что он имел в виду? Она уже собиралась спросить его об этом, но к ним подошла официантка с подносом.

Элизабет почувствовала досаду. Ей не хотелось слушать замечания Джека. С нее уже достаточно этого ленча, хотя она ничего еще не съела! И все же она заставила себя приняться за еду.

За едой Джек наблюдал за ней так же внимательно, как она за Брейди, и это ее тоже раздражало. А еще предстоит возвращение на ранчо в его обществе!

– Том, можно, мы с Дженни поедем домой с тобой и Брейди?

Джек услышал ее и вопросительно поднял брови.

– Хватит, дорогая, это нечестно. Что же, мне ехать в одиночестве?

– Я поеду с тобой, Джек, – проникновенно произнес Брейди, поглощая потрясающее клубничное мороженое на десерт.

У мальчика наступила совсем другая жизнь, и от радости он был готов помогать всем окружающим.

– Хорошо. Спасибо, Брейди, – серьезно сказал Джек.

Элизабет не могла запретить сыну поехать с Джеком. Она откинулась на спинку стула и приступила к кофе.

Когда они, наконец встали из-за стола, Джек взял сумку с Дженни.

– Я возьму Дженни, – запротестовала Элизабет.

– Не беспокойся. Я только донесу ее до машины Тома.

Он протянул ей свободную руку, но Элизабет отступила в сторону, сказав сыну:

– Брейди, обязательно пристегни ремень безопасности!

– Хорошо, мама.

Кэрол попрощалась с Элизабет и добавила:

– Отдохните сегодня, Элизабет. Я приду завтра и примусь за дело.

– Спасибо, Кэрол. Было так приятно с вами познакомиться!

Когда они сели в машину, Том поблагодарил ее.

– За что? – спросила Элизабет.

– За то, что ты была приветлива с Кэрол. Она – настоящий друг.

– Она кажется очень милой.

– Она и есть очень милая. Я бы женился на ней, если бы знал, что проживу еще лет десять.

– По-моему, ты должен на ней жениться вне зависимости от того, сколько времени у тебя осталось. Она к тебе явно неравнодушна. И Кэрол не была бы одинока, если бы вышла за тебя.

Казалось, Том задумался над ее словами.

– Это верно, и я мог бы ей оставить довольно много денег, даже если бы сберег это ранчо для Брейди.

Элизабет поняла, что у нее появилась идеальная возможность заговорить о своих тревогах.

– Том, по-моему, тебе не нужно беспокоиться только о Брейди. Джек…

– Ты права, Элизабет. – Он посмотрел на нее и кивнул. – Я не могу забыть и о маленькой Дженни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровать для новобрачных"

Книги похожие на "Кровать для новобрачных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Кристенберри

Джуди Кристенберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Кристенберри - Кровать для новобрачных"

Отзывы читателей о книге "Кровать для новобрачных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.