» » » » Рут Дейл - Лабиринты любви


Авторские права

Рут Дейл - Лабиринты любви

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Дейл - Лабиринты любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Раду­га, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Дейл - Лабиринты любви
Рейтинг:
Название:
Лабиринты любви
Автор:
Издательство:
Раду­га
Год:
1996
ISBN:
5-05-004369-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринты любви"

Описание и краткое содержание "Лабиринты любви" читать бесплатно онлайн.



«Дэниел Бун Таггарт — человек, у которого есть все», — говорили о нем… И он таким был на самом деле: красивым, преуспевающим, богатым. Владельцем двух квартир в Нью-Йорке и квартиры в Лондоне, адвокатом влиятельной юридической компании. Однако судьба решительно вмешалась в жизнь Буна Таггарта и изменила ее. Приехав в далекий Техас, чтобы навестить своего заболевшего деда, Бун встречает Кит Маккри, которая покоряет его и подчиняет силой своей нежной, трепетной, чистой и всепоглощающей любви…






Доктор вытащил трубку из кармана рубашки.

— Все уладится, — невозмутимо проговорил он, выбивая трубку о край ступеньки. Он бросил на нее доверительный взгляд. — Ты знаешь, я повторяю это каждый год. Так или иначе, все оказываются на высоте положения.

Его слова мало утешили Кит. Она наблюдала, как Гарри — Бандит пытался «уделать» Брата Розы, Джеймса. Ли Кокс старался изо всех сил; находясь в образе Джеймса, он долго ждал удара кулаком, но выяснилось, что Гарри знает о кулачном бое с гулькин нос, тогда Ли пришлось взять инициативу на себя и исполнить сольный номер падения навзничь якобы от удара Бандита. Рита от отвращения выронила свою папку, а Кит, стараясь подавить смех, отошла от ристалища на почтительное расстояние. Нервное напряжение нарастало по мере неумолимого приближения Дней Шоудауна.

Расстроенная, Кит забрела на маленькое кладбище за побеленной церковью и очутилась около надгробия на участке, аккуратно обнесенном забором. «Здесь покоится человек по имени Бун. Жил с ружьем и умер так же. 1876», — прочла она.

Кратко и по существу. Надгробным камнем была отмечена могила человека, который наравне с многими другими находился у истоков истории этих мест. Кит склонилась над маленькой мраморной плитой, думая о том, что Буны, и этот, и другой, являлись источником ее несчастий.

Этот Бун умер, как паршивый пес, на улице; об этом в Шоудауне знали все. Несомненно, он очень заботился о мисс Розе, так как вступился за нее, полез в драку. Это была не честная драка. И только железные нервы и меткий глаз Шерифа Джека встали на пути этого головореза. Однако этот Бун знал все-таки, за что сражался.

Кто сочинил всю эту чепуху? Бун Таггарт скептически отнесся к легенде. Но в ней должна была заключаться правда. Город не мог бы быть построен на лжи. Правда и справедливость всегда восторжествуют. Но всегда ли?

Ее правда заключалась в том, что она любит Буна Таггарта — всегда любила и будет любить. И если на свете существует справедливость, он ответит на ее любовь.

Она горько посмеялась над своей фантазией и выпрямилась. Время воздушных замков кануло в вечность, пора надежд прошла. Вчера она получила письмо от Томаса Т. Таггарта. Своим мелким небрежным почерком он писал о том, что видел «приятное маленькое угодье» в Коннектикуте с домом, построенным еще в дни революции — революция в любой форме его волновала.

«Конечно, весь штат Коннектикут займет один небольшой угол Королевского ранчо, — писал он. — Но мне понравилось, и тут можно разводить коров».

Она сочла вопрос решенным. Если Томас Т. был счастлив, то она тоже должна быть счастлива. И она будет.

Когда-нибудь.

— Кит! Кит, где ты?

Услышав Ритин голос, Кит направилась к центральному входу в церковь. Хватит себя жалеть, твердо сказала она себе. Дни Шоудауна уже совсем скоро, и она собирается быть лучшей Розой Таггарт, которую когда-либо играли, — за исключением реальной Розы, конечно.

Она должна бодро смотреть на жизнь — по крайней мере, Буна не будет рядом, ведь только его присутствие так действует ей на нервы.

— Гарри, ты не можешь все бросить. Ты не поступишь так с нами!

— Могу и сделаю!

Приближаясь, Кит услышала громкие вопли Гарри Микса, не желающего больше играть. Вот именно таким тоном и должен горланить Таинственный Бандит! Кит даже поразилась, до чего неузнаваем стал голос Гарри.

Рита и Гарри стояли в центре охваченных страхом людей — в основном это были участники массовок и рабочие сцены. Все в ужасе смотрели на разбушевавшегося человека в черной шляпе.

Мокрая черная шляпа. И мокрая черная рубашка, и брюки, и ботинки…

— Н-но я не понимаю, — обычно спокойные черты лица Риты были жесткими.

— Тогда я тебе объясню! — Гарри презрительно обвел всех взглядом. В ярости он уставился на Кит и показал в ее сторону дрожащим костлявым пальцем. — Ты! Все началось с тебя! Из-за тебя я получил сотрясение головного мозга.

— Но я извинилась!

Все посмотрели на Кит. В этот миг она с большей радостью захотела бы оказаться под могильной плитой с тем Буном, Таинственным Бандитом, чем стоять напротив этого.

— С тебя все началось. Ты сделала из меня дурака, и с тех пор я стал посмешищем. — Гарри сорвал с головы мокрую черную шляпу и бросил ее на землю. — Я злой как черт и не собираюсь больше терпеть ваше хамство!

— Да, Гарри, да! — Рита схватила его за руку, и он вздрогнул. — В этой сцене нам нужно личное обаяние. А оно у тебя есть, Гарри! Действительно, Гарри, оно у тебя есть!

— У меня? — Он указал на себя пальцем, потом уронил руку, внезапно, кажется, поняв, что его снова обрекают на роль жертвы. — О нет! Ты этого не сделаешь! — Он посмотрел на Риту испепеляющим взглядом. — Не пытайся меня уговорить! Я решил. Когда моя так называемая банда сбросила меня в корыто, в котором было полно воды для лошадей, это послужило последней каплей в чаше моего терпения.

— Мы это сделали, потому что ты нам нравишься, — вставил Даб Партридж.

— Да, черт возьми! — кивнул Джо, один из братьев-близнецов. — И все прочие вещи — колючки там, черная патока и моторное масло…

— Моторное масло? — У Риты побелело лицо.

— Ну ладно, об этом говорить не будем. — Джо переступил с ноги на ногу. — Я его даже не приносил сюда.

— Не уходи от нас, Гарри! — вступил в разговор Стив. — Если ты уйдешь, нашему отцу тут же донесут, что это по нашей вине, и он нас так выпорет…

— Помалкивай лучше! — Гарри нащупывал пряжку портупеи, чтобы отстегнуть ее, и наконец нашел. Шестизарядные пистолеты упали к его ногам. Его редкие светлые волосы выглядели еще светлее по контрасту с покрасневшим лицом. — Я это делал только из любезности к тебе, Рита, ведь ты учительница. Я видел, как ты борешься за то, чтобы повысить эрудицию и культуру этого… я извиняюсь за наш город… Но…

— И ты был прав, Гарри, прав! Не оставляй меня в этот трудный час! Мы сможем преодолеть все недостатки, — умоляла Рита. — Ты не имеешь права все бросить. На Дни Шоудауна приедут люди за сто, даже за тысячу миль. А ты звезда, Гарри! Без тебя не будет спектакля.

Гарри пожал плечами.

Рита продолжала с большей выразительностью:

— Представление не может состояться без тебя! Пожалуйста, на благо всего города, на благо живущих в Шоудауне, которым не рассказывали эту легенду, и во имя тех, кто будет рожден, я прошу тебя…

Гарри поднял руки. Пистолеты валялись около его ног, шляпа — на земле; кажется, что к нему почти вернулось самообладание.

— Мое решение неизменно, — проговорил он. — Пусть один из этих, — он вытянул руку по направлению к братьям-близнецам, — джентльменов, — его рот скривился, — наденет рукавицы и таскает общие каштаны города из огня! Потому что вам больше не удастся грубо обращаться с Гарри Миксом!

В этот вечер срочное совещание в салуне «Желтая Роза» собрало почти все население Шоудауна, за исключением Гарри Микса и его матери, которая уехала на водопад Уичито, продлив себе отпуск. Перед Ритой и Кит сидела группа людей в подавленном настроении.

Они возмущенно говорили о том, какой экономический ущерб был бы нанесен городу, если бы празднование Дней Шоудауна было отменено за такой короткий срок, оставшийся до начала торжеств, это отразилось бы и на последующих годах, так как была бы нарушена традиция и задета честь города.

Наконец поднялся доктор Престон с трубкой в руках. Гул голосов постепенно смолк. Врач подождал, пока наступит полная тишина.

— Все вы удивляете меня своей готовностью выбросить белый флаг и признать поражение, — пожурил он собравшихся. — Дням Шоудауна не грозит опасность. Все, что нам необходимо сделать, — это заменить одного актера. Это создает неудобство, и ничего более. Тот, кто возьмется за эту роль, должен будет усиленно позаниматься пару дней, ну и что в этом такого? Все мы знаем эту легенду. — Гул одобрения и свист приветствовали заявление доктора, но он продолжал, не обращая внимания: — Это не очень сложная задача. Да я сам мог бы сыграть эту роль в случае крайней нужды.

— Не обижайтесь, доктор, но когда последний раз вы сидели в седле? — прокричал Даб Партридж.

Доктор рассмеялся вместе с остальными.

— Замечание принято, Даб. Я сказал, что мог бы. Я не сказал, что это необходимо.

— Тогда кто собирается это сделать? — спросила Сие Вильямс. — Если только вы не создадите кого-нибудь из воздуха, иного я не вижу…

Она посмотрела в том направлении, куда смотрел доктор, и ее голос замер. Кит, наблюдая за Сие, увидела, что ее глаза широко раскрылись и на лице отразилось небывалое волнение.

— Вы имеете в виду?..

— Да, Сие. — Доктор улыбнулся всем широкой улыбкой. — Дамы и господа, могу ли я сообщить вам, что человек, созданный играть роль Буна, Таинственного Бандита, находится среди нас? Дамы и господа, его зовут… — он театральным жестом вытянул вперед руку, — Бун Таггарт!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринты любви"

Книги похожие на "Лабиринты любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Дейл

Рут Дейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Дейл - Лабиринты любви"

Отзывы читателей о книге "Лабиринты любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.