» » » » Паулина Симонс - Красные листья


Авторские права

Паулина Симонс - Красные листья

Здесь можно скачать бесплатно "Паулина Симонс - Красные листья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Паулина Симонс - Красные листья
Рейтинг:
Название:
Красные листья
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02799-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красные листья"

Описание и краткое содержание "Красные листья" читать бесплатно онлайн.



Они молоды и хороши собой. У них с детства было все, о чем только можно мечтать. Они легкомысленно играют с любовью и изменой, сексом и наркотиками. Но вот кто-то из них вступает в опасную игру со смертью. И когда в снегу находят обнаженное тело убитой девушки, молодой детектив Спенсер О'Мэлли начинает расследование, еще не подозревая, какие темные и порочные тайны ему предстоит раскрыть…






— Послушай, — произнес он наконец, — я ничего о тебе не знаю, кроме того, что ты все время врешь. И как ты посмел напасть на меня?

— Я не нападал на вас. Вы наставили пистолет прямо мне в лицо. Я просто испугался и очень сожалею об этом инциденте. Понимаете, просто потерял контроль над собой.

Спенсер встал и иронически произнес:

— Выходит, это я виноват? Это из-за меня ты потерял контроль над собой? — Он засмеялся и двинулся к двери. — Спокойной ночи, Альберт. Дежурный полицейский принесет тебе бутерброды и что-нибудь попить.

Альберт подошел к железным прутьям и жалобно спросил:

— Вы собираетесь оставить меня здесь?

Спенсер улыбнулся:

— А я уж подумал, что ты действительно ничего не боишься. — С этими словами он вышел в коридор и направился домой.

К Альберту Спенсер возвратился в семь утра в воскресенье.

— Знаешь, — сказал ему дежурный полицейский, который охранял Альберта, — этот парень даже ни разу не прилег. Так и сидел всю ночь, опустив голову на руки.

Спенсер почувствовал укол совести. Он отпер ключом замок и открыл дверь.

— Выходи, Альберт. Пора.

Не говоря ни слова, Альберт поднялся и вышел.

— Хочешь, я отвезу тебя домой? — спросил Спенсер.

Альберт повернулся к нему.

— Мне нужно ее пальто, — тихо проговорил он. — Отдайте мне его, пожалуйста.

И снова Спенсер почувствовал укол, если не совести, так, по крайней мере, какой-то вины. Он открыл багажник своей «импалы» и достал пальто.

Альберт — опасный тип, Спенсер это понимал. В нем присутствовало какое-то качество, неизвестное Спенсеру, которое приводило его в беспокойство. Может быть, такое впечатление создавалось потому, что Альберт ничего не боялся? Да, возможно, и так. К подобным людям Спенсер всегда относился подозрительно.

Им было нечего терять.

Глава 7

КОНСТАНЦИЯ ТОБИАС

— Где ты был? — накинулся на Спенсера Уилл Бейкер, когда тот появился в понедельник утром. — Я искал тебя везде.

— Понимаешь, я… — открыл рот Спенсер и тут же замолк. — Я тут решил проехаться кое-куда.

— Проехаться?

— Да, в Коннектикут. — Спенсер сделал паузу и почувствовал, что бледнеет. — Уилл, мне надо тебе много чего рассказать. Я отыскал мать Кристины, Кэтрин Синклер.

— Кого? Господи, Трейси! И ты ради этого затеял такую поездку, когда расследование фактически на нуле? Вначале этот парень, Альберт, теперь мать Кристины. Плюс ко всему ты выглядишь — краше в гроб кладут. Что с тобой творится такое?

Спенсер швырнул на стол ключи от машины.

— Ты слышал, что я тебе сказал, Уилл? Хоть единое слово, из того, что я сейчас сказал, ты слышал?

— Я слушал тебя очень внимательно. Но какое отношение имеет мать Кристины ко всему этому дерьму, в котором мы копаемся? Послушай, мне тоже нужно рассказать тебе кое-что.

— Как тут дела? — спросил Спенсер, снимая куртку. Защищаться у него не было никаких сил.

Уилл схватил Спенсера за руку и потащил в холл. Через приоткрытую дверь комнаты для допросов Спенсер увидел Френки Абсалома.

— Откуда он взялся? — спросил Спенсер.

— Он приехал вчера вечером. Я звонил тебе, звонил…

— И в чем дело? Он что, сообщил что-то новое?

Уилл многозначительно расширил глаза и жарко прошептал:

Видимо, да, Спенсер. Но он ни с кем, кроме тебя, говорить не желает.

Спенсер сделал движение войти в комнату, но Уилл утащил его обратно.

— Сначала зайди к шефу. Он хочет тебя видеть.

— Немедленно?

— Думаю, что да.

Как только Спенсер закрыл за собой дверь, Кен Галлахер шлепнул на свой пластиковый стол стопу полдюжины газет.

— Трейси, где, черт возьми, ты вчера околачивался?

— Я был…

— Бейкер звонил тебе домой, наверное, тысячу раз. Абсалом сказал, что ему срочно нужно поговорить с тобой, а тебя нигде нельзя было найти! — Судя по всему, Галлахер был взбешен. — Он сказал, что не будет говорить ни с кем, кроме тебя. Так все-таки, где же ты был, черт возьми?

— Так ведь именно это я хочу сказать вам, сэр…

— Так скажи! Черт бы тебя побрал, я думал, ты проводишь расследование. Ведь это же убийство!

— Я проводил расследование и провожу, — тихо произнес Спенсер. — Я ездил повидаться…

— Ты знаешь, что это из-за тебя мы были вынуждены продержать Абсалома здесь всю ночь?

— Почему?

— Трейси, вопросы здесь задаю я. — Шеф помолчал несколько секунд, но потом ответил: — Потому что мы не знали: а вдруг в наших руках оказался убийца. Ну а теперь скажи: где ты был?

— В Коннектикуте, — быстро выпалил Спенсер, боясь, что его прервут снова.

— Зачем?

— Я ездил поговорить с матерью убитой девушки.

— С матерью убитой девушки? — Галлахер вздохнул и затих.

— Да, сэр, — поспешил продолжить Спенсер. — Она очень больна, живет в пансионате для выздоравливающих в Норуолке. Это на юго-западе штата Коннектикут, на берегу пролива Лонг-Айленд…

— Трейси! — воскликнул шеф. — Ты что, думаешь, я затих, потому что приготовился тебя слушать? Да я просто потерял дар речи… У меня нет времени слушать это дерьмо. Возможно, у нас тут рядом сидит убийца, а ты рассказываешь мне о какой-то матери. Да на хрена она мне сдалась?

— Сэр, — произнес Спенсер, заставляя себя оставаться спокойным, — это не просто чья-то мать. Это мать убитой девушки. Есть весьма тревожные предпо…

— О'Мэлли! Может быть, я еще не совсем ясно выразился? — Галлахер сунул под нос Спенсеру газеты. — Что это?

— Не знаю, шеф, — ответил Спенсер. — А что это?

— Это, это и это. — Галлахер показывал первые полосы газет, тыча указательным пальцем в заголовки. — Посмотри. Мы в каждой газете. Ты читал это?

— Нет, сэр, — тихо ответил Спенсер, подняв глаза от газет. — Я был слишком занят, чтобы читать газеты, сэр.

— О'Мэлли, перестань приставать ко мне со своим «сэр, сэр, сэр»… — Галлахер повысил голос. — Уезжая в четверг, я думал, что все под контролем.

— А все и так под контролем, — ответил Спенсер, подумав: «Кроме меня, который, видимо, через минуту из-под контроля выйдет».

— В самом деле? Тогда скажи мне: что это? — Галлахер вытащил из стопки ведущую местную газету и начал читать передовую: — «Расследование, проводимое управлением полиции Хановера, топчется на месте. Источники сообщают, что никаких идей о том, кто мог совершить это преступление, у них нет, так же как и улик».

Затем Галлахер показал Спенсеру похожие передовые в «Дартмуте», «Конкорд монитор», «Манчестер юнион лидер» и «Бостон глоб».

Спенсер посмотрел шефу в глаза:

— Ну и что?

— Трейси, — произнес Галлахер с угрозой в голосе, — перестань морочить мне голову. Я представил тебя к повышению, думал, что ты покажешь себя…

— Шеф Галлахер! — Теперь уже Спенсер повысил голос. — У меня нет сейчас времени «показывать себя». — Он тяжело дышал. — Я провожу расследование убийства. Что могут знать эти газеты? Они перепутали. Это у них нет никаких идей. Мы не собираемся предоставлять им свидетельства, которыми располагаем. По закону, мы прежде должны предъявить кому-нибудь обвинение. Шеф, вы должны согласиться, что такие действия единственно правильные.

— Только прошу тебя, О'Мэлли, не надо меня опекать. Газеты выставляют нас в неприглядном виде, а это наш город. Я не хочу выглядеть смешным в глазах наших людей, в глазах колледжа и Конкорда, чтобы они думали, что мы не справляемся с нашей работой.

— А кто говорит, что мы не справляемся с нашей работой? — Спенсер стиснул зубы. — Это газеты не могут выполнять свою работу.

— Но ведь они получили эту информацию от кого-то, а?

— Да, сэр. Я понятия не имею откуда. Может быть, логичнее было бы прессе по вопросу хода расследования переброситься хоть парой слов с нами?

— Трейси, можешь быть уверен: в канцелярии окружного прокурора эту муть тоже читали! — прогремел Галлахер. — Он тоже думает, что мы не можем выполнять нашу работу. Декан Дартмутского колледжа, сам лично, звонил Дейву Питерсону и хотел знать, что делается для того, чтобы найти убийцу девушки.

— И что, ему удалось связаться с окружным прокурором? — поинтересовался Спенсер. — Уверен: на месте его не оказалось. С его заместителем — та же самая история.

— Нет, сегодня утром они все были в канцелярии! Я говорил с Питерсоном, он уже весь дымится. И послал сюда целую кучу народа.

«А ведь какое это было бы облегчение, — подумал Спенсер, — если бы приехал помощник окружного прокурора (и не один), стал бы осуществлять надзор за расследованием, а еще лучше, если бы меня вообще отстранили, тогда я бы смог снова начать объезжать город, пить кофе у Лу и, можно было бы, наверное, начать регулярно питаться и посещать «Таверну Мерфи». Можно было бы снова всю зиму бездельничать, не думая ни о Кристине, ни о ее разрушенной семье».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красные листья"

Книги похожие на "Красные листья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Паулина Симонс

Паулина Симонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Паулина Симонс - Красные листья"

Отзывы читателей о книге "Красные листья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.