Паулина Симонс - Красные листья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красные листья"
Описание и краткое содержание "Красные листья" читать бесплатно онлайн.
Они молоды и хороши собой. У них с детства было все, о чем только можно мечтать. Они легкомысленно играют с любовью и изменой, сексом и наркотиками. Но вот кто-то из них вступает в опасную игру со смертью. И когда в снегу находят обнаженное тело убитой девушки, молодой детектив Спенсер О'Мэлли начинает расследование, еще не подозревая, какие темные и порочные тайны ему предстоит раскрыть…
— Зачем ты это сделал?
— Я хотел увидеть, возвращается ли назад Кристина. Или она решила снова пройти по перилам. Или что-то еще. Я просто посмотрел в окно.
— В котором часу это было?
— Может быть, в час двадцать пять. — Френки снова опустил голову. — Я увидел Конни, — тихо проговорил он. — Я увидел Конни. Она шла по мосту, очень быстро, назад к Хинману.
Спенсер успокоился и откинулся на спинку стула.
— Она была одна?
— Да, одна.
— Как она, говоришь, шла?
— Быстро.
— Я имею в виду, она смотрела прямо перед собой, вперед или оглядывалась? Была ли она близка к тому, чтобы побежать?
— Нет, ничего из того, что вы сказали. Может быть, только близка к тому, чтобы побежать.
— Значит, прямо перед собой она не смотрела и не оглядывалась. Так, что ли?
— Я не заметил. В положении ее головы я не заметил ничего необычного. Мне кажется, она смотрела прямо перед собой.
— Понятно. И это все, что ты видел?
— Все. Клянусь. — Френки истово перекрестился.
— Ну-ну, полно тебе, — сказал Спенсер. — Чего ты так переживаешь? Ты же всего лишь свидетель.
— Я не видел, чтобы она что-нибудь делала. Ничего! Это правда.
Спенсер внимательно посмотрел на Френки:
— Я и не говорил, что ты видел.
— Ну я и не видел. Нет.
— Френки, у нас мало времени. Помощники окружного прокурора куда круче меня, можешь не сомневаться. И они уже в пути, чтобы надеть на тебя железный ошейник.
— Но вы же обещали не надевать на меня железный ошейник.
— Только если ты мне все расскажешь.
— Я рассказываю вам все. Все, — повторил Френки.
— Что ты сам об этом думаешь? О том, что она была на мосту?
Френки чувствовал себя явно неуютно. Когда он заговорил, в его голосе чувствовалась нервозность.
— Ничего. А что, разве я должен что-нибудь об этом думать?
— Не надо задавать вопросы, Френки. Я не знаю, должен ты об этом думать или нет. Как тебе известно, этот мост ведет в лес. Прежде всего, почему Конни оказалась на мосту? Ты об этом подумал?
— Нет. Я об этом не подумал, — сказал Френки, смущенно заерзав на стуле.
Спенсер внимательно за ним наблюдал:
— Ну и что дальше, Френки?
— Ничего.
— Что еще?
— Ничего. Так все и было. Я собрал свои книги и пошел домой. Я только подумал: следствию важно знать, что я видел на мосту Конни.
— Ты был прав. Мне действительно это важно. Но все-таки мне кажется, что есть что-то еще.
— Ничего.
— Френки, ты от меня что-то скрываешь.
— Нет.
— Хорошо, ты видел Конни. Это случилось через двадцать минут после того, как ты в последний раз увидел Кристину и она на твоих глазах скрылась из виду. Ты не задавался вопросом, куда исчезла Кристина? — За это время она уже могла войти в дом.
— Но она не вошла. И ты уехал домой рано утром в среду, не попрощавшись ни с кем, ни со своими друзьями из студенческого братства, ни с Альбертом. Ты не позвонил Кристине, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Ты уехал домой и не возвратился после Благодарения. Когда я позвонил тебе два дня назад, ты принялся горевать, но могу поспорить, удивлен ты не был.
Френки играл отутюженной складкой на своих брюках, не поднимая глаз на Спенсера.
— Могу поспорить, ты не был удивлен. Разве не так? — нетерпеливо повторил Спенсер.
Френки слабо покачал головой:
— Нет.
Спенсер смотрел на Френки некоторое время, а затем произнес:
— А то, что ты увидел на мосту Конни, — это тебя удивило?
— Нет, не удивило. — Френки выглядел так, как будто его только что приговорили к смертной казни.
«Как и меня», — подумал Спенсер, а вслух спросил:
— Почему же?
— Понимаете, детектив О'Мэлли… — Френки замолк на середине фразы и снова заерзал. — Я видел ее там и прежде.
— Где это там?
— На мосту.
Спенсер сделал паузу, пытаясь сформулировать следующий вопрос:
— Ты имеешь в виду, так поздно ночью? Во время снежной метели? Выходящей из леса? Что из перечисленного?
— Видел ее на мосту прежде. Во время снежной метели. Поздно ночью.
— И тоже одну?
Здесь Френки поколебался.
— Не одну? — спросил Спенсер. — С кем-то еще?
— Что-то вроде, — вздохнул Френки. — Черт, я не хочу этого делать.
— Френки! — воскликнул Спенсер. — Ты зашел слишком далеко. Понимаешь, слишком. Теперь нельзя останавливаться.
— А это все записывается на пленку?
— Да.
— И Конни это услышит?
— Несомненно. Что она делала на мосту, когда ты видел ее там прежде?
— Послушайте, это не очень-то хорошо, — проговорил нерешительно Френки. — Это неправильно. Это не сделает нашу Вселенную лучше, вовсе нет…
— Френки, позволь мне спросить тебя. Это ты толкнул беспомощную, раненую девушку в снег? Это ты сел ей на грудь и прижал подушку к ее носу и рту, пока она не задохнулась, а затем оставил ее мертвую и пошел домой? — Спенсер сделал паузу. — Твоя приятельница убита. Кто-то убил ее своими руками, даже не применяя оружия. Это ужасная несправедливость. И что, это ничего, по-твоему, не стоит?
— Стоит. Но Кристине уже все равно. Ничего уже не поправишь.
— Ничего, кроме восстановления справедливости. Виновный должен быть наказан.
— Ну и что? От этого я не буду чувствовать себя лучше. Человек умер — ему уже все равно, а я должен во имя справедливости доносить на живого? Кроме того, единственное, что я видел, только то, что на этот раз Конни возвращалась в Хинман.
— На этот раз?! — воскликнул Спенсер.
— Это было в прошлом году зимой. — Френки продолжал, теперь он уже не мог остановиться. Голос его стал низким, как у настоящего заговорщика. — Примерно в феврале. Да, это было перед зимним карнавалом, который бывает в середине месяца.
— И что же? Что? — Спенсер почти кричал.
Френки понизил голос еще на порядок и подался вперед.
— Конни, — прошептал он, — тогда столкнула Кристину с моста.
Из Конкорда прибыли помощники окружного прокурора. Оба в темно-серых костюмах. Джон Артел и Дафна Сайлас, молодые, серьезные и нетерпеливые. Они были похожи друг на друга, как близнецы, и прибыли они якобы для того, чтобы помочь Спенсеру в расследовании, но сам Спенсер понимал это иначе.
Спенсера в отношении помощников окружного прокурора беспокоило не то, что они будут принимать участие в расследовании. Они всегда принимали участие в делах особой важности. В конце концов, они представляли общество, и в его интересах отправить виновного за решетку. Так что помощники окружного прокурора должны принимать участие в расследовании. Их бригады были внушительные, они имели большой бюджет, и Спенсер полагался на их экспертов все время, когда занимался поисками хулиганов и воров.
Но не убийц.
На этот раз их присутствие Спенсер принял на свой счет. Они здесь не потому, чтобы ему помочь, а затем, чтобы вытеснить его, занять его место. Они здесь, потому что ему не доверяют. И Галлахер вместе с ними. Это было убийство первой категории, и их амбиции взыграли. Убийство означало высокопрофессиональную работу. Убийство — это также в какой-то степени и политический инструмент, которым можно будет воспользоваться в избирательной кампании. Они приехали сюда, чтобы победить.
Все собрались в большой комнате для заседаний. Спенсер держал в руках магнитофон с записью его разговора с Френки, обдумывая, как лучше рассказать этим людям о его беседе с матерью Кристины.
Но у Дафны, кажется, был свой план.
— Мы собираемся, — сообщила она деловым тоном, — подробнейшим образом допросить двух мужчин, которые знали жертву…
— Каких двух мужчин? Кристина Ким была знакома больше чем с двумя мужчинами, — произнес Спенсер, глядя на Джона Артела. — Если только вы имеете в виду каких-то особенных мужчин.
— О'Мэлли! — прогремел Галлахер.
Дафна и Джон даже не улыбнулись.
— Послушайте, — проговорил Спенсер мягче, пытаясь улыбнуться, — прежде чем прослушать запись допроса Френки Абсалома, я хотел бы вам рассказать о Кэтрин Синклер.
— О ком? — спросила Дафна.
Уилл замотал головой, делая знак Спенсеру: мол, не надо, не надо.
— О матери убитой девушки…
— Я считал, что ее фамилия Ким? — сказал Джон.
— Так оно и было. По мужу. Ее девичья фамилия — Синклер. Ее мать рассказала мне…
— Хорошо, я уверена, что это очень интересно, детектив, — прервала его Дафна, — но нам нужно как можно скорее допросить Говарда Кима…
— Говарда Кима? Ее бывшего мужа?
— Да.
— Хм, вы можете найти его сейчас в похоронном бюро. Он оформляет похороны своей бывшей жены. Он пробудет здесь несколько дней, потому что еще предстоят похороны на кладбище Пайн-Нолл. Лучше всего, конечно, допросить его прямо на кладбище.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красные листья"
Книги похожие на "Красные листья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Паулина Симонс - Красные листья"
Отзывы читателей о книге "Красные листья", комментарии и мнения людей о произведении.