» » » » Джо Брэнд - Точки над «i»


Авторские права

Джо Брэнд - Точки над «i»

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Брэнд - Точки над «i»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Ред Фиш, ТИД Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Брэнд - Точки над «i»
Рейтинг:
Название:
Точки над «i»
Автор:
Издательство:
Ред Фиш, ТИД Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-901582-47-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Точки над «i»"

Описание и краткое содержание "Точки над «i»" читать бесплатно онлайн.



Вы держите в руках необыкновенную книгу – это история о женщинах, которые не побоялись расставить точки над «i» и в своей жизни, и в чужой. Согласитесь, не каждая способна сохранить здравый смысл в ситуации, в какой оказались три подруги. Марта, Сара и Ромашка не очень-то счастливы: одна беременна, а отец ребенка неизвестен, другая пытается завоевать популярность в качестве клоунессы-комика, но ее карьера рушится к чертовой матери, а третья вдруг признается, что ее парень Билли периодически ее поколачивает. Что делать, приходится Марте и Ромашке забыть о своих трудностях и кинуться подруге на выручку. Но… Доведенные до ручки женщины – это, да будет вам известно, просто биологическое оружие массового поражения. И лучше им не перечить!

Джо Брэнд не только писательница, она – популярный в Англии комик, и она знает толк в жизни.






– Кто здесь? – спросила старуха. – Джек, это ты, что ли? – Марта засомневалась в положительных качествах Джека, раз его прибытие ознаменовывалось ударом по голове.

– Это она о сыне, – объяснила женщина с соседней кровати. – Он ни разу еще не пришел навестить мать. Лучше бы она умерла, бедняжка, чем терпеть такое от собственной семьи. Мы частенько обсуждаем, как бы нам это сделать в одну прекрасную ночь, знаете, когда она кричит слишком громко, а ночная смена не обращает на ее крики никакого внимания. Может, попросить ее парня сделать это, – подмигнула она, кивнув в сторону кровати Сары.

Марте даже понравилась идея кружка для убийц семидесятилетних старух. Эдакая спонтанная форма эвтаназии.

– В любом случае, – вступила в разговор женщина в двух кроватях от Сариной, – как вы собираетесь поступить с ее парнем? Надо бы его проучить как следует. Мы все так считаем, правда, девочки?

Седовласые представительницы рабочего класса – закаленная элита юго-восточного Лондона – как одна согласно качнули головой.

Марта с удивлением обнаружила, что пытается защищать Билли:

– Может, это и не он сделал.

– Ну, конечно, дорогуша, – подала голос женщина сбоку от Сары, похожая на трансвестита. – Видели мы этого говнюка с бегающими глазками прошлым вечером. Это он сделал, не сомневайся.

«А вдруг все эти женщины тоже жертвы?» – подумалось Марте. На мгновение ей померещилось, как их мужья, жалкие доходяги, пятятся задом к стене и прикрывают яйца, а эти могучие тетки бушуют на своих кухнях.

Сара появилась в дверях палаты: после скоростного макияжа в туалете на щеках снова появился румянец, а в глазах – блеск.

– Для такой старушки-подружки, как я, этого делать не стоило, – пошутила Марта.

– А она не для тебя и старалась, – раздался голос у Марты за спиной. Обернувшись, она увидела улыбающегося Билли. В руках у него был, как Марте показалось, довольно агрессивный букет из кроваво-красных, торчащих во все стороны цветов.

Глаза женщин в палате номер семь немедленно сфокусировались на Билли, призывая его совершить что-нибудь достойное (например, подумала Марта, засунуть свои яйца в миксер). Она почти ждала, что женщины начнут выразительно шикать или кидаться в Билли протухшим майонезом. Интересно, почему они не предупредили Марту, когда он стоял у нее за спиной?

– Вечер добрый, дамы, – поприветствовал их Билли, и батальон смерти мгновенно превратился в стайку щебечущих девчушек.

– Добрый вечер, – прочирикали они на несколько полутонов выше, чем пять минут назад, и с деланым интересом уткнулись каждая в свой журнал.

Билли указал на кричащую женщину, свалившуюся с кровати.

– С ней все в порядке? – участия в его голосе было не больше, чем если бы он увидел у приятеля больного кролика.

– Господи! – воскликнула Сара. – Позовите сестру!

Марта не успела подумать, что собирается сказать, и ляпнула:

– Ты убила ее своей сумкой, – после чего начала хохотать.

Прибывший на место происшествия медперсонал окружил постель несчастной мисс Лукас ширмой, хотя все равно было слышно, как они пытаются привести ее в чувство, не слишком, впрочем, стараясь из-за ее возраста и раздражения, которое она у всех вызывала.

Марта извинилась и вышла, чувствуя на себе неодобрительные взгляды, пока они с Животом пытались подавить рвущийся наружу смех.

Приехав домой, она позвонила Ромашке и подробно рассказала о визите в больницу.

Смерть несчастной мисс Лукас, хотя и не была неожиданностью, в определенном смысле, затмила впечатления Марты от состояния Сары и причины, по которым она там находилась. В конце концов, Ромашка сама подняла.

– Ну и как выглядел Билли? – спросила она.

В общем, спокойным, – ответила Марта.

Он не выглядел женщиноизбивательным?

– А что значит «женщиноизбивательный»? – спросила Марта.

– Не знаю. Так выглядел или нет?

– Кажется да. Вот только Сара ничего об этом говорить не хочет.

– Что нам теперь делать? Может, моим братьям стоит с ним поговорить? – предложила Ромашка.

– Слушай, мы не мафия. Такие методы только в «Крестном отце» работают, – рассудительно ответила Марта. Кроме того, хотелось добавить Марте, твои братья не страшнее старушек из женской ассоциации.

– Ладно, давай подумаем, что нам делать с Сарой, а потом уже – как поступить с Билли, – высказала умную мысль Ромашка. – Как насчет курсов самообороны?

Марта представила себе, как толпа эмоционально обделенных женщин вертится вокруг мускулистого дауна, и, посмотрев на Живот, подумала, что лучше будет подождать.

– Давайте все вместе запишемся, – предложила Ромашка, будто речь шла о загородной прогулке.

Глава седьмая

– Ну и видок у тебя, киска. Об угол, наверное, стукнулась?

Мистер Рак, толстый, краснорожий борец с курением любовно выпустил очередное колечко дыма в момент, когда Сара вывалилась из госпиталя, прижав к груди сумочку, которой предположительно была убита мисс Лукас, и баул с вещами, на котором стоял логотип очень дорогого магазина на Бонд-стрит, поскольку Сара все еще была убеждена, что такие вещи имеют значение.

– Пошел в жопу, – ответила она, достаточно громко для того, чтобы ее могла услышать даже бедная мисс Лукас.


Билли ожидал ее, отбивая ногой в такт музыке.

– Как ты? – спросил он с нежностью, пока Сара садилась в машину, и ей захотелось записать этот момент на видео, чтобы потом показать Марте и Ромашке, которые, как она убедилась, начали лепить из Билли нечто похожее на серийного убийцу.

– Формально, – ответила она.

Билли стиснул ей руку и нажал на газ.

– Я подброшу тебя до дома. Увидимся после работы. Может, тебе что-нибудь нужно?

– Нет. Спасибо, – ответила Сара, думая, как полезны друзья с короткой памятью, – тогда бы не пришлось соглашаться на словах с Мартой и Ромашкой и с идеей разобраться с Билли.

Билли остановил машину у дома, поцеловал Сару одним из тех поцелуев, которыми обмениваются дедушки и бабушки и которые могли бы считаться неприличными, если бы в дело пошли языки. Отъезжая, Билли посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как из-за двух декоративных пальм у входа, словно два испачканных феникса, восстают Марта и Ромашка.

Он улыбнулся.


– Мамочки! Кажется, он нас видел, – испугалась Ромашка.

– Ну и что теперь? – ответила Марта, которая, упав на землю с таким Животом, была уверена, что без санитаров ей не подняться.

– И что это вы тут делаете? Пришли уговорить меня записаться на курсы самообороны или в группу жертв насилия? – язвительно поинтересовалась Сара.

Марта и Ромашка смущенно переглянулись. – Ну вы и задроты, – бросила Сара, которая не считала, что оскорбительные выражения, существующие в английском, должны делиться по половому признаку.

– Ты не можешь называть женщину «задротом», – заявила Ромашка, затем последовал бессмысленный спор о том, выглядят ли мастурбирующие девушки так же глупо, как мужчины, или можно ли называть кого-нибудь задротом, если этому человеку не с кем заниматься сексом.

Ромашка отказывалась признать, что женщины могут быть вовлечены во все это, на что Марта громко расхохоталась, но, увидев выражение лица Сары, сменила тему.

– Я записала нас на курсы самообороны сегодня, – сообщила Ромашка.

– Это не слишком прямолинейно выглядит? – поинтересовалась Сара.

– А ты ему не говори, – предложила Марта, для которой неприкрытая ложь всегда служила выходом из трудных ситуаций. – Это все для тебя, Сара. Зачем женщине на восьмом месяце беременности заниматься активными упражнениями с кем-то, кого только что спустил с лестницы бойфренд…

– Я же тысячу раз говорила – я споткнулась, – разозлилась Сара.

– Уж больно горячо леди нас уверяет.

– Только Шекспира не надо цитировать, – возмутилась Сара.

– Слушайте, – вмешалась Ромашка, – я нашла в Интернете очень хорошие курсы самообороны, Сар, и я не утверждаю, что Билли спустил тебя с лестницы, но он же тебе однажды врезал так, что это, в общем, не лишено смысла… и потом где-нибудь еще может пригодиться.

– С онкологическими больными, например, – предложила Сара.

– А почему этот чувак такой жирный, если у него рак? – спросила Марта.

Ромашка понятия не имела, о ком они говорят, и решила, что они обсуждают кого-то из журнала о знаменитостях.

– Так когда занятия? – спросила Сара.

– Сегодня вечером, – ответила Ромашка.

– И что я скажу Билли, куда я иду?

– Просто скажи ему, что идешь с нами в паб, а если начнет выпендриваться, скажи, пусть подождет пять часов, и тогда ты придешь домой и начистишь ему задницу парой новых приемчиков, – подсказала Марта.

Некоторые, и это зависит от степени расстройства личности, умеют лгать очень хорошо, а другие абсолютно не знают, как это делается. Сара попадала во вторую категорию, поэтому ей пришлось включить радио и отвернуться к окну, когда она говорила Билли о своих планах на вечер, чтобы он не заметил, как у нее дрожит голос, и не увидел, как она краснеет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Точки над «i»"

Книги похожие на "Точки над «i»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Брэнд

Джо Брэнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Брэнд - Точки над «i»"

Отзывы читателей о книге "Точки над «i»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.