» » » » Пенни Джордан - Светлы их надежды


Авторские права

Пенни Джордан - Светлы их надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Светлы их надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Джордан - Светлы их надежды
Рейтинг:
Название:
Светлы их надежды
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005881-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Светлы их надежды"

Описание и краткое содержание "Светлы их надежды" читать бесплатно онлайн.



Молодого талантливого архитектора Фейт приглашают перестроить старинный особняк. Фейт принимает предложение одновременно с радостью и опасением. Дело в том, что именно в этом доме много лет назад она пережила самые восхитительные и самые ужасные минуты своей жизни…






— Ты врешь! — резко прервал ее Нэш, свободной рукой схватив ее за подбородок, чтобы она не могла отвернуться и избежать его взгляда.

От ощущения жестких пальцев Нэша на нее обрушился целый шквал эмоций и воспоминаний. Все ее тело задрожало, но не от страха, а, как с ужасом осознала Фейт, от нахлынувших чувств, которые она считала давным-давно похороненными.


В то лето она впервые увидела Нэша. Увидела — и стала мечтать о том, чтобы он коснулся ее… хотя бы просто коснулся. Представляла, как он проводит пальцами по ее коже. Рисовала в воображении, как горит его взгляд, жадно исследующий ее лицо, как его тело напрягается от желания…

Фейт готова была отдать ему все: свою любовь, себя, она любила его нестерпимой страстью, до боли, всей своей жаркой и невинной, детской еще душой.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь, — заметил он как-то, когда она пыталась сказать ему, что чувствует и чего хочет…

— Тогда покажи мне ты, — дерзко ответила она. — Поцелуй меня, Нэш!

Он замер, не поверив, что услышал эти слова, которые почти шепотом произнесла Фейт, невольно озвучив свои воспоминания. Поцеловать ее? Какую игру она затеяла? Нэш начал убирать руку от ее шеи, но она повернула голову вслед за ней, скользнув губами по его пальцам.

Фейт судорожно вздохнула, ощутив теплую кожу Нэша у своих полуоткрытых губ. Она услышала низкий звук, вырвавшийся из его горла, почувствовала, как он придвинулся к ней, уничтожая и без того маленькое расстояние, разделявшее их. Его тяжелое, полное животной силы тело оказалось совсем рядом. Теперь он прижимал рукой ее спину, не давая двинуться.

Нэш сам не верил, что он делает это. Она была так близко — беззащитная, желанная, а ее губы были сладкими и теплыми. Неодолимое желание Нэша отдаться во власть чувств делало его слабым. Но ведь он приехал сюда только для того, чтобы свести счеты, убедиться, что она наказана за совершенное преступление. Он поклялся перед своим покойным крестным. Для этого он здесь, а не для того, чтобы…

Ее поцелуй заставлял забыть все, но Нэш напомнил себе, что сладкая, невинная девочка, за которую он принимал Фейт, никогда не существовала. Эта женщина точно знает, что она делает и какой эффект на него производит. Но даже столь горькая мысль не могла заставить его оторваться от ее страстных губ, так заманчиво приоткрытых в ожидании его поцелуя.

Когда горячий язык Нэша ворвался в ее рот, жадно переплетаясь с ее языком, Фейт почувствовала, как волна за волной ее накрывает неистовое, опьяняющее желание. Оно наполняло ее, терзало, погружало в мягкие глубины сладкого дурмана, в жгучее безумие, место, где они с Нэшем…

Они с Нэшем!

Фейт внезапно осознала, что делает, и оттолкнула Нэша, лицо залила краска смущения, глаза потемнели от стыда. Фейт поцеловала его, как та влюбленная девочка, какой она была когда-то.

Нэш тоже отступил от нее. Фейт видела, как тяжело он дышит, как поднимается и опадает его грудь.

— Напрасно теряешь время, Фейт, я не поддамся на твои уловки, — услышала она голос, полный равнодушия. — Может, это срабатывает с другими мужчинами, но я-то знаю, кто ты есть на самом деле!

— Это неправда, — Фейт пыталась защитить себя, — я не… Ты не имеешь права…

— Там, где дело касается нас, — грубо и резко оборвал он Фейт, — не стоит говорить, кто, на что имеет право. Мой крестный имел право рассчитывать на то, что ты оправдаешь его доверие. И он так же имел право рассчитывать на то, что ты понесешь наказание — заплатишь за его смерть!

— Нэш, я не виновата! — прерывающимся голосом крикнула Фейт. — Ты не можешь заставить меня… — Ты не можешь заставить меня признать то, чего я не делала, хотела сказать она, но Нэш снова грубо перебил ее.

— Я не могу сделать что, Фейт? — ядовитым голосом спросил он. — Не могу заставить тебя заплатить? Не сомневайся, скоро ты поймешь, что могу! Ты уже признала, что укрыла факты при поступлении на работу к Ферндауну. И ты не хуже меня понимаешь, что ни за что не получила бы это место, если бы они знали правду.

— Меня не признали виновной, — слабо пыталась обороняться Фейт.

Она чувствовала себя словно в ночном кошмаре, от которого никак не могла очнуться. Но даже в страшном сне она не могла предположить такое. Конечно, она знала, как винит и ненавидит ее Нэш, но только теперь поняла, что он полон решимости бросить ее в бездну страданий и страха, судить ее своим собственным судом и заставить понести наказание. Он бросил на нее жесткий взгляд.

— Нет, не признали, конечно…

Фейт с трудом сглотнула. Кто-то тогда ходатайствовал о смягчении наказания для нее, вызвал у судей симпатию и сострадание и добился того, что она была осуждена условно. Фейт так и не узнала, кто сделал это.

— Ты знал, что я буду здесь? — спросила она, с трудом произнося слова.

— Да, знал, — холодно подтвердил Нэш. — Очень умно было с твоей стороны заявить, что у тебя нет близких родственников или друзей, чтобы подтвердить твою характеристику. Ты обратилась к своему преподавателю, который познакомился с собой уже после смерти моего опекуна.

— Я сделала это потому, что действительно больше никого не было! — воскликнула Фейт. — Я не хитрила. Моим единственным родным человеком была мама, но она… она умерла.

Фейт замолчала, не в силах продолжать. Ее мать проиграла битву с болезнью через два дня после того, как Фейт услышала о смерти Филиппа Хаттона. И только поэтому Фейт не смогла присутствовать на его похоронах.

— Да, кажется, преподаватель был высокого мнения о твоих качествах, — криво усмехнувшись, продолжил Нэш. — Ты предложила себя ему так же, как только что мне?

— Нет! — в отчаянии закричала она. Чувства были слишком сильны, чтобы сдерживаться, и слишком переполняли ее, чтобы она могла заметить странный блеск его глаз, когда он отвернулся от нее.

Рассказывая ей о проекте, Роберт говорил, что обслуга останется в доме до тех пор, пока он полностью не перейдет в собственность Фонда. И теперь Фейт напряглась, когда вошла экономка.

Это была уже другая женщина, не та, которую Фейт помнила все эти годы. Она холодно посмотрела на девушку, повернулась к Нэшу и сообщила:

— Я приготовила вашу комнату, мистер Нэш, и ту комнату, которую вы указали для молодой леди. Ужин в холодильнике, но если вы пожелаете, я могу прийти вечером, чтобы что-то приготовить.

— Спасибо, миссис Дженсон, — улыбнулся Нэш, — в этом нет необходимости.

Фейт с тревогой смотрела в спину удаляющейся экономки, не понимая, чем может быть вызвана столь явная к ней антипатия со стороны этой женщины. Впрочем, сейчас у нее более важные проблемы, гораздо более важные!

Повернувшись к Нэшу, она прошептала побелевшими губами:

— Ты не можешь остаться здесь!

Его улыбка вызвала новый всплеск жаркого, удушающего страха.

— Нет, еще как могу! — мягко сказал он. — Руководство Фонда прекрасно понимает, что я буду отслеживать весь процесс передачи здания и приведения его в состояние, пригодное для проживания нескольких семей, особенно если это дело поручено такому молодому, неопытному архитектору.

Фейт смотрела на него невидящим взглядом.

— Но я остаюсь здесь… я должна… мне так сказали. Ты не можешь так поступить со мной… — протестовала она. — Это… это домогательство, — гневно нападала на него Фейт, — это…

— Это справедливость, — тихо произнес Нэш ледяным тоном.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Я попросил миссис Дженсон приготовить для тебя твою старую комнату.

Ее комнату… Фейт беспомощно обхватила себя руками, словно защищаясь от того откровенного вызова, который Нэш вложил в эти слова. Он наверняка ожидал от нее враждебного ответа, но она не собиралась позволять ему манипулировать ее действиями и эмоциями.

Ее старая комната… Медленно Фейт прошла через комнату и посмотрела вниз, в аккуратный сад. Эта часть дома была детской. Выдаваясь на крыше башенкой, она придавала архитектуре оригинальный вид.

Фантазия проектировщика превратила обычный дом в волшебный замок. В пятнадцать лет Фейт воображала себя здесь сказочной принцессой, и ей нравилось уединение в этой башенке.

— Полагаю, ты огорчена, что башня не окружена озером, — подшучивал тогда над ней Нэш.

Той первой ночью здесь, лежа в удобной и мягкой кровати, Фейт думала о маме, вела с ней мысленный разговор, рассказывала, как ей повезло, описывала ей комнату. Как счастлива была бы ее мама разделить с ней ту радость, что она испытывала! Фейт так страстно хотела, чтобы мама была рядом…

Но мамы не было. Фейт рыдала в подушку, мама никогда не увидит «Хаттон-хаус»…

Фейт отошла от окна. Комната почти не изменилась — кровать была похожа на ту, на которой спала когда-то Фейт, другими стали только занавески и покрывала. Даже старомодные обои в розах были теми же. Фейт провела рукой по стене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Светлы их надежды"

Книги похожие на "Светлы их надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Светлы их надежды"

Отзывы читателей о книге "Светлы их надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.