» » » » Барбара Картленд - Райский остров


Авторские права

Барбара Картленд - Райский остров

Здесь можно купить и скачать "Барбара Картленд - Райский остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Райский остров
Рейтинг:
Название:
Райский остров
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
5-04-006958-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Райский остров"

Описание и краткое содержание "Райский остров" читать бесплатно онлайн.



Молодой граф Виктор Хаан был так хорош собой, что ни одна женщина не могла устоять против него. Но любил ли он по-настоящему? И кто знает, что бы случилось, если б в результате самоубийства одной из его возлюбленных ему не пришлось, оставив двор, отправиться в ссылку на тропический остров и встретить там юную художницу-англичанку Роксану Бакли…






— Возможно, это и так, с вашей точки зрения, — сказала королева, — но Луиза все еще продолжала любить вас и вела себя как истеричная девчонка, а не замужняя женщина.

Королева некоторое время молчала, затем добавила:

— Итак, она умерла.

Граф продолжал смотреть в окно ничего не видящим взглядом.

В этот момент он бы очень дорого дал, чтобы никогда не иметь ничего общего с баронессой Хейдберг, хотя она была единственной привлекательной женщиной в окружении королевы Даугер.

Другие фрейлины были коренастыми полными дамами средних лет, и когда граф смотрел на них, то на ум ему приходили лишь воспоминания о пудингах на сале и клецках, которые он ненавидел в детстве.

В отличие от них Луиза Ван Хейдберг казалась ему дыханием весны в зимний день.

Она была красивой, изящной и очень юной для того поста, который занимала, будучи женой одного из самых влиятельных людей при дворе. Луиза была второй женой барона и вполне годилась ему в дочери, и, как быстро обнаружил граф, она ни в малейшей степени не любила человека, за которого вышла замуж.

Так как ее семья занимала весьма низкое положение на социальной лестнице, для нее этот брак открывал великолепные возможности и был с восторгом принят ее родителями, которые едва могли поверить в такую необыкновенную удачу.

Для них не имело значения, что барону было уже далеко за пятьдесят и что его внезапно вспыхнувшая страсть к их дочери, напоминающая наваждение, вызывала лишь страх, а затем и отвращение у юной девушки. Для них имело значение лишь то, что баронесса Ван Хейдберг становилась фрейлиной королевы Даугер и занимала важное положение при дворе, о чем они никогда даже не смели мечтать.

Для графа это было всего лишь очередное увлечение, легкий флирт, который придавал его жизни при дворе известную пикантность и помогал переносить скучные обязанности придворного.

У него не было намерения вступать в серьезные отношения с женой другого мужчины, так же как и давать пищу для пересудов, которые могли бы навредить ему.

Луиза мгновенно ответила на его первую же попытку пофлиртовать с ней, и граф нашел это определенно забавным и весьма приятным. А для нее сразу стало ясно, что он воплощал в себе все черты романтического героя, о котором она грезила в своих девичьих мечтах.

— Я обожаю тебя, — сказала она ему однажды. — Ты как Аполлон. Ты принес свет во тьму моей жизни.

Пресыщенный вниманием красивых женщин, которые занимали большую часть его времени с тех пор, как он стал взрослым, граф был тронут и на время увлечен страстью Луизы.

Три месяца назад он вдруг обнаружил, что все идет не так, как ему бы хотелось.

Луиза находила возможным обнаруживать свои пылкие чувства даже тогда, когда они были окружены суровыми, неумолимыми глазами тех, для кого протокол был религией.

Она хотела, чтобы их отношения стали для него большим, чем очередной мелкий флирт, а это было немыслимо для графа.

Она была готова идти на любой риск, чтобы быть рядом с ним и отдаваться своей страсти, даже если ее муж был где-нибудь неподалеку, к примеру, в соседней комнате.

И граф испугался.

Он чувствовал себя как человек, который проделал небольшое отверстие в дамбе, и теперь целое море готово было хлынуть на него, угрожая затопить и его самого, и все вокруг.

С предусмотрительной осторожностью, приобретенной благодаря богатому опыту в подобных делах, он принялся высвобождаться, как в прямом, так и в переносном смысле, из цепких объятий Луизы, от ее губ, жаждущих его поцелуев, и от ее настойчивых притязаний на его любовь.

Разумеется, как и любая другая женщина на ее месте, Луиза вскоре догадалась о том, что происходит.

И тогда она начала забрасывать его письмами и записками, а когда они оставались наедине, принималась умолять его о любви с такой пылкой страстностью, которая приводила его в смущение.

Слишком поздно он понял, что Луиза относилась к тем истеричным натурам, которых было очень легко вывести из состояния равновесия и поведение которых почти не поддавалось контролю.

— Послушай, Луиза, ты ведь замужняя женщина, — повторял он ей снова и снова. — У тебя есть определенные обязательства перед твоим мужем. Если ты будешь продолжать вести себя подобным образом, он увезет тебя в свое дальнее поместье, и мы никогда больше не увидим друг друга.

Граф пытался таким путем образумить свою пылкую обожательницу, но его слова вызывали лишь новые потоки слез и страстные протесты.

Один раз Луиза даже упала перед ним на колени, умоляя со слезами на глазах не покидать ее.

Никогда раньше граф не попадал в столь затруднительную ситуацию, а он привык к тому, что женщины ему полностью подчинялись.

Недаром его имя — Виктор, победитель, — очень подходило ему, и все женщины, которых он одаривал своим вниманием и любовью, готовы были делать абсолютно все, что он от них требовал.

В то же самое время большинство из них были достаточно благоразумны и осторожны, чтобы не повредить своей репутации. Граф часто цинично думал, что эти женщины даже в самые интимные минуты близости с ним прислушивались к шагам на лестнице или скрипу дверей — любому сигналу, который мог означать для них неприятное разоблачение.

Он понял, что допустил ошибку, выбрав столь юную женщину, как Луиза, но не учтя того, что ее целостная натура совсем не подходила к легкой кратковременной интрижке.

Единственное, что могло его извинить, так это то, что ему и в голову не приходило, как может женщина после четырех лет замужества и рождения наследника, о котором так мечтал ее муж, тем не менее сохранять мечты и надежды на романтическую любовь, словно невинная невеста.

Но он не учитывал одной вещи, а именно: что Луиза, до тех пор пока не встретила его, еще никогда в своей жизни не была влюблена.

Теперь, когда это чувство захватило ее, она, как и многие женщины до нее, вкусив первый раз любовного экстаза, готова была отдать за это весь свой мир.

Граф был очень умелым и опытным любовником, темпераментным; занимаясь любовью, он становился очень ласковым и нежным, чего нельзя было подозревать в нем в любые другие моменты его жизни.

Мужчины считали его холодным и высокомерным, и лишь в моменты интимной близости перед женщиной открывались нежные стороны его натуры, которых в другое время он стыдился.

Никогда прежде за все годы, которые он провел, наслаждаясь легкими, ни к чему не обязывающими отношениями, где бы и когда бы их ему ни предложили, он не встречал ни одной женщины столь же неистовой, почти безумной в любви, как Луиза.

Думая обо всем этом, граф спросил, не поворачивая головы от окна:

— И что, мадам, собирается предпринять Вильям в связи со всем этим?

— Я уже говорила с ним, — сказала королева. — Он, как и следовало ожидать в такой ситуации, сокрушен горем, но полон ненависти к вам и жаждет отмщения. Возможно, он собирается убить вас.

— Вряд ли он пойдет на это, — возразил граф.

— Дело не в этом, — резко возразила королева Даугер. — Вы так же, как и я, хорошо знаете, что, если об этой истории начнут распространяться слухи, произойдет грандиозный скандал, который прокатится по всей Европе и повредит юной королеве. А именно этого я и не могу допустить.

— Нет, разумеется, нет.

— Когда я стала регентшей, — продолжала королева, — то приняла решение, что раз Вильгельмина так молода, то весь двор должен стать образцом порядочности и нравственной чистоты.

«Весьма похвально», — чуть не сорвалось с языка графа, но он вовремя сдержался, решив, что в его устах это прозвучит слишком уж саркастично.

Голландский двор, по его мнению, никогда не был и не будет ничем, кроме как образцом скучной, лишенной блеска и живости монархии, которую ни один двор Европы не захочет считать для себя образцом.

Однако по серьезному тону королевы, в котором она сразу начала этот неприятный разговор, граф понял, что она твердо решила придерживаться выбранной ею линии поведения.

— А посему, — продолжала королева, — как вы сами можете догадаться, нельзя ни в коем случае допустить вашей встречи с Вильямом. Вот почему я приняла решение, которое, как я полагаю, по крайней мере в данный момент, поможет найти выход из этой сложной ситуации и послужит на благо как ему, так и вам.

Граф отвернулся от окна.

— Вы что-то хотите мне предложить, Ваше Величество? — с беспокойством спросил он.

— Именно для этого я и пригласила вас. Вы должны немедленно уехать из Амстердама и сесть на корабль, который, как я уже узнала, направляется сегодня вечером в Восточную Индию.

— Восточную Индию?

Граф был так изумлен, что невольно повысил голос.

— Я извещу Совет, что получила тревожные новости с острова Бали, — продолжала королева, — и отправила вас, как своего личного советника, с тем чтобы вы узнали и доложили мне обо всем, что происходит в этой части мира.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Райский остров"

Книги похожие на "Райский остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Райский остров"

Отзывы читателей о книге "Райский остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.