» » » » Сьюзен Филлипс - Невеста Коупленда


Авторские права

Сьюзен Филлипс - Невеста Коупленда

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Филлипс - Невеста Коупленда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Филлипс - Невеста Коупленда
Рейтинг:
Название:
Невеста Коупленда
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста Коупленда"

Описание и краткое содержание "Невеста Коупленда" читать бесплатно онлайн.



Эта книга была написана совместно с подругой и издана под псевдонимом Джастин Коул.

****

Всему Лондону она была известна как «Ее Высочество», пламенная соблазнительница, выманивающая золото у мужчин.

Но на самом деле это была гордая, нетронутая Ноэль Дориан, безжалостно похищенная Куином Коуплендом, грубым американским наследником судоходной компании, и вынужденная после одного акта животной страсти взять его фамилию.

Благодаря богатству Коуплендов, оставленному Куином, редкая красота Ноэль в лондонском обществе только сильнее расцвела. Но под ее нежной грациозностью теплились обещание отомстить и страсть к человеку, чьи угольно-черные глаза и властные прикосновения она никогда не сможет забыть…

И Куин вернется, чтобы увести ее к крутым берегам Нового Света. Вместе им, связанным любовью не менее яркой и пылкой, чем их гордость, суждено начать новую жизнь в суровой нетронутой глуши.

Превращение карманницы из Сохо в светскую красавицу из высшего общества, путешествие из Лондона к берегам Нового Света — это была игра страсти и судьбы.






Щеки Ноэль запылали от негодования.

— Вы не посмеете.

— Еще как посмею, кузина. Вообще-то, я даже надеюсь, что вы решитесь испытать меня.

Окинув его убийственным взглядом, Ноэль вырвалась и сердито пошла прочь. Он вернул чемоданы из коридора. Поставив их на кровать, он услышал, как захлопнулась дверь в другом конце дома, и широко ухмыльнулся.

Вопреки чопорным манерам, она была смелой чертовкой, и волновала его гораздо больше, чем он готов был признать. К тому же она нарушила все его планы. Не далее как вчера, он поклялся держаться подальше от Саймона. А сейчас он гость в доме своего отца. Инстинкт, не разум, привел его сегодня сюда, но он не успокоится, пока не выяснит больше о красавице Дориан Поуп.

В своей спальне она мерила шагами пол, пытаясь избавиться от сдерживаемого гнева. Он невыносим и он опасен. Дотянувшись до свертка в глубине платяного шкафа, она ухватилась за успокоительную рукоять кинжала. Куин Коупленд узнает, на что она способна, если доведет до этого.

Дернув за шнурок колокольчика, она вызвала Элис и приказала немедленно подать экипаж. Сейчас больше чем когда-либо ей необходимо поговорить с Констанс. Надев темно синюю ротонду и капор, отделанный бархатными бантами того же цвета, она поспешила вниз так быстро, как только могла, зная, что экипаж еще не готов, но не желая больше ни минуты оставаться в этом доме. Увидев плащ Куина, по-хозяйски брошенный на диван, она содрогнулась от гнева.

Черт бы его побрал! Она рывком распахнула дверь, слепо ринулась наружу и столкнулась лоб в лоб с мужчиной, стоящим по другую сторону. Потеряв равновесие, он свалился назад, сильно ударившись головой о металлические перила. Он лежал неподвижно внизу лестницы, завалившись на один бок. Ноэль тревожно вздохнула и помчалась вниз. Встав на колени на тротуар, она склонилась над незнакомцем.

Это был Томас Салли, помогавший Куину похитить ее!

Его бобровая шапка съехала, открыв кудрявые рыжеватые волосы, которые она хорошо помнила, но его мальчишеское лицо, сейчас было гораздо бледнее, а его пухлые щеки утратили румянец. На мгновение она испугалась, что убила его, но затем он пошевелился. Осторожно она приподняла его голову и устроила на своих коленях. Он поморгал, закрыл глаза, затем распахнул, увидев прекрасное лицо, склонившееся над ним. В его глазах отразилось изумление, но ее он не узнал.

— Я страшно извиняюсь, — сглотнул он. — Я такой неуклюжий чурбан. Я сделал вам больно?

При других обстоятельствах от его неуклюжих извинений Ноэль бы расхохоталась, но она так ослабла от облегчения, что была не в состоянии даже улыбнуться.

— Не пытайтесь разговаривать.

— Просто ужасно с моей стороны так напугать вас.

Он нервно облизнул губы, на его щеках начал проступать румянец.

— Пожалуйста. Это я должна извиниться. Ведь это я сбила вас.

— Нет, не хочу об этом слышать. Я споткнулся… Эта рассеянность. Ужасная привычка. Вы уверены, что я не повредил вам? Никогда бы себе не простил.

— Пожалуйста, больше никаких извинений. Со мной абсолютно все в порядке, правда. Вы можете встать?

— О, да, уверен, что могу.

— Тогда позвольте мне проводить вас в дом.

Она положила руку ему на плечи и помогла подняться.

Голос Куина, доносящийся от двери, напугал их обоих.

— Мне нетерпится услышать, как вы объясните происходящее.

Встревоженная Ноэль посмотрела наверх и увидела насмешливую ухмылку, сделавшуюся отвратительно фамильярной.

— Я пошлю за врачом, — произнесла она спокойно, стараясь своим тоном подчеркнуть, что не нуждается в дальнейшей содействии с его стороны.

— В этом нет необходимости, — возразил Том, ощупывая свою голову и сохраняя вертикальное положение. — Я чувствую себя гораздо лучше. Ваша доброта творит чудеса, мисс…?

— Простите меня, — сказал Куин, спускаясь по лестнице. — Вы двое не были представлены должным образом.

К своему огорчению, Ноэль почувствовала, как его рука обвила ее талию.

— Хочу вам представить Тома Салли, хорошего друга и одного из немногих англичан, которых я могу терпеть. Том, это Дориан Поуп — моя кузина.

— Очень приятно, мисс Поуп. Сможете ли вы когда-нибудь простить меня за то, что напугал вас?

— Ну, конечно же, она вас прощает, — оборвал его Куин. — Дориан пережила множество падений. Не так ли кузина?

Щеки Ноэль вспыхнули от его небрежного поддразнивания. Она попыталась отстраниться, но он еще теснее прижал ее: теперь щекой она косалась ворса его пальто, а бедром ощущала его бедро.

— Давайте не будем об этом больше, мистер Салли, — наконец вымолвила она. — А сейчас господа, извините, но у меня назначена встреча.

Ее прекрасные глаза требовали от Куина не задерживать ее более. С легким поклоном он отпустил ее, и она быстро отошла в сторону.

— Было очень приятно с вами познакомиться, мистер Салли.

— Вы уходите так скоро? — Мальчишеское лицо Томаса стало удрученным. — Я имею в виду… то есть… конечно, вы должны идти. Я бы не посмел задерживать вас. Однако… не слишком ли самонадеянно с моей стороны, после столь короткого знакомства, пригласить вас на оперу в следующую субботу? С позволения вашего дяди, конечно. На «Женитьбу Фигаро».

— В субботу, говорите?

Ноэль остановилась, пытаясь придумать любезный отказ. Он был таким дружелюбным и бесхитростным, так явно очарованным ею, что ей казалось порядочнее отклонить его приглашение, нежели принять его.

— Невозможно, Том. — Заявил Куин. — Моя кузина будет занята этой ночью. У нее свидание с Саймоном.

Ноэль деликатно подняла бровь в ответ на эту откровенную ложь.

— Боюсь, вы неправильно поняли кузен. У нас с дядей не назначено никаких мероприятий на этот вечер. Буду рада провести его с вами, мистер Салли. Нет абсолютно ничего, что могло бы мне помешать.

— Отлично! Я зайду в восемь.

— Буду ждать с нетерпением.

Карета подъехала к краю тротуара. Куин взял ее под руку и повел к экипажу. Оказавшись за пределами слышимости, Ноэль рявкнула, — мистер Коупленд, ваше вмешательство несносно.

— Поскольку мы так тесно связаны, не думаете ли вы, что уместнее называть меня Куином?

— Не думаю, что мне уместно обращаться к вам как бы то ни было. Неужели не понятно? Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.

— Это я уже понял. Но никак не могу уяснить причину.

Ноэль хотелось завопить о переполнявшем ее отвращении к нему, но она ограничилась более сдержанным обвинением.

— Потому что вы мне не нравитесь, мистер Коупленд. Я считаю вас самонадеянным, деспотичным и наглым.

— В дополнение к вашей красоте, вы еще отлично разбираетесь в характерах, кузина.

Вежливым поклоном окончив разговор, он открыл для нее дверцу, и Ноэль отправилась в резиденцию Констанс на Сент-Джеймс Сквер.


Констанс еще была в дезабилье, когда Ноэль ворвалась в гостиную.

— Он отвратителен! Никогда не встречала человека, которого бы презирала больше.

Одна из бархатных синих ленточек от ее шляпки осталась в пальцах, когда она сердито дернула за узелок под подбородком.

— Боже правый! Что он такого натворил, что довел тебя до такого состояния?

Беспокойно расхаживая по комнате, Ноэль перечислила все, что случилось, с момента появления Куина на балу.

— Я лишь надеюсь, что смогу насладиться тем, как Саймон выпнет его из дома, — закончила она, наконец.

Констанс опустила ноги в домашних туфлях с бледно-лилового канапе, затем подошла к окну и остановилась, рассматривая папоротник на гипсовой колонне.

— Я бы не стала рассчитывать, что Саймон выставит Куина, — сказала она, осторожно. — Ты будешь разочарована.

Ноэль перестала шагать и недоуменно воззрилась на Констанс.

— Конечно же, ты не думаешь, что Саймон позволит ему остаться?

— Я уверена в этом. Куин его сын.

— Но, Констанс, они же ненавидят друг друга. Куин был ужасным сыном.

— А Саймон не лучшим из отцов.

— Ты говоришь так, словно защищаешь Куина! — воскликнула Ноэль.

— Я не защищаю его, но и осуждать тоже не берусь. Ноэль, я очень к тебе привязалась. Полагаю, ты это знаешь.

— Почему я подозреваю, что услышу что-то нежелательное? — сухо заметила Ноэль.

— Потому что ты необыкновенно проницательная молодая женщина. Однако сейчас рассуждаешь как наивная простушка. Саймон не останется в Англии навсегда. Что ты будешь делать, когда он уедет? Отправишься с ним в Америку? Останешься здесь и попытаешься жить своей жизнью?

— Я не знаю Констанс. Если ты права, и Саймон позволит Куину остаться в этом доме, я немедленно уйду и найду другую работу.

— Вздор! Он поддерживает тебя вот уже два года, рассчитывая, что ты отплатишь ему, выступая в качестве хозяйки. Или ты забыла?

— Конечно, нет. Я расплачусь с ним из своего жалованья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста Коупленда"

Книги похожие на "Невеста Коупленда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Филлипс

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Филлипс - Невеста Коупленда"

Отзывы читателей о книге "Невеста Коупленда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.