» » » » Ирина Молчанова - Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков.


Авторские права

Ирина Молчанова - Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков.

Здесь можно купить и скачать "Ирина Молчанова - Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Молчанова - Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков.
Рейтинг:
Название:
Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074601-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков."

Описание и краткое содержание "Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков." читать бесплатно онлайн.



Война — это кровь. А для кого-то кровь — это жизнь. А для двоих жизнь — это любовь! Любовь вечна! Но Вечность так легко отнять, если двое — или трое? — не хотят играть по правилам…

Чтобы заполучить ее, он нарушил все мыслимые законы своего общества. Но каково это, наконец, быть с ним? С тем, кто ни о чем не жалеет, никогда не оборачивается на прошлое и всегда во всем прав! Для кого не существует преград, кроме одной — собственной гордыни. Что если он не смирит ее? Принять его таким, каков он есть, любить вопреки всему — не это ли главное испытание чувств?






Атанасиос, низко склонив голову, побрел по мраморной дорожке сада в сторону ворот.

Глядя на него сейчас, едва ли можно было вспомнить бесшабашного мальчишку, который еще недавно чванился своей победой над Анжеликой Тьеполо, выгодно купившей его чистейшей крови за полчаса любовных утех.

Вильям стоял не шевелясь и со страхом ждал, когда Создатель вновь вспомнит о нем.

Тот не заставил долго ждать, янтарные глаза вспыхнули от нового приступа гнева.

— Твой брат сошел с ума, если решил бросить мне вызов! Я разорву его прямо на глазах у этой маленькой дряни, ради которой он растерял свои мозги! Будет ей уроком!

Молодой человек представил зрелище и против воли у него вырвалось:

— А прогуляться по лабиринту загробного мира и посмотреть, по чему судимы будете, не хотите?

— Что ты сказал? — вскинул голову Создатель.

Вильям отступил.

— Лайонел сделал выбор и будет верен ему до конца.

— Это, несомненно, прибавляет ему чести, — улыбнулся Цимаон Ницхи, — а конец его уже близок! — Старец прошелся от разрушенной скульптуры ангела до скамейки, бормоча: — Какая досада, ведь он мне всегда искренне нравился… да что там, я восхищался им, я его любил как родного сына. На все его выходки с умилением смотрел сквозь пальцы. И к чему это привело? О-о пресловутая доброта — ведь ты ничего, ничегошеньки, кроме неповиновения, не взращиваешь.

О доброте Создателя мало кому доводилось слышать, но молодой человек не посмел это заметить, сказал лишь:

— Убьете его и бес потеряет свое пристанище.

— Не потеряет! Я лично не спущу глаз с несносной девчонки, чтобы она ничего с собой не сделала.

Вильям грустно усмехнулся.

— Тогда, боюсь, вам придется жить под ее окном, чтобы успеть подхватить всякий раз, когда она из него выбросится.

Цимаон Ницхи остановился перед ним и, похлопав по щеке, спокойно заявил:

— И это сделаю, если понадобится. Ты думаешь, я перед чем-нибудь остановлюсь, когда до Дня Искупления рукой подать?!

— Трудно будет заставить жить ту, кто отчаянно захочет умереть. Невозможно управлять кем-либо, если этот кто-то не боится смерти.

Создатель утомленно провел пальцем по переносице.

— Ангел мой, даже невозможное иной раз возможно. А если нет, то я знаю, кому нужно сделать больно, чтобы решить проблему. Помнится, наш бес привязан к одному мальчику из Сенегала… — Цимаон Ницхи посмеялся своим мыслям и решительно зашагал к воротам дворца, но через несколько шагов остановился и, не оборачиваясь, предостерег:

— Только выкинь мне что-нибудь, расправа будет мучительно долгой, тысячу раз успеешь пожалеть.

Вильям медленно опустился на скамейку и обхватил голову руками. Он бесконечно устал. Казалось, с тех пор как однажды увидел на окраине города юную рыжеволосую девушку и, словно сумасшедший, влюбился, он не знал ни секунды покоя. Эта странная безответная любовь вымотала его. Она напоминала нескончаемую погоню за чем-то, чего нет. И вспоминая слова брата, сказанные как-то зимой: «Ты любишь не ее, ты любишь девушку, которую себе придумал… Вильям, но ее не существует!», ему становилось по-настоящему страшно. А что если ощущение погони за призраком верно и он в самом деле ошибся в себе?

Молодой человек тяжело вздохнул. Катя вновь его предала, но отчего-то он не чувствовал ни горя, ни обиды, ни злости на нее — внутри была пустота и вселенская усталость, которая, точно зверь в заточении, кидалась на стены клетки.

Вильям понимал, что ему следует подумать о городе и вампирах, напуганных появлением старейшин, но у него не получалось. Любая мысль о Петербурге напоминала ему о брате, а мучительнее этого сейчас не существовало ничего. Всю жизнь он прожил с чувством, что Лайонел несправедлив к нему и подчас жесток. Всю жизнь он был уверен, что имеет право обижаться на брата, осуждать его и даже ненавидеть. Но никогда, ни разу не задумался: а обижался ли когда-нибудь Лайонел? Собственную обиду Вильям всегда ставил превыше, она застилала ему глаза, не давая увидеть… А теперь он точно прозрел. В тот миг, когда Лайонел, обратившись в ягуара, посмотрел на него своими зеркальными глазами, Вильям почувствовал, как его утягивает в ледяную голубизну, и, прежде чем все закончилось, он увидел свой страшный грех — свой кошмар.

Молодой человек поднялся и двинулся по мраморной аллее, между скульптур.

В зеркальном лабиринте загробного мира он увидел комнату в их родовом замке и Лайонела, истекающего кровью. И точно заново пережил весь ужас той ночи, когда думал, что убил брата.

Вильям не мог понять, как сумел забыть страх и то раздирающее чувство горя, позабыть почти на пятьсот лет, насколько дорог ему Лайонел. Вспомнил лишь, когда потерял, когда брат впервые показал, что обижен, зол и не намерен больше ходить у него в виноватых.

Молодой человек остановился возле скамейки, на которой сидел мраморный мальчик из коллекции «Маленькая неприятность» скульптора Моргана Нориша. Ребенок склонился над разбитой коленкой, на сморщенном лице застыли слезы, а кулачок тянулся к глазу.

Эту скульптуру хозяину подземной резиденции — Павлу Холодному подарил Лайонел. А тому в свою очередь ее презентовал сам скульптор. Нориш сильно удивился, узнав, что его шедевр был передарен. Никто не понял причин данного поступка, особенно после того как этот мальчик какое-то время украшал письменный стол правителя.

Завеса тайны приоткрылась неожиданно — во время одного из больших ежегодных приемов, устраиваемых Павлом.

Прогуливаясь по саду, Вильям увидел возле скульптуры брата и его, в то время еще лучшего друга.

— Не скучаешь по нему? — спросил Георгий, проводя ладонью по лицу ребенка.

— У меня есть оригинал, — ответил ему Лайонел и насмешливо добавил: — Он хоть больше и не плачет из-за разбитых коленок, но в сущности все тот же маленький мальчик, которого я обидел.

Вильям, глядя на свою копию в миниатюре, горько рассмеялся. Тогда на приеме он обиделся и даже избегал брата, а сейчас у него перед глазами предстала картина из прошлого, где он — мальчик шести лет в коротких штанишках плачет, сидя на нижней ступеньке лестницы над разломанным корабликом. А его брат — маленький златокудрый мерзавец подсматривает из-за угла и швыряет в него кусками сладкой лепешки.

Он отчетливо помнил свою горечь при виде корабля брата. Тот был в десятки раз лучше его сломанного кораблика. Вильям никогда не понимал, почему брат портил его игрушки, те даже не смели конкурировать с его шедеврами.

Глядя в своих воспоминаниях на двух мальчиков, одного — вечно обиженного, а второго — такого непостижимо удачливого, он теперь жалел, жалел, жалел…

Ведь плаксе из прошлого стоило лишь сказать брату, что его игрушка лучше и признать, что хочет играть вместе с ним и его потрясающим кораблем. Разве виноват был этот блестящий мальчик, что все делал лучше других? Разве мог постичь, почему отец возится с неудачником, тем временем когда в семье есть такой бриллиант?

Вильям присел на корточки перед скульптурой, глядя на прозрачные капли слез. Он никогда не знал, что чувствует Лайонел, зато когда понял, чего тот больше не чувствует по отношению к нему, все остальное вдруг померкло. Его не задевало безразличие Кати, отныне сердце до боли сжигала другая потеря. Как оказалось, куда более значимая. Лайонел отвернулся от него и разорвал невидимую нить, которую столько времени всячески сохранял.

Если кто-то мог разозлиться, сорваться, обидеться, а потом простить, то брат никогда не совершал необдуманных поступков. Он принимал решение раз и навсегда. И ему осточертел тот, кто вечно прячется за ширму обиды, берет любовь, а взамен ничего не дает.

Брат всю жизнь его учил: стремиться к лучшему, не хныкать над сломанной неудачной поделкой, бороться, идти вперед и не оглядываться. Тысячи, тысячи уроков, которые так и не были своевременно усвоены.

* * *

Стройная девушка с длинными золотистыми волосами с грацией хищной кошки двигалась вниз по лестнице. Черные глаза точно две бездны смотрели из золотого обрамления ресниц. Одетая в белый свитер с горлом, обычные синие джинсы и туфли на каблуке, на какую-то минуту она остановилась и оглянулась.

На верхней ступени, держась за перила, стоял юноша с пронзительно синими глазами и красновато-каштановыми волосами.

— Где он? — одними лишь губами спросила девушка.

— В саду, — ответил тот.

Ее трясло. Впервые за два столетия тело не слушалось. Новая кровь — сила, которая влилась в нее еще день назад, не спасла перед лицом страха. Лицом, чье уродство было так омерзительно, что обладатель его был вынужден носить черный капюшон.

Наркисс — отец самых красивых вампиров мира, ее создатель и ее кошмар наяву.

Анжелика заметила, что юноша хочет спуститься вслед за ней и, яростно махнув на него, прошипела:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков."

Книги похожие на "Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Молчанова

Ирина Молчанова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Молчанова - Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков."

Отзывы читателей о книге "Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.