» » » » Джемма Корелл - Священный огонь


Авторские права

Джемма Корелл - Священный огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Джемма Корелл - Священный огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джемма Корелл - Священный огонь
Рейтинг:
Название:
Священный огонь
Издательство:
Панорама
Год:
1992
ISBN:
5-7024-0904-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Священный огонь"

Описание и краткое содержание "Священный огонь" читать бесплатно онлайн.



Неожиданная встреча, случайное знакомство, внезапно вспыхнувшая страсть. Он — полицейский, работающий под прикрытием, она — жертва навета, на которую идет охота. Пока каждый живет сам по себе, им нечего терять. Смерть преследует их по пятам, и каждый час, каждый день становится подарком судьбы. Однако Фортуна, благоволящая к тем, чьи души и помыслы чисты, заронила в сердца героев божественную искру любви. Но вспыхнет ли из этой искры священный огонь?






— Мистер Лимонад! — ахнула она и опрометью метнулась к двери.

Джейкоб бросился за ней, но опередить не смог. В два прыжка одолев темный коридорчик, Кора ворвалась в комнату, прежде чем сообразила, что именно здесь может поджидать засада. Однако никто не бросился на нее из-за угла, никто не начал стрелять. Посреди тесной, скудно обставленной комнатушки лежал на полу, скорчившись в луже крови, мистер Лимонад. Кора подбежала к нему.

— Что они с вами сделали? — всхлипнула она.

Старик ничего не ответил. Глаза его расширились от ужаса. Трясущимся пальцем он указал на возникшего за ее спиной Джейкоба.

— Не подпускай его ко мне, — прохрипел мистер Лимонад. — Он… он один из них.

10

Произошло то, чего давно уже страшился Джейкоб. Сейчас Кора узнает правду — по крайней мере, часть правды. Самую ужасную ее часть.

— Он один из них, — повторил мистер Лимонад, и лицо его исказилось страхом.

В него стреляли. Джейкоб опустился на колени, чтобы осмотреть раны.

— Руки прочь! — прохрипел старик. — Не подпускай его ко мне! — Взгляд его лихорадочно метался от Джейкоба к Коре. — Говорю тебе, он один из них.

Кора наклонилась над раненым, заглянула ему в лицо.

— Вы ошибаетесь, — ласково сказала она. — Это мистер Маккейн, мой друг. Помните его?

Она говорила с мольбой, и в глазах ее Джейкоб прочел отчаянное желание, чтобы слова старика оказались ошибкой. И в то же время ее лицо выражало сомнение и какую-то мрачную обреченность, словно Кора все время ожидала услышать что-то подобное.

— Нет, нет! — простонал мистер Лимонад. — Эти люди сами рассказали мне о нем. Они его наняли.

Джейкоб от души пожалел, что не может заткнуть глотку проклятому старикашке. Тогда он увел бы Кору в какое-нибудь тихое местечко и там ей все рассказал. Вместе они бы как-нибудь придумали, как выпутать ее из беды. Но поступить так он не мог. На полу перед ним скрючился истекающий кровью человек. Джейкоб Маккейн, служитель закона, должен позаботиться о мистере Лимонаде, мошеннике и жертве преступления.

— Кто нанял Джейкоба? — спрашивала между тем Кора.

— Человек по имени Джо и его хозяин из Нью-Йорка, — ответил старик. — Они оба совсем недавно были здесь.

Склонившийся над раненым Джейкоб оцепенел в неудобной позе. Брейн в Акапулько! Хуже новости не придумаешь. Он приехал, чтобы вернуть свои деньги и увидеть смерть Коры… И наверняка уже знает от Джо, что Джейкоб переметнулся на ее сторону.

— Все это можно выяснить и попозже, — твердо сказал Джейкоб, опускаясь на одно колено рядом с мистером Лимонадом. — Дай-ка я вначале посмотрю твою рану…

— Не прикасайся ко мне! — Старик дернулся и даже попытался встать.

— Джейкоб, о чем он говорит? — спросила Кора.

— Потом, — бросил он сквозь зубы. Сердце его изнывало от боли, словно это он, а не старый мошенник, получил пулю. — Я все объясню потом… и ты тоже.

— Я? — В голосе Коры прозвучало искреннее удивление. — Мне нечего объяснять. О чем ты?

— Он думает, что ты украла кучу денег у того типа из Нью-Йорка, — проскрипел с пола мистер Лимонад. — У толстяка с маленькими глазками и бриллиантовым кольцом на пальце. Ты работала на него перед отъездом в Мексику.

— Салмон Брейн? — переспросила Кора озадаченно, но без тени страха. — Он в Акапулько? Объяснит мне кто-нибудь, что здесь происходит?

Джейкоб тяжело вздохнул, но, прежде чем успел сказать хоть слово, в разговор опять вмешался треклятый мистер Лимонад.

— Я знаю правду, — важно заявил он, обращаясь к Коре. — Я слышал разговор Джо с Брейном. Они говорили, что Брейн нанял вот этого типа отыскать тебя. Брейн наплел ему, будто ты украла у него деньги.

— Какие деньги?! — недоуменно воскликнула Кора. — Ничего я не крала!

— Так сказал Джейкобу твой бывший босс, — терпеливо пояснил старик. — Никакой кражи не было. Просто Брейн решил избавиться от тебя, потому что ты раскопала что-то грязное в его прошлом. Он сказал, что ты слишком много знаешь.

Несмотря на всю сложность своего положения, Джейкоб при этих словах облегченно вздохнул. Стало быть, Кора все-таки не воровка! Все это было подстроено самим Салмоном Брейном.

— Я просто делала свою работу, — говорила между тем Кора. — Изучение прошлого Брейна было частью моей работы, вот и все. Ничего интересного я там не нашла, просто поняла, что человек он не слишком приятный и замешан в каких-то темных делах. Потому я и решила уйти от него, хотя у меня и не было никаких конкретных фактов — одни только подозрения.

— Что-то ты все-таки узнала, — возразил старик. — Настолько опасное, что Брейн захотел избавиться от тебя. — Он ткнул дрожащим пальцем в Джейкоба. — Вот этого человека, которого ты зовешь другом, Брейн нанял, чтобы найти тебя и… убить.

Кора пристально взглянула на Джейкоба. Рот ее приоткрылся, но она не произнесла ни слова. Теперь в ее глазах были недоверие и страх.

— Это совсем не то, что ты думаешь. — Джейкоб протянул к ней руку, но женщина отпрянула.

— Откуда вам известно все это? — требовательно спросила Кора мистера Лимонада.

— Меня они тоже наняли. — В голосе старика было возбуждение, но ни тени смущения или стыда. Старый мошенник исправно работал на обе стороны — и заработал в итоге только пулю.

— Брейн?

Мистер Лимонад медленно покачал головой.

— Нет, не он. Тот, второй. Джо.

— Если вас нанял Джо, значит, вы работали на Брейна, — с раздражением уточнила Кора. — Господи, кого ни возьми, все работают на Брейна.

— Но я не должен был никого убивать! — слабо запротестовал старик. — Я только должен был познакомиться с тобой и выяснить, где ты прячешь деньги. И только когда я пришел сюда, то понял, зачем на самом деле им понадобилось заманить тебя в это место.

— Зачем же? — встрепенулся Джейкоб, в котором проснулся полицейский. Все, что болтает сейчас старый мошенник, пригодится для отчета.

— Ты и так это знаешь! — огрызнулся мистер Лимонад. Он слабел на глазах. — Брейн хотел, чтобы Джо вытряс из Коры все, что ей известно. Потом они бы прикончили ее без лишнего шума, а тело бросили в печь. Мое, вероятно, тоже. Когда я понял, что речь идет об убийстве, то отказался в этом участвовать, о чем и заявил во всеуслышание. Тогда-то Джо и выстрелил в меня. Он добил бы меня, если б я не притворился мертвым.

Он замолк, тяжело и хрипло дыша.

— Где сейчас Брейн и Джо? — настойчиво спросил Джейкоб. — Почему они ушли отсюда?

— Из-за стрельбы, — слабым шепотом ответил мистер Лимонад. — Брейн сказал Джо, что все должно было пройти без шума. Они доберутся до тебя позже, — прибавил он, глядя на Кору. — Так что держись подальше от этого человека. Он тебе не друг. Он один из них.

Мистер Лимонад затих. Дыхание со слабым свистом вырывалось из его рта. Джейкоб потянулся нащупать пульс старика, но Кора яростно оттолкнула его руку и прошипела:

— Не прикасайся к нему.

— Все, что он рассказал — неправда, — тихо сказал Джейкоб, хорошо сознавая, как шатко звучит этот довод.

— А по-моему — правда. — Глаза Коры холодно блеснули.

— Все гораздо сложнее, чем ты думаешь.

— В самом деле?

— Я полицейский, — признался Джейкоб. — Работаю под прикрытием.

На миг Кора заколебалась, но лишь на миг. Взгляд ее, устремленный на Джейкоба, по-прежнему оставался холоден и тверд.

— Докажи, — потребовала она.

Джейкоб едва сдержал вздох, хорошо понимая, что последует дальше.

— Я работаю под прикрытием, — повторил он. — У меня нет и не может быть никаких официальных документов. Есть люди, которые могли бы удостоверить мою личность, но для этого придется позвонить, а в этой хибарке вряд ли отыщется телефон.

— Куда позвонить? — жестко осведомилась Кора, настороженно следя за каждым его движением.

— В Вашингтон. Мы давно подозреваем Брейна в незаконных связях с некоторыми латиноамериканскими торговцами оружием. Мое задание состояло в том, чтобы втереться в доверие к Брейну, стать своим человеком в его организации и добыть веские доказательства для судебного преследования.

Это была чистая правда, и тем не менее Джейкоб не мог отделаться от ощущения, что излагает сюжет детективного фильма. Видимо, то же впечатление сложилось у Коры, потому что по ее глазам было ясно: она не поверила ни единому слову.

— И что же ты теперь собираешься делать? — помолчав, спросила она.

— Доставить этого человека в больницу.

— Не думаю, что он транспортабелен. Одному из нас придется отправиться за помощью.

— Я бы мог остаться с ним, — сказал Джейкоб. — Я неплохо разбираюсь в огнестрельных ранах.

— Не сомневаюсь, — язвительно бросила она.

— Я полицейский. — Джейкоб начал злиться. — Верь мне.

— Верить тебе? — огрызнулась Кора. — С какой стати? Даже если эта твоя невероятная история и окажется правдой, все равно ты лжец, лжец! Ты же лгал мне во всем, теперь-то я это знаю!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Священный огонь"

Книги похожие на "Священный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джемма Корелл

Джемма Корелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джемма Корелл - Священный огонь"

Отзывы читателей о книге "Священный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.