Мэхелия Айзекс - Остров ее любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров ее любви"
Описание и краткое содержание "Остров ее любви" читать бесплатно онлайн.
Казалось, все ополчилось против Сидни Дивер и Айви Паркера — непонимание близких, проблемы с разделом наследства, расовые предрассудки, разница в возрасте… Сумеют ли они преодолеть внешние препятствия и внутренние сомнения? Надежда на это живет в их душах. И она тем более оправданна, что кроме глубокого взаимного чувства у них есть еще один союзник — солнечный остров Ямайка, остров Любви. «Джамайка, Джамайка…»
Девушка торопливо подошла к двери, ведущей во внутреннее помещение, и, коротко постучав, открыла ее с уверенностью, указывающей на то, что она работает здесь.
Сидни хотелось провалиться сквозь землю: никогда еще ей не приходилось чувствовать себя настолько беспомощной. В ушах шумело, и она совершенно не слышала, что именно девушка сказала Айви, но он тотчас же оказался рядом и с обеспокоенным выражением лица присел рядом с диваном на корточки.
— Черт побери, Сидни, что с тобой такое?
— Твоя лестница слишком крутая, только и всего, — еле слышно выговорила она.
— И только поэтому ты бледна, как привидение?
— Я просто устала. Может быть, мне действительно не стоило ездить так далеко. Дай отдышаться, и все придет в норму.
— Думаешь? — недоверчиво произнес Айви и резко поднялся. — Делла, принесите, пожалуйста, стакан воды. А потом можете оставить мисс Дивер на мое попечение.
Сочувственно улыбающаяся Делла принесла воду и удалилась. Сидни жадно выпила весь стакан. Наверное, мой организм был просто слишком обезвожен, подумала она, но, встав на ноги, почувствовала, что они у нее как ватные.
— Куда это ты собралась? — нахмурился Айви и преградил Сидни дорогу.
— Мне кажется, мы собирались пойти вместе на ланч. — Сидни тщетно пыталась изобразить энтузиазм. — Ах, да, ты же хотел сначала показать мне свою контору.
— Неужели ты серьезно полагаешь, что я поведу тебя в ресторан. Ты дрожишь, как лист на ветру.
— Вовсе я не дрожу! — возразила Сидни, хотя это было явной неправдой. — Через несколько минут со мной будет все в порядке. Просто сегодня очень жарко, а я отвыкла много ходить.
— Хорошо, — на удивление легко сдался Айви. — Мы пообедаем, но только не в ресторане. Моя квартира совсем близко отсюда. Поедим там.
Сидни открыла было рот, чтобы возразить, но передумала: в конце концов, почему бы и нет? Разве лучше будет опозориться на публике? И чего ей бояться? Даже интересно посмотреть, как он живет.
Пожав плечами в знак отсутствия каких-либо возражений, она проследовала за Айви в его кабинет. Квадратная, залитая светом комната с выходящими на залив широкими окнами выглядела гораздо привлекательнее, чем ее лондонский офис. Она с удовольствием сменила бы свою модерновую хромированную мебель на этот старинный стол красного дерева и массивные кожаные кресла, прекрасно гармонировавшие с книжными полками, на которых теснились толстые книги по юриспруденции с тисненными золотом корешками.
— Так вот где ты работаешь… — пробормотала она, осматривая заваленный бумагами стол.
— Когда у меня есть на это время, — ответил Айви, засовывая бумажник в карман. — Ну все, я готов. Сегодня мне еще нужно быть в суде, так что к двум часам я должен вернуться назад.
Интересно, подумала Сидни, не жалеет ли Айви о том, что пригласил меня? Но, встретившись с ним взглядом, решила не выяснять этого вопроса.
Спускаться по лестнице было намного проще, чем карабкаться наверх, хотя на всякий случай Сидни все-таки придерживалась рукой за перила. На улице было невыносимо жарко, и она вновь почувствовала себя нехорошо. Оставалось только надеяться, что его квартира действительно находится неподалеку. Как бы то ни было, Сидни не возразила, когда Айви крепко ухватил ее локоть.
— И что со мной творится? — пробормотала она, с трудом выдавив улыбку. — Разваливаюсь на ходу после обыкновенной прогулки. Ты, должно быть, считаешь меня полной идиоткой…
Они свернули на боковую улицу, где выступающие балконы старинных зданий отбрасывали благословенную тень, и остановились перед узким проходом. Кирпичные ворота вели во что-то вроде внутреннего дворика.
— Добро пожаловать, — довольно сухо произнес Айви. — Боюсь, тебе придется здесь подняться на несколько пролетов.
Они находились в небольшом квадратном колодце двора. В узкие щели между окружающими их высокими зданиями прорывались лучи солнца.
— Ты здесь живешь? — удивленно спросила Сидни, и Айви кивнул.
— Внутри все не такое ветхое, как это кажется отсюда.
— Нет-нет! — с пылом возразила она. — Ты меня не понял. Наоборот, мне кажется, что здесь просто замечательно.
— А ты, оказывается, романтична. — Он усмехнулся. — Пойдем, мое гнездо наверху.
Они поднялись на несколько пролетов лестницы и оказались у оббитой медными гвоздями с большими шляпками деревянной двери. Открыв ее ключом, Айви ввел Сидни в холл, почти всю противоположную стену которого занимал цветной витраж. Сквозь него проникали лучи солнца, и весь пол был покрыт пятнами света всевозможных оттенков. Не успела она выразить своего восхищения, как Айви открыл другую дверь.
— Входи, — сказал он, и Сидни проследовала за ним в комнату, тоже имевшую весьма экзотический вид.
Это была явно гостиная, поражающая своими необъятными размерами. Однако низкий потолок с потемневшими дубовыми балками придавал ей уютность. На стенах, отделанных лоснящимися от старости деревянными панелями, висело несколько писанных маслом картин, на большом каменном камине стояла гигантская ваза с цветами.
Мебель была разномастной: широкие мягкие кушетки и столики восемнадцатого столетия соседствовали со шкафами времен королевы Виктории. Из высоких и узких окон открывался прекрасный вид на залив и порт. Одно окно было открыто, и легкий бриз колыхал длинные, почти прозрачные занавеси, гармонирующие по цвету с морем.
Сидни смотрела на все это восхищенными глазами.
— Просто фантастика! — воскликнула она.
— А чего же ты ожидала? — небрежно спросил Айви. — Что я живу в лачуге без водопровода?
— Нет, конечно. — Сидни облизала пересохшие губы. — Но это неожиданно, так…
— Старомодно?
— Стильно! — наконец нашлась она. — Ты счастливый человек, если можешь жить в таком месте.
— Неужели?
Тон его был язвительным, но Сидни предпочла промолчать и, подойдя к окну, встала коленями на низкий подоконник.
— Какой прекрасный вид! — воскликнула она. — Он тебе, наверное, никогда не надоедает. Как красиво тут должно быть вечером, когда горят все огни…
— Можешь как-нибудь прийти сама и проверить, — спокойно заметил Айви, открывая дверь в дальнем конце комнаты. — Салат с сыром сойдет? Боюсь, что ничего более основательного у меня нет. Я не ожидал гостей.
— Конечно. — Сидни почувствовала себя виноватой. — Пожалуйста, не беспокойся из-за меня. Подойдет все, что угодно, — сандвич или даже просто какие-нибудь фрукты. Собственно говоря, я вовсе не голодна.
Айви исчез за дверью, и Сидни, положив свою нелепую шляпу на одно из кресел, последовала за ним. Она оказалась на маленькой, но хорошо оборудованной кухне, с потолочных балок которой свисали пучки трав. Старинный шкаф был забит кремовой с золотом посудой, небольшое окно выходило на веранду.
Хозяин всего этого великолепия как раз вынимал из холодильника бледно-зеленый салат и маленькие ярко-красные помидоры. На деревянной разделочной доске рядом с французской булкой уже лежала большая головка сыра и стояла бутыль с зеленовато-золотым оливковым маслом.
— Ну что, тебе получше? — спросил Айви.
— Да, гораздо лучше, — ответила Сидни, и это было чистой правдой. Толстые стены старинного здания сохраняли в помещении приятную прохладу, и, хотя ее все еще немного лихорадило, дрожь прекратилась.
— Что ж, тогда почему бы тебе не сесть за стол? — предложил Айви, указывая на арочный проход, которого Сидни прежде не заметила. — Постой… — Он протянул ей салфетки и столовые приборы. — Возьми это с собой. Да, в шкафу у тебя за спиной стоят стаканы. Я знаю, что ты не употребляешь алкоголь, но в холодильнике есть минеральная вода.
За аркой, увитой плющом, Сидни увидела крохотную столовую с квадратным столом красного дерева и четырьмя стульями с плетеными спинками. Она накрыла на стол и села возле окна, тоже выходившего на залив. Если говорить честно, то давно уже она не чувствовала себя так хорошо.
Еда, которую между тем успел приготовить Айви, оказалась простой, но вкусной. К салату и помидорам присоединились хрустящий редис, сладкий перец и тонкие кружочки огурцов. Сидни нарезала хлеб и сыр, который оказался на редкость ароматным и выдержанным.
— Итак, — сказал Айви, лениво водя кончиком пальца по ободку стакана, — может быть, скажешь мне, почему ты решила поехать одна? Мать уже начала действовать тебе на нервы?
— Ничего подобного! — Сидни была поражена его проницательностью. — Мы с твоей матерью прекрасно ладим друг с другом. — Она помолчала. — Просто мне хотелось немного побыть одной, вот и все.
— Тогда почему же ты оказалась у меня? — резонно спросил он, и Сидни покраснела.
— Ну… это же не было запланировано.
— Действительно не было?
— Разумеется, нет. — Она с трудом заставила себя встретиться с ним взглядом. — Но это не означает, что я не рада встретить тебя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров ее любви"
Книги похожие на "Остров ее любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви"
Отзывы читателей о книге "Остров ее любви", комментарии и мнения людей о произведении.