» » » » Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…
Рейтинг:
Название:
Я не могу без тебя…
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0536-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я не могу без тебя…"

Описание и краткое содержание "Я не могу без тебя…" читать бесплатно онлайн.



Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.

Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…






Несмотря на трудность, с которой ей дался подъем по ступенькам, миссис Блэр последовала за гостем и теперь выглядывала из-за его спины. Да, на пороге стоял отец Мартина. Последняя надежда на то, что сын приехал вместе с ним, рухнула.

— А вот и она, — сказала миссис Блэр, еще не до конца удовлетворившая свое любопытство. Она явно желала посмотреть, как Элла поприветствует гостя, и была разочарована, когда дело ограничилось рукопожатием.

— Простите за столь позднее вторжение, — извинился седой красивый человек. — Я вернулся в отель и заснул. Прилетел ночью, не выспался и вот так все нескладно получилось. Надеюсь, вы простите меня.

Какая любезность! Элла, не ожидала ничего подобного. На глазах снова появились слезы, и пришлось поспешно отвернуться, чтобы гость ничего не заметил.

— Пожалуйста, проходите.

— Ну, я вас покидаю, — сказала миссис Блэр с сожалением, потомv повернулась к посетителю. — Хорошо, что мисс Дакос проведет этот вечер в компании. Она всегда одна и почти никуда не ходит.

— Благодарю вас, миссис Блэр, — сухо произнесла Элла, и хозяйка удалилась. — Прошу прощения, но миссис Блэр излишне назойлива. Вообще-то она желает мне только добра и очень хорошо ко мне относится.

Мистер Элтхауз стоял в дверях и вежливо оглядывал ее убежище. Комната, конечно, маленькая, но очень чистая и уютная. В конце концов, это ее дом!

— Присаживайтесь, — пригласила Элла, указывая на одно из потертых плюшевых кресел. — Могу я предложить вам выпить? Кофе? Боюсь, что у меня нет ничего прохладительного.

— Нет, спасибо, не надо, — ответил он, — усаживаясь в кресло и снова осматривая комнату. — Так вы здесь живете? Миссис Блэр рассказывала, что вы учитесь.

— На секретаря-референта, — пояснила девушка, усаживаясь в кресло напротив и складывая руки на коленях. — У меня нет какой-либо определенной специальности, вот я и…

— Ну и прекрасно. Впрочем, я здесь не для того, чтобы докучать вам вопросами, — прервал ее старый Элтхауз. — Просто я хочу убедиться, что у вас все в порядке. Мы… Вернее мой сын полагает, что Сара может причинить вам неприятности.

— Сара? — переспросила Элла почти машинально, и он кивнул.

— Вы встречались со своей матерью?

Она отрицательно покачала головой.

— Но она… — начал старик, по-видимому, искренне удивленный, — разве она не пыталась связаться с вами? Вы не видели ее с тех пор, как?.. — Он вздохнул. — Да, дорогая, Мартин был прав: моя невестка интересуется только собственной персоной.

— Что бы вы там ни думали, у нас с ней нет ничего общего. Какое-то время я действительно считала, что нас что-то связывает, но я ошиблась.

— Даже если так… — отцу Мартина было явно не по себе, — она могла хотя бы поинтересоваться, как идут у вас дела. Мартин знает, что вы потеряли работу из-за него и очень беспокоится за вас. Сын хотел бы как-то возместить… — Элтхауз покраснел, — ему и вправду очень неловко.

— Мартин? — Элла в недоумении уставилась на него. — Вы имеете в виду, что ваш сын попросил мою мать предложить мне денег? — Она вскочила на ноги. — Я думаю, вам лучше уйти, мистер Элтхауз. Я знаю, что не вы это затеяли, но даже слышать об этом не хочу!

Старый джентльмен в глубоко вздохнул.

— Мисс Дакос… Элла… прошу вас…

— Ничего не желаю слушать, — перебила она сдержанно, — я знаю, вы считаете, что поступаете правильно, но по эту сторону океана люди имеют несколько другие представления о жизни, и если ваш сын считает, что может купить…

— Нет, не считает, — твердо сказал отец Мартина. — Черт возьми, я предполагал, что вы так отреагируете. Сын не пытается ничего и никого покупать, мисс Дакос, он просто хочет оказать вам поддержку.

— С какой стати? — Элла скривила губы, а старик смотрел на нее едва ли не с нежностью.

— Я думал, это очевидно. Вы ему небезразличны. Он догадывался, что Саре нельзя доверять, но только не сразу в этом убедился.

— Поэтому решил передать мне деньги не через нее, а через вас. Так знайте, я считаю это предложение по меньшей мере оскорбительным.

— Правда? В моей стране говорят: «Гордостью сыт не будешь».

Элла покраснела.

— Так скажите своему сыну, что я сама справлюсь. Впрочем, даже оказавшись совсем на мели, я все равно ничего бы от него не приняла.

— Думаю, Мартин это знает, — заверил ее мистер Элтхауз. — Он это понял, когда не получил от вас ни одного ответа на все свои письма, но позвольте заметить, что даже после этого он не перестал беспокоиться о вас. Черт побери, Мартин страдает! Именно поэтому я согласился приехать сюда.

14

Элла буквально упала в кресло.

— Что вы сказали? — спросила она тихо, и отец Мартина терпеливо взглянул на нее.

— Что за черт! Сын убил бы меня, если бы слышал, что я сказал. Послушайте, мисс Дакос, забудьте об этом. Считайте, что случайная реплика совершенно не относится к цели моего визита.

— Нет, относится. — Элла снова встала, обошла кресло, потом опять села. — Что вы сказали о письмах? Я ничего не получала. По крайней мере, от Мартина. Только от Селмы.

— От Селмы?

Элла пояснила, что имела в виду миссис Бранер.

— Все, что я узнала о вашей семьей с тех пор, — это ваш адрес, который она мне прислала.

— Но сын писал вам по меньшей мере дважды. Это было пару месяцев назад. До того, как они подрались с Томом Дугласом. А, вы ведь не знаете! Секретарь покинул своего босса.

— Том больше не работает у Мартина?

— Не работает. О, вы, наверное, догадывались, что этот парень без ума от вас. Господи, что с ним было, когда он увидел вас тогда с Мартином! А через пару недель они устроили ужасную драку. — Он поморщился. — Они разгромили весь кабинет сына. Дошло до того, что парень целился в Мартина…

Элла выдохнула:

— Мартин!

— Нет, все уже в порядке. Слава Богу, Том промахнулся, — мистер Элтхауз усмехнулся, — иначе у моего сына было бы кое-что похуже, чем сотрясение мозга. В общем, мне пришлось лететь туда, чтобы помочь Джине навести порядок.

Элла перевела дыхание.

— Вы сказали, что у Мартина сотрясение мозга?

— Легкое, — сухо отозвался старик. — Вы бы видели лицо Тома! Мартин ударился об угол стола. Какое-то время был без сознания. Когда пришел в себя, выяснилось, что секретарь собрался и уже уехал.

— Ничего не понимаю.

— Неужели? А вот я сейчас кое-что понял. Мартин велел Дугласу отправить вам письма, но тот этого, как выяснилось, не сделал. Конечно, у меня нет доказательств, но похоже на правду. Думаю, Том пошел бы и. не на такое, лишь бы разлучить вас.

Элла пыталась осмыслить услышанное. Даже сейчас не до конца понятно, зачем старый Элтхауз приехал сюда. Что он имел в виду, говоря, что Мартин страдает? Не может же он страдать из-за нее… Или может?

— В тот день, когда вы с Мартином, ну… Я не знаю… Сын ни с кем не хотел разговаривать несколько дней после случившегося.

Она пыталась казаться спокойной.

— Да? Почему?

— Потому что… — джентльмен поморщился, — потому что ему было плохо. Видите ли, ему невыносима сама мысль, что вы дочь Сары. Наверное, он вам не рассказывал, что она испортила ему жизнь.

— Как? — выдавила Элла.

— Вам лучше не знать.

— Я хочу знать, — настаивала девушка. — Пожалуйста, скажите, я имею право знать. В конце концов, она моя мать.

— И поэтому тоже… Ну ладно, черт возьми, я скажу, — согласился мистер Элтхауз и откинулся на спинку кресла. — Когда Мартину было двадцать два, Сара попыталась соблазнить его, и он до сих пор винит в этом себя.

У Эллы перехватило дыхание.

— Но она же была замужем за его братом!

— Вот именно.

— А где же… находился Джеф, когда… это случилось?

— Ничего не случилось, — ответил он, — а Джефа не было в городе; он часто бывал в отъезде.

Эллу охватило сомнение.

— Но… вы уверены, что Мартин сказал правду. Может, он…

— Уверен! Потому что то же самое случилось со мной, — перебил ее старик почти со злостью. — Черт побери, эта женщина психически ненормальная!

Ей стало не по себе.

— Я не знала…

— Вы и не могли знать.

Он вздохнул.

— Она не должна вас беспокоить. Как вы думаете, почему Джеф выпил перед последним матчем? Потому что застал Сару с другим мужчиной.

Элла еле сдерживала нервную дрожь.

— А Мартин знает об этом?

— Теперь — да.

— Теперь.

— Я рассказал ему, как только он успокоился и пришел в себя. Это случилось через несколько дней после вашего отъезда. Я сказал сыну, что нельзя верить ни одному слову этой женщины.

— И он поверил вам?

— То есть вы спрашиваете, потому ли Мартин писал вам? Наверное, да. Хотя, думаю, к тому моменту он уже пришел к выводу, что он нуждается в вас в любом случае, — джентльмен усмехнулся, — я еще никогда не видел его в подобном состоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я не могу без тебя…"

Книги похожие на "Я не могу без тебя…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Я не могу без тебя…"

Отзывы читателей о книге "Я не могу без тебя…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.