» » » » Франц Энгел - Мера Любви


Авторские права

Франц Энгел - Мера Любви

Здесь можно скачать бесплатно "Франц Энгел - Мера Любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Издатель Воробьев А. В., год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франц Энгел - Мера Любви
Рейтинг:
Название:
Мера Любви
Автор:
Издательство:
Издатель Воробьев А. В.
Год:
2010
ISBN:
978-5-93883-143-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мера Любви"

Описание и краткое содержание "Мера Любви" читать бесплатно онлайн.



В начале XII века аббат Бернард Клервоский вдохнул новую жизнь в слова св. Августина: «Мера любви любовь без меры», — что означает: любовь не признает рамок и градаций, ее не может быть слишком много или недостаточно. И напрасно пытаются поставить любви границы, приравнивая ее безмерность к долготерпению или способности прощать. Да, они свойственны любви, но этого для нее мало, ведь любовь бесконечна, вечна и всемогуща, ибо «Бог есть любовь» (Первое послание апостола Иоанна, 4,8).






— А вы ступайте к себе, женушка, с вами мы потом поговорим, — Паоло выпроводил Джованну за дверь.

— Паоло, сестра мне ничего не говорила, не трогайте ее, — попытался остановить зятя Джованни, но Паоло оттолкнул его и запер за собой дверь на ключ.

ГЛАВА VIII

О том, как Джованни узнал, далеко ли от Лондона до Йорка

Перед рассветом следующего дня в комнату Джованни проскользнул Пьетро.

— Сеньор, вы совсем не ложились, — покачал он головой, глядя на нетронутую постель, — нельзя же так, сеньор.

Джованни сидел на скамейке у кровати, обхватив голову руками, при появлении Пьетро он словно очнулся.

— Как тебя пустили?

— Меня разбудили и к вам послали, приказали помогать вам собираться, — чистосердечно ответил Пьетро.

Первым побуждением Джованни было броситься к двери, пойти искать сестру, узнать, что с ней. Но он поборол это желание, не даром его заперли на ночь, вмешайся он, и это может повредить Джованне.

Собирать было нечего, Джованни даже не раскрывал своих сундуков.

— Принеси воды, Пьетро, — попросил он глухим упавшим голосом, — я хоть умоюсь.

— Вот кувшин, не надо никуда ходить, — Пьетро нашел чистое полотенце. — Может, вам, сеньор, лучше что-нибудь поесть принести?

— Нет, я не хочу, — ответил Джованни. Все его тело затекло оттого, что он долго сидел скрючившись на низкой скамейке. Джованни потянулся.

— А ты пойди поешь, — Джованни взял у Пьетро кувшин и полотенце. — Иди, иди, я сам справлюсь. И нагрей мне воску, не хочу походить на бродягу.

Пьетро с готовностью подчинился, утешаясь тем, что его сеньор, кажется, знает, что делает. Джованни умылся, снял воском начавшую пробиваться щетину, причесался, но из комнаты выходить не решался. Он ждал Паоло, и зять, в самом деле, скоро явился.

— Вы, как я вижу, меня прекрасно поняли, — Паоло был бледен и сжимал кулаки, пытаясь унять раздражение. — Надеюсь, дорогой шурин, у вас хватит ума не болтать?

— Не беспокойтесь, — ответил Джованни в тон зятю.

— Вот и славно, — кивнул Паоло. Ему очень хотелось как-нибудь поддеть наглого шурина, хотя бы даже дать ему в зубы. — В добрый путь.

— Спасибо, а что с этим делать? — Джованни встал между двумя своими сундуками.

— Да ничего… Ну, то есть, дам я вам телегу и слугу своего.

— Вы отправляете меня с двумя слугами. Что, Силфор так близко от Лондона?

— Да не так чтобы сильно близко. Не близко, — замялся Паоло. — Но вы ведь в Англии, тут разбойников всех переловили давно, бояться нечего, тут можно и одному преспокойненько разъезжать себе туда-сюда. Да что разбойников, в Англии даже волков нет.

Джованни понял, что разговаривать с Паоло бесполезно, он хотел поскорее уехать, несмотря ни на что, с решимостью обреченного. «Видимо, такое ощущение появляется у всех, кто имеет дело с Паоло Овильо», — подумал Джованни, взглянув на надутого зятя.

— Могу я проститься с сестрой?

— Ну, за кого вы меня принимаете? Я что по-вашему, сарацин какой-то?

— Хорошо, будьте так любезны, прикажите седлать моих коней, — Джованни решительно направился к выходу.

— Уже, — Паоло все-таки испытывал смущение. Ему бы очень было на руку, если бы шурин принялся скандалить, — хлопотно, конечно но хоть по-родственному, да и был бы повод выставить его за дверь.

— Пришлите сюда вашего слугу, пусть поможет Пьетро грузить сундуки. И скажите сестре, что я жду ее внизу, — Джованни не собирался доставлять Паоло такое удовольствие как скандал.

— Экий вы бессердечный человек, сеньор шурин, — покачал головой Паоло, когда Джованни выходил из комнаты.

Пока Пьетро и новый слуга Джованни, которого звали Годрик, укладывали сундуки на телегу, Джованни прощался с сестрой.

— Не плачьте, прошу вас, милая сестра, не плачьте, — уговаривал ее Джованни, — я вам напишу, обещаю, мы теперь не будем так далеко друг от друга…

— Вы мне даже не сказали, что стали епископом, — упрекнула Джованна.

— Я этому и сам до сих нор поверить не могу, странно так получилось, простите, — Джованни поцеловал сестре руку.

Джованна отняла ее.

— Теперь мне надобно вам руки целовать.

Джованни отрицательно покачал головой. Все было готово к отъезду, к ним подошел Паоло, пришло время расставаться.

— Я люблю вас, дорогая сестра, люблю больше жизни, — Джованни прижал сестру к себе. Она прижалась к нему, всхлипывая.

— Ну, полно, полно, жена, — взял Джованну за плечи Паоло, — не покойник же он, так убиваться.

— Прощайте зять, берегите ее, — Джованни оторвал от себя сестру, перекрестил ее и благословил их вместе с Паоло.

— Прощайте шурин, доброго пути, — ответил Паоло. Джованни хотел спросить зятя, в какую сторону от Лондона ехать, но побоялся испугать сестру.

— Брат, напишите, как только сможете! — крикнула ему вдогонку Джованна.

Выезжая за ворота, Джованни заставил себя обернуться, помахать сестре на прощание. И только оказавшись на улице, он испугался по-настоящему.

— Пьетро, нам надо к кому-нибудь пристать, надо найти обоз или что-нибудь в этом роде, не знаю. Сами мы никуда не доедем, — сказал Джованни слуге, который не понимал никакого другого языка, кроме итальянского, и тут же заметил, что новый его слуга почувствовал себя обиженным. Джованни подозвал того к себе.

— Годрик, ты откуда, ты понимаешь местный язык? — заговорил с ним Джованни на французском.

— Как не понимать, мессир, я здешний, — ответил Годрик, тщательно выговаривая французские слова.

— Ты знаешь, куда нам ехать? Годрик пожал плечами.

— На север, на запад, в какую сторону графство Честер?

— Вам виднее, мессир, — ответил Годрик.

— Знаешь постоялые дворы, где собираются торговцы? — спросил Джованни.

Годрик не знал. Сколь ни было это прискорбно, но Джованни решил, что Годрик дурак и толку от него мало. Джованни посмотрел на затянутое тучами небо. Как в городе определить, где север? Куда выходит больше всего глухих стен. Джованни огляделся. Ненадежный ориентир, дома подчиняются прихоти застройки. Тогда река. Река течет с запада на восток. Или нет? Джованни не был уверен, он ведь пробыл в Лондоне меньше суток. Ехать пришлось наугад.

— Где ближайшие городские ворота? — спросил он Годрика. Тот наконец понял, что от него требуется, и показал путь.

Джованни объехал несколько таверн, пока не нашел многолюдный обоз, выезжающий в тот же день в Йорк. Время уже близилось к полудню, но люди не собирались оставаться лишнюю ночь в столице. Это были мелкие торговцы, закупившие в Лондоне немудреного товара. «Для цивилизованных хозяйств Йоркшира», — как они выражались. Торговцы понимали по-французски. Джованни рассказал им все как есть: что его назначили епископом в Силфор, в графство Честер, архиепархии Йорка, что он не знает ни слова по-английски. Просил взять его с собой до Йорка, обещал заплатить, сколько скажут. Услышав, что он епископ, торговцы смутились.

Мы люди простые, — сказал самый разговорчивый из них, — мы вам, мессир, не компания.

Джованни упрашивал, торговцы посовещались и наконец решили взять его с собой, сжалившись над ним ради его искренности и беззащитности.

— Далеко ли до Йорка? — спросил он.

— За неделю доберемся, мессир, — услышал он в ответ и возблагодарил Господа за то, что тот даровал ему довольно ума, чтобы пристать к обозу, а не отправляться искать Силфор по всей Англии на свой страх и риск.

ГЛАВА IX

О том, как Джованни получил в Йорке совсем не тот прием, какой ожидал

Прошло не семь, а добрых тринадцать дней, пока добрались до Йорка.

Едва выехав из Лондона, свернули с главной дороги. Джованни объяснили, что бедные торговцы не имеют возможности платить многочисленные пошлины за проезд, им приходится довольствоваться обходными тропами. Они избегали показываться в виду замков и бургов, переправлялись через реки вброд, чтобы не платить мостовой сбор.

В первый раз выбрали для ночлега небольшое приорство. Торговцы просили Джованни молчать и стараться не попадаться монахам на глаза.

— Мы вынуждены представляться паломниками, идущими по святым местам Англии, — объяснил самый говорливый из них, — и то, что вы француз, мессир, может показаться странным. Понимаете, мы не хотим, чтобы к нам приставали с лишними расспросами.

Так они и скитались по монастырям, где их принимали из милости, ели что дают и спали где придется. Джованни не привык спать в общей комнате и ненавидел грязь, поэтому ночлеги этого путешествия стали для него настоящим испытанием. Среди похрапывания и посапывания своих товарищей, Джованни ночи напролет дрожал от омерзения, сидя где-нибудь на краешке вонючей соломы, призванной служить путникам постелью, и старался, чтобы на него не попали вши и блохи. Ему постоянно казалось, будто по нему кто-то ползает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мера Любви"

Книги похожие на "Мера Любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франц Энгел

Франц Энгел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франц Энгел - Мера Любви"

Отзывы читателей о книге "Мера Любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.